指揮棒(2021年ryo/まふまふ/gaku演唱的歌曲)

指揮棒(2021年ryo/まふまふ/gaku演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《指揮棒》(タクト)是ryo (supercell)作曲、作詞,ryo、まふまふ(mafumafu)、gaku演唱的一首歌曲,該曲於2021年10月5日發行,於2022年4月27日收錄於CD專輯《タクト》,時長3分57秒。該曲是電視卡通片《宿命迴響:命運節拍》片頭曲。

基本介紹

  • 中文名:指揮棒
  • 外文名:タクト
    takt
  • 所屬專輯:タクト
  • 歌曲時長:3分57秒
  • 歌曲原唱ryo(supercell)、まふまふ、gaku
  • 填詞:ryo(supercell)
  • 譜曲:ryo(supercell)
  • 編曲:ryo(supercell)
  • 發行日期:2021年10月5日
  • 歌曲語言:日語
歌曲歌詞
原歌詞
中文翻譯
あの街向かった僕ら
でたらめな歌を歌い
「なんだよ それ」って笑う
旅は続くと思った
悲しみが続く道を
あとどれだけ歩けばいい?
振り返ってももう見えない
輝くのは過ぎた日
同じ時 思い出して弾くよ
弾くよ 弾くよ
ほら 君と見上げてた流れ星
連れていこう あの歌を
あの時を あの夜を
僕らがいる いつでも逢える
寂しくないよ そこにいるから
忘れはしない 響け
この懐かしい旋律が
僕らに屆くまで
これ以上失いたくない
これ以上傷つきたくない
そんなもんだろう と嗤い
僕は僕を守った
「生きてく理由はあるの?」
何もないまま歩けてた僕らは
多分こう言うよ
「見ろよ これが答えだ」
途切れた想いを集め弾くよ
弾くよ 弾くよ
変わらない事を繋いだ 星空に
美しい思い出が あの日々が
さよならが 僕に教えた
愛する事を 寂しくないよ
ここにいるから
光が射し いつかこの道の
終著地點で 僕らはまた會える
夢というには馬鹿みたいで
信じきるには頼りなくて
少しずつ諦めて手放したんだ
けど思い出した
ちっぽけなプライド
誰にも譲れない
さあ 旅を続けよう
連れていこう あの歌を
あの時を あの夜を
僕らがいる いつでも逢える
寂しくないよ そこにいるから
忘れはしない 響け
この懐かしい旋律が
僕らに屆くまで
向著那條街市前進的我們
—邊唱著不知所謂的歌曲
—邊笑著「唱的什麼啊」
曾想像著旅途會永遠延續
繼續沿著悲傷的道路走著
這條道路到底還有多長呢?
回首已是一片荒涼
光輝的日子早已過去
同一時刻 回憶起彈奏著的時光
奏響吧 奏響吧
看啊 與你一起仰望天空的流星
將我帶向 那首歌謠吧
帶往那個時光 那個夜晚
有我們在身旁 每時每刻都能相見
你並不孤單喔 因為我們一直都在
永遠不會忘記 那迴蕩的聲音
直到那使人懷念的旋律
傳達到我們耳邊
不想再失去任何東西了
不願再受到任何傷害了
笑著說“不就是那樣的東西”
守護了我的 是我自己
「你有活下去的理由嗎?」
兩手空空卻依舊前進著的我們
大概會這么說吧
「看吧 這就是答案!」
奏響收集起的斷弦的思念
彈奏吧 彈奏吧
永不變的事物在星空中 緊緊相連
湧現出美好的回憶 曾經的日子
曾經的道別 你教會了我
關於愛的事 不會感到寂寞
因為一直陪伴著啊
總有一天 陽光會照射到這條路的盡頭
我們定會在這裡再次相逢的
像個笨蛋一樣的懷揣著夢想
漸漸地不再願意去相信
慢慢地死心了 漸漸地放手了
但是卻想了起來
自己那渺小的自尊心
不會為任何人讓步
來吧 繼續我們的旅途吧
把那一曲歌謠 也一起帶走吧
帶走那個時光 那片黑夜
我們一直在身旁 無論何時都能相逢
你不孤單喔 因為我們一直在這裡
永遠不會忘記 那迴蕩的聲音
直到這令人思念的旋律
傳達到我們心中

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們