拿事兒,拼音為ná shìr,漢語詞語,北京話,意思是在官府某一層面上掌權。也指在家裡什麼事兒都管不了或不管或什麼事兒都管。多用於否定式。
基本介紹
- 中文名:拿事兒
- 拼音:ná shìr
引申含義,引用示例,
引申含義
1.在官府某一層面上掌權。
2.在官府某個層面上沒實權或混日子不用實權。多用於否定式。
3.也指在家裡什麼事兒都管不了或不管或什麼事兒都管。多用於否定式。
引用示例
如,“你是琮楚班主任,琮楚的爸在醫院~,聽說是個副院長,你去找他還用得著紅包兒嗎?再說,你丈夫在檢察院也~,你妹夫由區刑偵隊隊長提到了市局~,你比他不軟,他也有求你的時候嘛!”“咳,瞧你說的,這年頭兒求誰能白著嗎?不管怎么著也都得意思意思啊!”
如,咳,我那口子是政協的,在檢察院掛個虛銜兒,他哪兒能真~呢,他也有自知之明,根本不~,幾十歲的人了,這,誰不清楚哇……
如, 琮楚的爸在家裡就不~,我說呀,你還不如直接到家裡找他夫人,攮給她呀,這是當今最時髦的辦法。我告訴你:那女人是從芭雷舞劇院下來的,自詡是英國超級名模坎貝爾,好捯飭,有架子,特黑,能摟著哪,家裡外邊真~的是她,什麼事兒她一拍板,她爺們兒就得執行……