《我知道怎樣去愛 : 阿赫瑪托娃詩選》是2013年外文出版社出版的圖書,圖書作者是伊沙。
基本介紹
- 書名:我知道怎樣去愛 : 阿赫瑪托娃詩選
- 譯者:伊沙
- ISBN:9787119083025
- 頁數:233
- 出版社:外文出版社
- 出版時間:2013-7
- 裝幀:平裝
- 開本:32開
基本信息,內容簡介,作者簡介,目錄,
基本信息
內容簡介
這本《我知道怎樣去愛:阿赫瑪托娃詩選》是由伊沙和老G編譯的,囊括了俄羅斯最富盛名的女詩人阿赫瑪托娃幾乎一生的詩歌精品。
整本詩集由四個部分組成:第一卷是女詩人前期(1904-1925)的作品;第二卷是阿赫瑪托娃中期(1927-1949)的詩歌;第三卷總結了詩人後期(1950-1966)的寫作;第四卷是長詩《安魂曲》,這首抒情長詩是阿赫瑪托娃詩歌創作的一個巔峰。
寫於安娜·阿赫瑪托娃誕辰100周年 ——約瑟夫·布羅茨基
這磨難和詩頁,這斷髮和寶劍,
這穀物和燧石,這喃喃低語和錚錚有聲——
上帝拯救了所有的一切——尤其是愛與憐憫
的話語,作為他說出的唯一途徑。
嚴酷的脈搏猛擊著,血液的激流鞭打著,
鐵鍬均勻地敲打在它們之中,通過溫柔的繆斯產生,
因為生命如此獨特,它們來自凡人的嘴唇
聲音比草包牧師更清澈。
喔,偉大的靈魂,我正在海外向你
鞠躬,你發現了它們,還有那——你暗自燃燒的命運,
長眠於祖國大地,她感謝你,至少讓她
得到了在聾啞的天空海洋中發言的禮物。
作者簡介
安娜·阿赫瑪托娃(1889-1966),俄羅斯著名詩人。1889年6月23日出生於敖德薩市。出版的詩集有《黃昏》《念珠》《白色的鳥群》《車前草》《耶穌紀元,1921》《選自六部詩集》《詩選》《光陰飛逝》,代表作有《安魂曲》《沒有主人公的敘事詩》等。1964年獲義大利“埃特納-陶爾明諾”國際文學大獎。1965年獲英國牛津大學名譽文學博士學位。1966年3月5日,因突發心肌梗塞去世。
目錄
1、阿赫瑪托娃:簡短自述
7、約瑟夫·布羅茨基:寫於安娜·阿赫瑪托娃誕辰100周年
第一卷 觸摸天堂的火焰(1904—1925)
2、“我摘下好看芬芳的百合花……”
3、致***
4、“我知道怎樣去愛……”
6、“好像它……”
7、陽光
8、讀《哈姆雷特》
10、“枕頭熱……”
11、灰眼睛國王
12、“我在地獄……”
13、他喜歡
14、“我們的命運,如此精彩……”——致瓦·謝·斯列茲涅夫斯卡婭
15、“我不喜歡花……”
16、“假如天上的月亮不流浪…”
17、致繆斯
19、最後一面的詩
20、仿英·費·安年斯基
21、白夜
22、“我蒙著面紗……”
23、太陽的記憶
24、題未完成的肖像
25“感謝你,上帝……”
26、“我教自己簡單明智地生活……”
27、致弗·庫·索洛古勃
28、彼得堡詩篇
30、“我的脖頸被珠子遮蔽……”
31、“我如此禱告著……”
32、“我生逢其時……”
33、“有多少要求……”
35、“真正的溫柔是沉默……”
36、在黃昏
37、“他們不來見我……”
39、問候
40、“我們倆不願在一起分享一杯……”
41、“我站在金色灰塵中……”
42、1913年11月8日
43、 幽居
44、回答——致弗·阿·科馬洛夫斯基
45、“當我前去拜見這位詩人的時候……”——獻給亞歷山大·勃洛克
46、“你,最先站在……”——致亞歷山大·勃洛克
47、“你怎能忍心望著涅瓦河……”
48、“繆斯女神在路上離去……”
49、“喔,主啊,我能夠原諒……”
50、“但是還有,在某些地方……”
51、今夜的燈金光燦爛
52、“我不知道你是活著還是死去……”
53、“我當然停止微笑……”
54、“在人類的親密中……”
55、“當這口井……”
56、1914年7月19日記
57、“躺在我體內……”
58、“有的話不能說兩次……”
59、“踏著深雪……”
60、“星期一。夜。21點……”
61、“河流沿著山谷在爬……”
62、“現在無人願聽詩歌……”
63、“我聽見黃鸝鳥永遠悲傷的聲音……”
64、“為什麼那時候我總是……”
65、在夜裡
7、約瑟夫·布羅茨基:寫於安娜·阿赫瑪托娃誕辰100周年
第一卷 觸摸天堂的火焰(1904—1925)
2、“我摘下好看芬芳的百合花……”
3、致***
4、“我知道怎樣去愛……”
6、“好像它……”
7、陽光
8、讀《哈姆雷特》
10、“枕頭熱……”
11、灰眼睛國王
12、“我在地獄……”
13、他喜歡
14、“我們的命運,如此精彩……”——致瓦·謝·斯列茲涅夫斯卡婭
15、“我不喜歡花……”
16、“假如天上的月亮不流浪…”
17、致繆斯
19、最後一面的詩
20、仿英·費·安年斯基
21、白夜
22、“我蒙著面紗……”
23、太陽的記憶
24、題未完成的肖像
25“感謝你,上帝……”
26、“我教自己簡單明智地生活……”
27、致弗·庫·索洛古勃
28、彼得堡詩篇
30、“我的脖頸被珠子遮蔽……”
31、“我如此禱告著……”
32、“我生逢其時……”
33、“有多少要求……”
35、“真正的溫柔是沉默……”
36、在黃昏
37、“他們不來見我……”
39、問候
40、“我們倆不願在一起分享一杯……”
41、“我站在金色灰塵中……”
42、1913年11月8日
43、 幽居
44、回答——致弗·阿·科馬洛夫斯基
45、“當我前去拜見這位詩人的時候……”——獻給亞歷山大·勃洛克
46、“你,最先站在……”——致亞歷山大·勃洛克
47、“你怎能忍心望著涅瓦河……”
48、“繆斯女神在路上離去……”
49、“喔,主啊,我能夠原諒……”
50、“但是還有,在某些地方……”
51、今夜的燈金光燦爛
52、“我不知道你是活著還是死去……”
53、“我當然停止微笑……”
54、“在人類的親密中……”
55、“當這口井……”
56、1914年7月19日記
57、“躺在我體內……”
58、“有的話不能說兩次……”
59、“踏著深雪……”
60、“星期一。夜。21點……”
61、“河流沿著山谷在爬……”
62、“現在無人願聽詩歌……”
63、“我聽見黃鸝鳥永遠悲傷的聲音……”
64、“為什麼那時候我總是……”
65、在夜裡