我的西書架

我的西書架

心對書的狂熱追逐,靈魂與世界的親密合奏,著名翻譯家、香港《大公報》原副總編輯馬海甸最新散文集,讓時間與空間不再有距離。

基本介紹

  • 書名:我的西書架
  • 作者:馬海甸
  • 出版社:新世界出版社
  • 出版時間:2014-4-1
圖書信息,內容簡介,作者簡介,目錄,書評,

圖書信息

作者: 馬海甸
出版社: 新世界出版社
副標題: 儒者·名家散文書系
出版年: 2014-4-1
頁數: 237
ISBN: 9787510448355

內容簡介

《我的西書架》是馬海甸的隨筆集,本書涉及一些著名外國作家、詩人、翻譯家的掌故。無論在巴黎、羅馬、還是德國,作者每到一地,視線從未離開書店,他對一個城市的審視,是從書開始,他對一個國家的認識,也是從書開始。從他的隨筆里,人們可以認識諸多人物,可以聽到許多異域故事,可以讀到獨特的人文精神,也可以看到悠遠的歷史畫卷。其文筆敦厚文雅,幽默風趣,深受年輕讀者喜愛;其文的引據博學,在老一輩的學者中也很有好評。

作者簡介

馬海甸,1948年生,原籍廣州。報刊編輯,主編香港大公報文學版近二十年,歷任副刊部主任、助理總編輯、副總編輯。通英、俄兩種文字,是知名翻譯家和藏書家。業餘時間譯書、編書。譯有《英美十四行詩新編》《莎士比亞詩全集》《阿赫瑪托娃詩文選》《布羅茨基談話錄》《俄羅斯的安娜—阿赫瑪托娃傳》等;編有《梁宗岱文集》《大公報副刊文萃》《大公報名記者叢書》。作者譯文筆調清新,被譽為譯作的典範。現為《文匯讀書周報》及《南方都市報》撰寫書話專欄。

目錄

輯一 淘書錄
荒島書目 / 3
施蟄老的贈書 / 7
我的阿赫瑪托娃藏書 / 11
我的茨維塔耶娃書架 / 18
俄羅斯雙城訪書記 / 23
莫斯科夏日的書市 / 29
莫斯科淘書記 / 38
布羅茨基七卷集雜寫 / 45
失書記 / 49
德東書店掠影 / 53
布拉格即景 / 58
英國訪書錄 / 63
曙光書店 / 73
歐美書店的館藏本 / 78
海郵取消之後 / 82
巴黎左岸的書攤 / 86
拜倫回憶錄 / 93
喬治王朝詩選 / 97
輯二 譯外脞談
夜讀四題 / 101
《西洋文學》雜誌 / 108
一部遲出了半世紀的書 / 112
重讀布萊克 / 117
互補抑互損 / 120
燦爛的星 / 125
世紀詩章 / 129
聽里赫特隨感 / 134
紅色貴族的文學史著作 / 139
“拉拉”的回憶 / 144
俄國詩壇雙璧之比較 / 149
楚科夫斯基的日記 / 154
關於俄國女詩人詩選 / 159
精裝書的封皮 / 164
《塔魯薩之頁》及其他/ 169
威尼斯的文學痕跡 / 174
巴別爾版本談 / 179
巴別爾遺孀回憶錄 / 184
輯三 人物與書
寂寞的陳實 / 191
毛姆的細節 / 196
加尼特夫人 / 199
引進白銀文學的拓荒者 / 203
想起了麗尼 / 206
小托爾斯泰在今日俄羅斯 / 211
從報人到作家 / 216
翻譯家的悲劇 / 220
兩代翻譯家的遭遇 / 225
編後記 / 230

書評

“有杯咖啡永遠熱” ——讀“儒者·當代名家散文書系”
◎雋飴
讀著好友推薦的新世界出版社推出的“儒者·當代名家散文書系”,感到書里蔥蘢滿目,陽光拂身——因為溫暖,因為睿智。套用書里的欄目名:“有杯咖啡永遠熱”,不時泛起“思辨的漣漪”,心中清明一片。
此套書系已出版劉心武《風箏點燈》、文潔若《瀾滄江畔一對菩提樹》、尤今《釋放快樂》、馬海甸《我的西書架》和朱大路《鄉音的色彩》五本,另有餘光中《輪轉天下》、黃維梁《生活中有杜甫和莎翁》兩本待出版。已出版的這五本書的作者,來自中國北京、上海、香港,還有新加坡,人在東西南北,論及中外古今、書人書事。
書系中,蕭乾夫人、文潔若先生最是德高望重。身為作家、翻譯家,文潔若著述甚豐,她曾說:“自六十歲退休至今二十多年裡,我沒有一天清閒過。”書中,文潔若對蕭乾的一往情深,字字深切。而她與巴金、冰心、林海音等人的情誼,打動人心。讀之如面其人。
好文章要見作者真性情——劉心武從上千篇文章里選出這一本《風箏點燈》。他說,希望讀者能隨便翻翻,設若有那么幾篇能引出您的一嘆一哂,一粲一顰,心弦微顫,思緒繾綣,我就滿足了。我讀第一篇《炸醬麵》,就覺得一碗麵里時空交錯,五味雜陳。而《風中黃葉樹——關於逆境的隨想》等篇目果然如編者劉克定所說,大至宇宙、人生、歷史,小至一片樹葉、滴水、片雲、潮汐、音樂、小屋,甚至風吼、鳥鳴……他都能找到切入點,加以生髮,涉筆成趣,讓讀者掩卷深思。
新加坡華裔作家尤今的書,滿是尤今的清新:
那是一種綴滿了黃花的樹。
那一簇一簇蓬蓬勃勃的黃花,專注而又盡心、認真而又盡情地綻放著,旺盛得近乎揮霍,燦爛得近乎炫耀。
我逢人便問,問問問、問問問,竟然問不出這樹的名字。
生在深山無人知,可它依然年年在花季里傾心傾意地鑄造滿樹的繁盛、綻放出無法隱瞞也不想掩飾的興高采烈。
只因為它為自己而活。
它跟隨自己的心,活得輕鬆自在。
它永遠在釋放善意,也永遠在釋放快樂。
這是一種境界。
尤今的隨筆,看似清淡,卻包裹了她熱烈奔放的情感世界,她要和中國讀者分享她的快樂之道。喜歡淘舊書,又對洋版書感興趣,可能不會錯過九歲就開始淘舊書的馬海甸的《我的西書架》。這位翻譯家兼藏書家,也是香港大公報老報人,在巴黎左岸、莫斯科、布拉格、香港、廣州,享受書的美味小酌或者盛宴,他自謙:
儘管淘書花了不少錢,但我的藏書幾乎沒有善本。我淘書的目的在於使用,一以迻譯,二以研究,後者求的是系統和完備,貪多務得的結果,往往一擲多金。要是把歷年花在現存這些書的“投資”,轉投到善本的話,有朝一日“蒙主寵歸”,大概家裡的破爛要值錢一點。
然而一打開書,《荒島書目》《施蟄老的贈書》等篇目書香撲面,令我等書蟲興味盎然。
《鄉音的色彩》作者朱大路,在《文匯報》吃了一輩子“新聞飯”,至今仍把操練文字,作為一道桑榆晚景。文中,他聽著鄧紫棋的歌,說著馮侖語錄,聊著“非誠勿擾”,與太太去世界各處旅行,時髦得緊。因為他說:
錄音機里飛出歌聲:“我被青春撞了一下腰……”突然覺得,我也被青春撞了一下腰!我對自己說:別因為“年老”而猶豫,別因為“跟不上趟”而泄氣;把飛馳向前的時代當作戀人,緊緊追上去,不要掉隊!
編者劉克定說:朱大路的隨筆還有一個閒適的特點,小處著眼,慢慢道來,頗似品茶。前人謂品茶為“讀葉書”,“自然還往裡,多是愛煙霞”,喜啜平淡,人亦平淡;而平淡之思,必能載厚重之德。如《“臨河齋”閒筆》《閒居時的斷想》《真誠,讓閱讀變得可愛》等佳篇。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們