內容簡介
我們都是音樂家!三樓的小女孩吹薩克斯風、二樓的男孩吹長號、還有阿嬤敲大鼓。生動的樂器搭配活潑的曲調,
讓人不由自主地也跟著舞動起來。由酷酷少兒英語外教精彩講解。
Peer through the die-cut windows in each page of this interactive book to find out who is playing what. Anyone can be the Music Man in this joyful adaptation of the classic nursery song, and everyone can join in making music together! All children love this traditional rhyme and singing along will help to develop number skills. Bouncy illustrations, innovative die cutting and popular rhymes make Books with Holes a must for every child. Available in three formats, suitable for babies, toddlers, pre-schoolers and the nursery or classroom.
繪本故事講解
kukuabc
I am the Music Man,
I come from down your way.
And I can play!
What can you play?
I playpiano!
Pi-a,pi-a,pi-a-no,
pi-a-no,pi-a-no,
Pi-a,pi-a,pi-a-no,
pi-a,pi-a-no!
從第一幅畫面中我們看到,有一位先生說:我是一個音樂人,我從你家附近來。我會演奏!你會演奏什麼樂器?我會彈鋼琴!就這樣故事拉開了序幕,從上面這幅畫中我們可以看到這位彈鋼琴的先生住在這棟樓的一層右邊單元。而鋼琴piano這個單詞在句子中分音節反覆出現,讓小朋友不但記住了它的發音,也很容易就能記住它是如何拼寫的。
I am the Music Man,
I come from down your way.
And I can play!
What can you play?
I play thesaxophone!
saxo,saxo,saxopone,
saxo,saxo,saxopone,
saxo,saxo,saxopone,
saxo,saxopone!
Pi-a,pi-a,pi-a-no etc.
第二個出現的是吹薩克斯風saxophone的阿姨,好巧啊,她住在這棟樓的三層!繪本每一頁的第一段都用了相同的句式:I am the Music Man,I come from down your way.And I can play!What can you play?這樣的重複句,節奏感特彆強,也便於小朋友記憶。大家很容易就掌握到演奏什麼樂器用的是play這個動詞:從play piano,到playthesaxophone,再到後面的play the bass drum(打鼓),play the xylophone(木琴),play the violin(小提琴),play the trombone(長號)。每頁的結尾還會對前頁所述的樂器名稱進行回顧、複習。