基本介紹
歌曲簡介,歌曲歌詞,日文歌詞,中文歌詞,
歌曲簡介
本曲是Lovelive第三回總選舉第三位園田海未推出的個人專輯的原創曲。
開頭結尾有種日本古時的曲風,歌詞中也能找到一些日語文言的影子,而高潮卻是現代風格,有種承接前人開創未來的勵志意味,和洋結合的典範。因此可以說這首是海爺的代表曲目。
歌曲歌詞
日文歌詞
そして私たちは巡り合う…
陽に向かいたいと願う花
心に一輪あるでしょう
大事にしながらそれぞれを
違う道が いま待ってても
願いを葉えると明日(あした)に羽ばたく
勇気がよぶ綺麗な夢
ねえ…ともに見ていたい
君よ咲いて熱い希望の果て
旅立つこの定めよ 輝きは風の彼方
いつか答えが満ちてくる
優しさを忘れぬように咲きましょうか
そして私たちは巡り合う
赤く赤く大きな花
そして私たちは巡り合う
再び會えた時は 変わるはずでしょう?
(手遊版接“新しいふたりに”後結束)
地に根ざしたいと思う人
躰は吹かれて舞うでしょう
揺られてみながらおのおので
選ぶ道が ただ伸びてるの
必ず戻るとは言わなくてわかる
元気でいて確かな夢
ねえ…私にも見える…!
君が觸れた強い痛みに泣く
昨日はもうさよなら 苛立ちは遠くなって
どこに向かえばいいのかは
切なさが感じた場所に行きましょうか
さよなら…
君よ咲いて熱い希望の果て
旅立つこの定めよ 輝きは風の彼方
いつか答えが満ちてくる
優しさを忘れぬように咲きましょうか
そして私たちは語り合う
赤い赤い未來の花
そして私たちは語り合う
再び會えた時は 変わるはずでしょう?
新しいふたりに
中文歌詞
於是我們相遇了…
祈願能迎向陽光的花兒
肯定也存在於你的心中對吧
儘管是謹慎思考後作出的
種種抉擇 現在在前方等待著
為了實現願望向明日展翅高飛
呼喚勇氣的美麗夢想
吶…我想與你一同見證
你所盛開那熾熱的希望盡頭
啟程的命運於風的彼端熠熠生輝
總有一天答案將會填滿內心
為了不忘你的溫柔讓我們一同綻放吧
於是我們就這么相遇了
鮮紅艷麗的花兒
於是我們就這么相遇了
再次相會時 彼此都會有所改變吧?
(煥然一新的兩人)
想於心頭根深蒂固的思念之人
其身肯定會因吹拂隨之起舞 對吧
搖擺不定中各奔前程
於選擇的道路上盡情延伸
肯定會回來的 即使你不說我也理解
那保持著活力的確切夢想
吶…我也清楚的看見了…!
因碰觸到強烈痛楚而哭泣
但那是昨日 已然過去 煩惱就此無影無蹤
接下來該何去何從
就讓我們朝那曾經感受過哀傷的地方啟程吧
就此永別…
你所盛開那熾熱的希望盡頭
啟程的命運於風的彼端熠熠生輝
總有一天答案將會填滿內心
為了不忘你的溫柔讓我們一同綻放吧
於是我們傾訴著話語
鮮紅艷麗的未來之花
於是我們傾訴著話語
再次相會時 彼此都會有所改變吧?
煥然一新的兩人