戀のあいまに

戀のあいまに

《戀のあいまに》(中文譯名:戀情的間隙)是日本樂隊GARNET CROW演唱的一首歌曲,由AZUKI七作詞,中村由利作曲,收錄於2009年9月30日發行的第7張專輯《STAY ~夜明けのSoul~》中。

基本介紹

日語歌詞,中文歌詞,

日語歌詞

風がとまり 言葉が途切れた間に二人見たもの
変わる季節に戸惑う弱気は醒めぬ戀心か
夕陽に染まる海の色 君の揺れる髪嗚呼 焼きつけた
別れにはならない言葉を探しても夢みる時を
延ばしてもつれて 迷いの時を彷徨うだけでも
今は嗚呼
戀のあいまに見上げる空
何故こんなにも儚くて遠い
そうね 心は何よりも自由で とどまらぬ
止まぬ涙の訳は君戀しさか 人戀しさか
ほんのひととき振り返るつもりが想いは嗚呼 盡き果てぬ
あてもなく終わりゆくものを大切に仕舞おうとしたり
つなぐ何かをさがしたりしてる
わり切れぬ心は何処へゆく
戀の終わりに寄り添う時
何故いつまでも頼り無く惑う
愛しさだけじゃわかり合えぬこと知りました
見えぬ海の彼方 想いを馳せるように
戀の後には通りすぎる
面影だけがいつまでも揺れ
振り返らずに生きてはゆけぬ様 誘い込む

中文歌詞

風停了 在對話中斷之間我倆看到的東西
於變化中的季節里躊躇膽怯的
沒有醒悟的戀心 被夕陽薰染的海的顏色烙在你搖曳的髮絲上
即使尋找著為防分手的語句 儘管做夢的時光能夠延長
即使於迷失的時候只有彷徨
現在…
於我倆戀情的間隙
仰望天空 為何這般的虛幻遙遠
是呢 內心比任何東西更自由不會停留
不能止住淚水的原因是因為戀慕你?還是因為孤單而已?
剎那間打算回頭的想法 沒有止境
珍重地結束於步入無止境的終結
連繫著正在找尋的某種東西
未能想得通的心該往何處去呢
接近戀情的終結時
困惑著為何永遠沒有可依靠的
可憐的只是知道我倆未能互相了解的事
在看不見海的彼方 思念馳騁著
戀情過後便成過去
只有你的容貌在我腦海里搖晃著
沒有回望過去地生活便不能繼續活下去般 被引誘著

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們