感興(唐朝女詩人李冶所做詩)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《感興》為唐朝女詩人李冶(又名李季蘭)所作的一首七律詩。這首詩主要描述了作者月夜不眠相思感懷。

基本介紹

  • 作品名稱:感興
  • 創作年代:唐玄宗時期
  • 文學體裁:七律
  • 作者:李冶(李季)
《感興》,詩句解析,點評鑑賞,作者簡介,

《感興》

朝雲暮雨鎮相隨,去雁來人有返期。玉枕只知長下淚,銀燈空照不眠時。
仰看明月翻含意,俯眄流波欲寄詞。卻憶初聞鳳樓曲,教人寂寞復相思。

詩句解析

“朝雲暮雨鎮相隨,去雁來人有返期。”明指作者小女人純情祈盼之意。一個“鎮”字阻隔天涯相隨,與前後相映句用得極為遺憾。
“玉枕只知長下淚,銀燈空照不眠時。”作者一定是到了情濃時才會在夜裡潸然淚下,不眠不休。“長下淚”更是直接表明有多相思。相信異地戀的人品味這句會很深刻。
“仰看明月翻含意,俯眄流波欲寄詞。”一個“翻含義”和一個“欲寄詞”表要述了作者急切的相思之意,看見個月亮就會想起你。
“卻憶初聞鳳樓曲,教人寂寞復相思。”此句著重體現在一個”憶“和一個”復“。往往回憶是無限美好的時候相關思之意最是濃烈。而作者這個”復相思“卻又從放寬了心態來寫只能是更相思。可見作者對這相思之情很是明了。
全詩說得是:天空不是烏雲密布就是陰雨連綿無奈不能相伴隨君,盼著出去又回來的燕子帶回的歸期。玉制的枕頭只感覺到從我臉龐不斷滑落的熱淚,和這夜裡只能點燈照明般都不知我為何失眠。抬起頭看著月亮好像在說著什麼,再低頭望著平緩的水流就想要將新寫的詞送到你面前。又忽的想起記憶中第一次聽鳳樓曲子的時候,真真教人在這寂寞夜裡無限相思苦。

點評鑑賞

作者作為一名女詩人寫出這般令人觸景傷情的相思情濃表心思細膩,筆風詩情畫意。可站在作者另一身份道士是來說一邊既要忍受著清規戒律一邊又要懷揣相思情意,又是極為矛盾的。

作者簡介

李冶,又名李季蘭(公元713年 ---公元784年),烏程(今浙江吳興)人,後為女道士,是中唐詩壇上享受盛名的女冠詩人。晚年被召入宮中,至公元784年,因曾上詩叛將朱沚,被德宗下令亂棒撲殺之。李冶的詩以五言擅長,多酬贈譴懷之作。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們