感興八首

感興八首是唐代著名詩人李白創作的詩,從李白的這首詩里,我們看不出影射“感甄”說的跡象,只能看到李白是將《洛神賦》作為一篇描寫人神戀愛的作品來對待的。

基本介紹

基本信息,作品原文,作品譯文,作者簡介,描寫人神戀愛的《洛神賦》,

基本信息

【作品名稱】《感興八首》
【創作年代】盛唐
【作者姓名】李白
【文學體裁】五言古詩
【作品出處】全唐詩

作品原文

感興八首
【其一】
瑤姬天帝女,精彩化朝雲。
宛轉入宵夢,無心向楚君。
錦衾抱秋月,綺席空蘭芬。
茫昧竟誰測?虛傳宋玉文。
【其二】
洛浦有宓妃,飄颻雪爭飛。
輕雲拂素月,了可見清輝。
解佩欲西去,含情詎相違。
香塵動羅襪,綠水不沾衣。
陳王徒作賦,神女豈同歸?
好色傷大雅,多為世所譏。
【其三】
裂素持作書,將寄萬里懷。
眷眷待遠信,竟歲無人來。
征鴻務隨陽,又不為我棲。
委之在深篋,蠹魚壞其題。
何如投水中,流落他人開。
不惜他人開,但恐生是非。
【其四】
芙蓉嬌綠波,桃李夸白日。
偶蒙春風榮,生此艷陽質。
豈無佳人色?但恐花不實。
宛轉龍火飛,零落互相失。
詎知凌寒松,千載長守一?
【其五】
十五游神仙,仙遊未曾歇。
吹笙坐松風,泛瑟窺海月。
西山玉童子,使我鍊金骨。
欲逐黃鶴飛,相呼向蓬闕。
【其六】
西國有美女,結樓青雲端。
蛾眉艷曉月,一笑傾城歡。
高節不可奪,炯心如凝丹。
常恐彩色晚,不為人所觀。
安得配君子,共乘雙飛鸞。
【其七】
竭來荊山客,誰為珉玉分?
良寶絕見棄,虛持三獻君。
直木忌先伐,芬蘭哀自焚。
盈滿天所損,沉冥道所群。
東海有碧水,西山多白雲。
魯連及夷齊,可以躡清芬。
【其八】
嘉穀隱豐草,草深苗且稀。
農夫既不異,孤穗將安歸。
常恐委疇隴,忽與秋蓬飛。
烏得薦宗廟,為君生光輝。

作品譯文

【其一】
瑤姬是天帝的女兒,其精華幻化為朝雲暮雨。
殷勤宛轉進入我的春宵美夢,並無心愿與楚君周旋。
床上錦衾擁抱秋月的光輝,綺席上蘭花空自芳香。
是誰在那裡茫昧推測?宋玉的美文是不實的虛傳。
【其二】
洛水江湄有女神宓妃,身姿飄颻與雪爭飛。
如輕雲飄拂素月,瞭然可見她的玉體清輝。
她解下玉佩,欲到西方去,我含情脈脈,怎么能違背她的意願。
凌波微步,羅襪香塵飄動,綠水不沾衣裳。
陳王曹植白費精神來作賦,神女豈能與你同歸。
好色必傷大雅,多為世人譏諷。
【其三】
裂開素絹寫封家書,將寄給萬里之外的心上人。
依戀你啊,等待你從遠方差來信使,一年過去了卻沒有送信的人來。
征鴻跟著太陽飛,又不在我居住的地方棲息。
把信放在針線篋里,蠹蟲把封題筆跡都弄壞了。
不如把信投如水中,流落到它處,讓別人折開。
並不怕他人開信封,只怕會生是非。
【其四】
芙蓉在綠波上撒嬌,桃李對著白日夸自己的艷麗。
偶爾承蒙春風的榮滋,生出如此的艷陽之質。
不是沒有佳人的美色?只怕是花艷不結實。
一旦龍火宛轉飛去,花朵零落,有什麼可依靠。
難道不知凌雲的寒松,千載長青守一?
【其五】
我十五歲開始就喜歡學神仙之術,仙遊未曾歇。
松風下笙聲悠悠,弄琴瑟窺見海月。
西山的玉童子,使我煉就金骨。
身輕欲逐黃鶴飛,招呼著一起飛向蓬萊高閣。
【其六】
西方的國家有美女,結高樓聳入青雲。
蛾眉如同艷麗的曉月,一笑傾城歡樂。
但是高風亮節不可屈服,紅心如凝丹。
常常害怕時光流逝,容顏衰老,不為人所欣賞。
如何才能匹配個人格高尚的君子,共乘雙雙飛鸞,比翼雙飛。
【其七】
盡心竭力的荊山客,誰為你分割珉玉?
三次獻給楚君主都接納,良寶不受重視而見棄。
筆直的巨木容易被採伐,芬蘭總是被人焚燒,多么悲哀。
盈滿的事物總要被天命損害,深沉不露才是道之所在。
東海有一望無際的碧蘭海水,西山有自卷自己舒的茫茫白雲。
那裡是魯仲連及管仲隱居的地方,我們可以去那裡躡清取芬。
【其八】
嘉穀被瘋長的荒草遮掩,草深而穀苗稀少。
農夫都不想區別草與穀苗,那讓孤穗有那裡依靠?
常常擔心自己委身於荒野,而與秋蓬一道飛騰。
怎么才可以舉薦給宗廟,為君王增添光輝。

作者簡介

李白
李白李白
(701~762)字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,並好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫遊,對社會生活多所體驗。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權貴讒毀,僅一年余即離開長安。公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結交。安史之亂爆發後,他懷著平亂的志願,於公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒於當塗(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。

描寫人神戀愛的《洛神賦》

《感興八首》,其中第二首云: 
洛浦有宓妃,飄颻雪爭飛。輕雲拂素月,了可見清輝。解佩欲西去,含情詎相違。香塵動羅襪,綠水不沾衣。陳王徒作賦,神女豈同歸?好色傷大雅,多為世所譏。
這首詩後四句寫李白自己的感想,前八句則純用曹植《洛神賦》故事,甚至文字也多半是從《洛神賦》的辭句中化出的。“飄颻雪爭飛”句來自賦中“飄飄兮若流風之回雪”,“輕雲拂素月”句出於賦中“仿佛兮若輕雲之蔽月”,“香塵動羅襪,綠水不沾衣”則化自賦中“體迅飛鳧,飄忽若神。陵波微步,羅襪生塵”。以上幾句都是描寫洛神的輕盈美麗以及在水波上自由來去的神態的,“解佩欲西去,含情詎相違”二句則敘述賦中作者對神女“解玉佩以要(邀)之”以及神女含情而“徙倚彷徨”的情節。在後四句感想中,詩人借《洛神賦》所述,借題發揮,闡發了在“好色”上要有所節制的感想,亦即賦中“申禮防以自持”的意思。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們