《愛能做到的還有什麼》是新海誠動畫電影《天氣之子》的主題曲,歌曲由RADWIMPS創作並演唱。歌曲在日本的銷量力登日本公信榜第一,其所在影片專輯也力奪榜單當周冠軍。
基本介紹
- 中文名稱:愛能做到的還有什麼
- 外文名稱:愛にできることはまだあるかい
- 歌曲原唱:RADWIMPS
歌曲歌詞,歌曲鑑賞,
歌曲歌詞
愛にできることはまだあるかい
ai ni dekiru koto wa mada aru ka i
愛能做到的事情還有什麼嗎?
何(なに)も持(も)たずに 生(う)まれ墮ちた仆(ぼく)
nanimo motazu ni 、 umare ochita boku
兩手空空來到這世界的我
永遠の隙間(すきま)で のたうち回ってる
to wa no sukima de 、 no ta u chi ma wa tte ru
還在時光的縫隙中痛苦地摸索著
諦(あきら)めた者(もの)と 賢(かしこ)い者(もの)だけが
akirameta mono to 、 kashikoi mono dake ga
那些已經放棄掙扎的人們以及那些圓潤乖巧的人們
勝者(しょうしゃ)の時代(じだい)に どこで息(いき)を吸(す)う
shousha no jidai ni 、 doko de iki wo suu
都在這個勝者的時代里艱難地活著
————————————————
支配者(しはいしゃ)も神も どこか他人(たにん)顏(かお)
sihaisha mo kami mo 、 doko ka tanin gao
無論是統治者還是神明大人都做出一副漠不關心的表情
だけど本當(ほんとう)は 分かってるはず
dakedo hontou wa 、 waka tte ru hazu
但他們明明是明白的呀
勇気(ゆうき)や希望(きぼう)や 絆(きずな)とかの魔法(まほう)
yuuki ya kibou ya 、 kizuna to ka no mahou
當勇氣、希望、羈絆這些魔法失效時
使(つか)い道(みち)もなく オトナは眼を 背(そむ)ける
tsukaimichi mo na ku 、 otona wa me wo somu keru
他們卻只是視而不見而已...
それでもあの日(ひ)の 君(きみ)が今もまだ
sore demo ano hi no 、 kimi ga ima mo mada
儘管如此,從那天直到現在
仆の全(ぜん)正義(せいぎ)の ど真(ま)ん中(なか)にいる
boku no zen seigi no 、 doman naka ni iru
都是你在為我指引著前進的方向
世界(せかい)が背中(せなか)を 向けてもまだなお
sekai ga senaka wo 、 muke te mo mada nao
就算我與世界背道而馳
立ち向かう君が 今もここにいる
tachi muka u kimi ga 、 ima mo koko ni iru
你也一直在身旁陪著我
愛にできることはまだあるかい
ai ni dekiru koto wa mada aru ka i
愛能做到的事情還有什麼嗎?
仆にできることはまだあるかい
boku ni dekiru koto wa mada aru ka i
我能為你做的事情 還有什麼嗎?
————————————————
君(きみ)がくれた勇気(ゆうき)だから 君(きみ)のために使いたいんだ
kimi ga kureta yuuki dakara 、 kimi no tame ni tsukai tain da
這份勇氣是你給予我的,因此只想為你奮不顧身
君(きみ)と分(わ)け合った愛だから 君とじゃなきゃ意味(いみ)がないんだ
kimi to wake a tta ai dakara 、 kimi to jya na kya imi ga nain da
這份愛是與你一同找尋到的,所以如果對方不是你將毫無意義
愛にできることはまだあるかい
ai ni dekiru koto wa mada aru ka i
愛能做到的事情還有什麼嗎?
仆にできることはまだあるかい
boku ni dekiru koto wa mada aru ka i
我能為你做的事情 還有什麼嗎?
————————————————
運命(さだめ)とはつまり サイコロの出(で)た目
sadame to wa tsumari 、 saikoro no deta me
命運這東西,難道只是搖骰子得出來的東西?
はたまた神の い つもの気(き)まぐれ
hatamata kami no 、 itsumo no kima gure
還是說全看神明大人的心情?
選(えら)び選ばれた 脫(ぬ)げられぬ鎧(よろい)
erabi erabareta 、 nugerarenu yoroi
他是我們選擇或是被強加的、擺脫不了的枷鎖
もしくは遙(はる)かな 揺(ゆ)らぐことない意志
moshiku wa haruka na 、 yuragu koto nai ishi
還是我們自身絕不動搖的意志呢?
果たさぬ願(ねが)いと 葉わぬ再會(さいかい)と
hatasanu negai to 、 kanawanu saikai to
雖然有那些實現不了的願望與再會
ほどけぬ誤解(ごかい)と 降(ふ)り積もる憎悪(ぞうお)と
hodokenu gokai to 、 furi tsumoru zouo to
那些解不開的誤會與不斷累積的仇恨
許(ゆる)し合う聲と 握(にぎ)りしめ合う手(て)を
yurushiau koe to 、 nigiri shimeau te wo
但也有那些相互諒解的聲音以及彼此緊握的雙手
この星(ほし)は今日(きょう)も 抱(かか)えて生きてる
kono hoshi wa kyou mo 、 kakaete ikiteru
今夜也抱著這顆地球進入了夢鄉...
愛にできることはまだあるかい
ai ni dekiru koto wa mada aru ka i
愛能做到的事情還有什麼嗎?
仆にできることはまだあるかい
boku ni dekiru koto wa mada aru ka i
我能為你做的事情 還有什麼嗎?
————————————————
君がくれた勇気だから 君のために使いたいんだ
kimi ga kureta yuuki dakara 、 kimi no tame ni tsukaitain da
這份勇氣是你給予我的,所以只想為你奮不顧身
君と育(そだ)てた愛だから 君とじゃなきゃ意味がないんだ
kimi to sodateta ai dakara 、 kimi to ja nakya imi ga nain da
這份愛是與你一起培育的,因此如果你不在了...
愛にできることはまだあるかい
ai ni dekiru koto wa mada aru kai
愛能做到的事情還有什麼嗎?
仆にできることはまだあるかい
boku ni dekiru koto wa mada aru kai
我能為你做的事情 還有什麼嗎?
————————————————
何(なに)もない仆たちに なぜ(ゆめ)を見(み)させたか
nanimo nai bokutachi ni 、 naze yume wo misaseta ka
為何要讓一無所有的我們學會做夢啊?
終(お)わりある人生(じんせい)に なぜ希望(きぼう)を持たせたか
owari aru jinsei ni 、 naze kibou wo mo taseta ka
為何要在有限的人生里讓我們看到希望啊?
なぜこの手をすり抜(ぬ)ける ものばかり與えたか
naze kono te wo suri nukeru 、 mono bakari a ta eta ka
為何這些你賜給我們的東西全都抓不牢啊?
それでもなおしがみつく 仆らは醜(みにく)いかい
sore demo nao shigamitsuku 、 bokura wa minikui kai
但我們也還是緊緊抓著它們不放啊。這樣的我們是不是很醜啊?
それとも、 きれいかい
soretomo 、 kirei kai
還是說,很美呢?
答(こた)えてよ
ko taete yo
請回答我,神明大人...
————————————————
愛の歌(うた)も 歌われ盡(つ)くした
ai no uta mo utaware tsukushita
情歌早已被唱完
數多(あまた)の映畫(えいが)で 語(かた)られ盡(つ)くした
a ma ta no eiga de katarare tsukushita
那些情話也早已在電影裡被說盡
そんな荒野(こうや)に 生まれ落ちた仆、君 それでも
sonna kouya ni umare ochita boku, kimi 、 sore demo
在這荒野里的你和我,只能束手無策...還是說
愛にできることはまだあるよ
ai ni dekiru koto wa mada aru yo
愛能做到的事情 還有喔
仆にできることはまだあるよ
boku ni dekiru koto wa mada aru yo
我能為你做到的事情 也有
歌曲鑑賞
除了高完成度的旋律,主題曲的歌詞更是金句頻出,結合MV畫面可謂“句句戳心”。歌詞以影片中的男女主角為基礎,訴盡漂泊青年為了夢想而奮鬥的迷茫與勇敢,令許多獨自在城市中打拚的觀眾“對號入座”,“簡直就是唱給我的歌!”。例如,其中“愛能做到的還有很多,我能做到的還有很多”一句,就讓許多觀眾產生共鳴、得到治癒:即使像MV中的男女主角一樣飽經生活之苦,只要心懷希望,一定可以等到“雨過天晴”。