《愛神焚燒之前》是印度詩人拉賓德拉納特·泰戈爾所寫的一首詩。
基本介紹
- 作品名稱:愛神焚燒之前
- 創作年代:現代
- 作品出處:《泰戈爾愛情詩選》
- 文學體裁:詩
- 作者:拉賓德拉納特·泰戈爾
作品原文,作者簡介,
作品原文
你曾有形體巡行天地,
焚燒後無形的愛神!
香風吹拂花輦上的旌旗,
女郎叩拜,伏身路塵。
無憂花、夾竹桃、金色花從錦囊掏出,
少男少女撒在你過往的道上——
芳香如淳醴溢出帕古爾花簇,
心中放射旭日的光芒。
黃昏,處子們匯集你肅靜的廟宇,
小心謹慎點燃燈燭,
悄悄以花苞製作箭矢,
裝滿你罄空的箭壺。
丹墀上坐著少年詩人,
用琵琶入迷地彈唱,
成雙的麋鹿,作對的虎群
怯生生諦聽窺望。
你含笑收拾弩弓,痴情慌亂的嬌媛
哀求著匍匐你足旁。
出於好奇偷竊你五支花箭,
興奮不已,撫弄玩賞。
綠草如茵透散溫馨,
你筋疲力盡,沉入睡鄉。
嬌娥含羞搖醒你煞費苦心,
足上的鈴兒響叮噹。
林徑上走來頭頂水罐的情人。
暗處你猛射一支花箭,
水罐墜入朱木那河,略一失神,
她神色驚慌左顧右盼。
你掉花舟上前,開懷大笑。
姑娘省悟,面頰緋紅,
下河潑水,裝做氣惱,
咯咯笑起來,見你發窘。
皓月復高懸,夜色何迷人,
素馨花蕾今又綴滿高枝,
南風吹醉了河濱,
少女在樹下梳理髮絲。
寂靜的岸邊情人遙相招呼,
離別之河流淌其間;
隱痛迸發的思婦呼喊征夫,
哭訴哀切的思念。
來吧,愛神!恢復形體,戀人的髮髻上,
掛上清香的野花花環。
來吧,輕手輕腳步入洞房,
走進柔和的光線。
來吧,以機敏甘美的笑容閃電般
驚喜少女的心,
以神靈細膩溫柔的觸摸沉醉人寰,
萬千人家,煥然一新。
1897.5
作者簡介
拉賓德拉納特·泰戈爾(1861-1941),印度著名詩人、文學家哲學家和民族主義者。他雖出身於富貴家庭、生活在矛盾錯綜複雜的社會裡,但愛憎分明,創作思想明確,被印度人民尊崇為詩聖、印度的良心和靈魂。在創作技巧上,其詩歌既吸收民族文學的營養,又借鑑西方文化的優點,藝術成就顏高。特別是詩歐格調清新、詩句秀麗、想像奇特、的優美抒情氣息濃郁,同時又飽含深邃的哲學與宗教思想、社會與人生理想,扣動著讀者的心弦。1913年,他憑藉《古速利》成為首位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人;此外還有作品《飛鳥集》、《園丁集》、《新月集》等。