愛しい人

《愛しい人》是沢井美空演唱的歌曲,由沢井 美空作詞作曲,收錄於專輯《卒業メモリーズ〜サヨナラ、あなた。〜》。

基本介紹

  • 中文名:愛しい人
  • 所屬專輯:卒業メモリーズ〜サヨナラ、あなた。〜
  • 歌曲原唱:沢井美空
  • 填詞:沢井 美空
  • 譜曲:沢井 美空
  • 發行日期:2012年3月14日
歌曲歌詞
「ありがとう」あなたが
“謝謝你”
握りしめたその手を
緊握著的手
離さないと決めたんだ
絕對不會放開 這么決定了
時々なんかね 不安になるんだ
有時會感到不安
ひとりぼっちで膝を抱える夜
在夜晚孤單的抱膝獨坐
いつだってそう
一直都是這樣
伝えたいことばかり
明明想要傳達的心情
こんなにあるのに
這樣的滿溢而出
胸の奧に閉じ込めたまま
卻還是深鎖於心
大人にもなれずに
還未成熟的我
また目をそらした
再次避開了視線
抱きしめて
抱緊我
涙も全部溫もりに溶かして
全部的淚水都融化在溫暖中
抱きしめて そうあなたの腕で
抱緊我 用你的雙臂
ああ 揺れてぼやけて
啊啊 搖晃到模糊不清
見えなくなる 大好きなのに
看不清 明明是最喜歡的
聞こえないふりをして
假裝聽不到
閉ざしたドアの向こう
緊閉著的門的另一邊
こんなの噓だと耳を塞いだあの日
這樣是騙人的 把耳朵塞住的那一天
空を見上げて一人ため息つく
望著天空一個人嘆息著
ちっぽけな自分
渺小的自己
ただ悲しくて ただ切なくて
痛苦而難過
あなた、瞳の奧小さく揺れてた
你的瞳孔搖曳著
ごめんねが増えていく
逐漸增加的歉意
そんな日々の中でも
這樣的日子中
溢れている大きな愛が
滿溢著偉大的愛
こんなにも大切と教えてくれた
教會了我這么重要的東西
優しいあなたが大好きだから
最喜歡這么溫柔的你了 所以
ありがとう、ごめんね
謝謝你 抱歉呢
涙が溢れて
淚水溢了出來
こんなに愛しい
這樣的喜歡著
あなたのことをただ想うだけで
只是想著你的事
こんなに溫かいよ
就如此溫暖

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們