想要變得可愛(《可愛くなりたい》的主流譯名)是《告白実行委員會 ~戀愛シリーズ~》中 成海 聖奈(なるみ せな)的角色歌。其歡快、活潑的“可愛系”曲風了感染了許多ACG歌曲愛好者的少女心。在其所屬專輯《何度だって、好き。~告白実行委員會》放送後,《可愛くなりたい》及其填詞版被hanser、CHiCO等我國及日本國內不少知名唱見翻唱,其mv也曾在bilibili上掀起幾波“xx想要變得可愛”熱潮。
基本介紹
- 中文名稱:想要變得可愛
- 外文名稱:可愛くなりたい
- 所屬專輯:《告白実行委員會 ~戀愛シリーズ~》
- 歌曲時長:4:13
- 發行時間:2017年2月22日
- 歌曲原唱:鎖那(首發),雨宮天(官方)
- 填詞:honeyworks
- 譜曲:honeyworks
- 編曲:honeyworks
- 音樂風格:日系,萌系
- 歌曲語言:日本語
歌曲歌詞(平假名),羅馬音歌詞,歌詞翻譯,
歌曲歌詞(平假名)
可愛(かわい)くなりたい
誰(だれ)だって可愛(かわい)く変(か)わりたいんだ
知(し)らない顏(かお)しても意識(いしき)し合(あ)ってる
背伸(せの)びしたメイクドキドキ(めいくどきどき)だけど
気付(きづ)いてくれなきゃダメ(だめ)なんだから
誰(だれ)が好(す)きだとか付(つ)き合(あ)ってるとか
流行(はや)りの服(ふく)とか期末試験(きまつしけん)とか
毎日毎日(まいにちまいにち)忙(いそが)しいのは
女(おんな)の子(こ)だから仕方(しかた)ないじゃん
めんどくさがり屋(や)でちょっと人(ひと)に流(なが)される
隠(かく)し事(こと)だってあって 普通(ふつう)にケンカ(けんか)もして
悩(なや)める少女(しょうじょ)は王子(おうじ)さまを見(み)つける
「おはよう」だって勝負(しょうぶ)なの
笑(わら)い返(かえ)して!
好(す)きで好(す)きでたまんなくて噓(うそ)をついた
香(かおり)付(つ)きのリップ(りっぷ)も覚(おぼ)えたてメイク(めいく)だって…
朝晝晩(あさひるばん)一日中(いちにちちゅう)君(きみ)の事(こと)
考(かんが)えています
想像(そうぞう)だってしちゃいます
會(あ)えない時間(じかん)に負(ま)けない
可愛(かわい)くなるから見(み)つけてね?
ちょい大人(おとな)なシャンプー(しゃんぷー)いい感(かん)じかも!
自撮(じど)りも何(なん)だか調子(ちょうし)いいかも!
毎日毎日(まいにちまいにち)騒(さわ)がしいのは
女(おんな)の子(こ)だから仕方(しかた)ないじゃん
陰口(かげぐち)や噂(うわさ)は やっぱ 少(すこ)し気(き)にします…
カワイ(かわい)子ぶってるったってカワイ(かわい)く見(み)られたいんだし
悩(なや)める少女(しょうじょ)は戀(こい)をして強(つよ)くなる
振(ふ)り向(む)いてほしいだけなの
そばにいさせて!ね?
話(はな)したくて話(はな)せなくて逃(に)げちゃうんだ
新作(しんさく)のチーク(ちーく)も真(ま)っ赤(あか)に見(み)えて意味(いみ)ないじゃん
ずっとずっと君(きみ)だけだよ?そんな事(こと)言(い)えるはずないよ
挨拶(あいさつ)だってまだなのに
隣(となり)にいるのに弱蟲(よわむし)
いつかは笑顏(えがお)をプレゼント(ぷれぜんと)
「何(なん)とも思(おも)ってないよ?」と噓(うそ)をついた
キミ(きみ)に聞(き)こえる距離(きょり)
チクチク(ちくちく)胸(むね)が痛(いた)い
好(す)きで好(す)きでたまんなくて噓(うそ)をついた
香(かおり)付(つ)きのリップ(りっぷ)も覚(おぼ)えたてメイク(めいく)だって…
朝晝晩(あさひるばん)一日中(いちにちちゅう)君(きみ)の事(こと)考(かんが)えています
想像(そうぞう)だってしちゃいます
會(あ)えない時間(じかん)に負(ま)けない
可愛(かわい)くなるから見(み)つけてね?
羅馬音歌詞
誰だって可愛く変わりたいんだ
dare datte kawaiku kawaritainda
知らない顏しても意識し合ってる
shiranai kao shite mo ishikishi atteru
背伸びしたメイクドキドキだけど
senobi shita meiku dokidoki dakedo
気付いてくれなきゃダメなんだから
kizuite kurenakya dame nanda kara
誰が好きだとか付き合ってるとか
dare ga suki da toka tsuki atteru toka
流行りの服とか期末試験とか
hayari no fuku toka kimatsu shiken toka
毎日毎日忙しいのは
mainichi mainichi isogashii nowa
女の子だから仕方ないじゃん
onnanoko dakara shikata naijan
めんどくさがり屋でちょっと人に流される
mendokusagari ya de chotto hito ni nagasareru
隠し事だってあって普通にケンカもして
kakushigoto datte atte futsuu ni kenka mo shite
悩める少女は王子さまを見つける
nayameru shoujo wa ouji sama wo mitsukeru
「おはよう」だって勝負なの
「ohayou」datte shoubu nano
笑い返して!
warai kaeshite!
好きで好きでたまんなくて噓をついた
suki de suki de tamannakute uso wo tsuita
香付きのリップも覚えたてメイクだって…
kaori tsuki no rippu mo oboetate meiku datte...
朝晝晩一日中君の事考えています
asahiruban ichinichijuu kimi no koto kangaete imasu
想像だってしちゃいます
souzou datte shicha imasu
會えない時間に負けない
aenai jikan ni makenai
可愛くなるから見つけてね?
kawaiku naru kara mitsukete ne?
ちょい大人なシャンプーいい感じかも!
choi otona na shanpu^ ii kanji kamo!
自撮りも何だか調子いいかも!
jidori mo nandaka choushi ii kamo!
毎日毎日騒がしいのは
mainichi mainichi sawagashii nowa
女の子だから仕方ないじゃん
onnanoko dakara shikata naijan
陰口や噂はやっぱ少し気にします…
kageguchi ya uwasa wa yappa sukoshi ki ni shimasu...
カワイ子ぶってるったってカワイく見られたいんだし
kawaiko butteruttatte kawaiku miraretaindashi
悩める少女は戀をして強くなる
nayameru shoujo wa koi wo shite tsuyoku naru
振り向いてほしいだけなの
furi muite hoshii dake nano
そばにいさせて!ね?
soba ni isasete! ne?
話したくて話せなくて逃げちゃうんだ
hanashitakute hanasenakute nigechaunda
新作のチークも真っ赤に見えて意味ないじゃん…
shinsaku no chi^ku mo makka ni miete imi naijan...
ずっとずっと君だけだよ?そんな事言えるはずないよ
zutto zutto kimi dake dayo? sonna koto mieru hazu naiyo
挨拶だってまだなのに
aisatsu datte mada nanoni
隣にいるのに弱蟲
tonari ni iru noni yowamushi
いつかは笑顏をプレゼント
itsuka wa egao wo purezento
「何とも思ってないよ?」と噓をついた
「nan tomo omotte naiyo?」to uso wo tsuita
キミに聞こえる距離
kimi ni kikoeru kyori
チクチク胸が痛い
chikuchiku mune ga itai
好きで好きでたまんなくて噓をついた
suki de suki de tamannakute uso wo tsuita
香付きのリップも覚えたてメイクだって…
kaori tsuki no rippu mo oboetate meiku datte...
朝晝晩一日中君の事考えています
asahiruban ichinichijuu kimi no koto kangaete imasu
想像だってしちゃいます
souzou datte shicha imasu
會えない時間に負けない
aenai jikan ni makenai
可愛くなるから見つけてね?
kawaiku naru kara mitsukete ne?
歌詞翻譯
哪個女孩子都想變得可愛迷人
即使與不認識的人擦身而過,也會有所在意
勉強化不習慣的美妝,緊張地心臟亂跳
你可不能察覺不到我的變化喔!
誰在喜歡著誰呢,誰在和誰交往呢
時下流行什麼樣的衣服呢,期末考試該怎么辦呢
每一天都被這些事弄得匆匆忙忙的,因為是女孩子所以也沒辦法呀
稍微有點怕麻煩,也有點容易受他人影響
既會有不想被人知道的事,也會與別人鬧矛盾
正煩惱著的少女,找到了自己的王子大人
即使是說句“早安呀”,也好像是一場比賽似的令人緊張
快給我笑著回應啊!
太喜歡你了,所以沒忍住謊言
那散發出甜美氣味的唇膏,那剛學會化的美妝
清晨炎午涼夜一整天,都在想關於你的事情
甚至還會對你想入非非
不會輸給不能與你相見的時間
我會變得可愛迷人起來的,所以你一定要察覺到我喔!
稍微用下有大人感覺的洗髮劑也許會不錯!
剛剛的自拍感覺還不錯呢!
所以每天因這些議論紛紛的也是沒辦法的,因為是女孩子嘛
那些暗暗流傳的中傷與謠言,果然有些在意吶
比如說我是在裝可愛,故意引人注目嘛。管他們呢~我原本就是想讓他能看到我可愛的一面!
正煩惱著的少女,因為戀愛而變得堅強起來
我只希望他回頭注視著我
讓我待在你的身邊吧!吶,好嗎?
想與他搭話卻鼓不起勇氣,結果逃開了
剛剛化好妝的臉頰變得紅通通的,其實並沒有什麼意義的啦
其實我心裡一直都喜歡著你噢?這種事情,才不敢說出來
明明才剛能鼓起勇氣向他打招呼(告白未免太強人所難了)
他就在我身邊,而我卻膽怯了
總有一天我會把自己的笑容當做禮物!
“我對他並沒有什麼想法啦?”撒謊說道
在你能聽見的距離內
說完後胸口一陣陣刺痛。
太喜歡你了,所以忍不住說謊
那散發出甜美氣味的唇膏,那剛學會化的美妝
清晨炎午涼夜一整天,都在想關於你的事情
甚至還會對你想入非非
不會輸給不能與你相見的時間
我會變得可愛迷人起來的,所以你一定要察覺到我喔!