想要立刻見到你

想要立刻見到你

想要立刻見到你...》(日語:いま逢いたくて…)是日本男歌手DAIGO的第2張單曲《BUTTERFLY/いま逢いたくて…》的B面曲,於2013年12月4日發售。

此曲為DAIGO在所在樂隊BREAKERZ單飛時期的首次與《名偵探柯南》單獨合作的作品,亦是其繼前作《いつも抱きしめて/無限∞REBIRTH》的B面曲《無限∞REBIRTH》之後第2次由宅見將典編曲。單曲最高排名第7位,在榜3周,累計1.6萬銷量。

基本介紹

  • 中文名稱:想要立刻見到你...
  • 外文名稱:いま逢いたくて…
  • 所屬專輯DAIGOLD
  • 歌曲時長:5分11秒
  • 發行時間:2013年12月4日
  • 歌曲原唱DAIGO
  • 填詞DAIGO
  • 譜曲DAIGO
  • 編曲:宅見將典
  • 音樂風格J-POP
  • 歌曲語言日語
歌曲歌詞,日文歌詞,羅馬拼音,中文歌詞,歌曲鑑賞,歌曲MV,獲獎記錄,

歌曲歌詞

日文歌詞

いま逢いたくて 君に逢いたくて
今もこの胸は君色に染まる
DAIGO(內藤大湖)DAIGO(內藤大湖)
ただ切なくて 二度と逢えないなら
舞い散る雪 白く この心染めて
君がいなくなって 1人きりの冬が
寂しくて 冷たい指先震える
君が握り返す 掌の熱が
凍えそうな心 溫めてくれた
愛してる 何度もそう 囁き合って
君が最後の巡り會いだと
そう思っていた
逢いたくて 君に逢いたくて
今もこの街で君を探してる (愛してもっと)
觸れたくて 彷徨い続けても
降り積もる粉雪 足跡を消して
電話が鳴る度 この胸がざわめく
でも聞こえてくるのは 君の聲じゃない
いま君はどこにいるの 何してるの
神様に願い屆くなら もう一度だけ
逢いたくて 君に逢いたくて
今もこの胸は君色に染まる (抱きしめたくて)
切なくて 二度と逢えないなら
舞い散る雪 白く この心染めて
想い出の欠片たちを拾い集めて
幻でもいい 君の姿照らし出せたなら
いま逢いたくて 君に逢いたくて
今もこの胸は君色に染まる (抱きしめたくて)
切なくて 二度と逢えないなら
舞い散る雪 白く この心染めて
舞い散る雪 白く この心染めて

羅馬拼音

i ma a i ta ku te ki mi ni a i ta ku te
i ma mo ko no mu ne wa ki mi iro ni so ma ru
ta da se tsu na ku te ni do to a e na i na ra
ma i chi ru yu ki shi ro ku ko no ko ko ro so me te
ki mi ga i na ku na tte hi to nin ki ri no fu yu ga
sa bi shi ku te tsu me ta i yu bi sa ki fu ru e ru
ki mi ga ni gi ri ka e su te no hi ra no ne tsu ga
ko o e so u na ko ko ro a ta ta me te ku ne ta
ai shi te ru nan do no so u sa sa ya ki ya tte
ki mi ga sa i go no me gu ri a i da to
sou o mo tte i ta
a i ta ku te ki mi ni a i ta ku te
i ma mo ko no ma chi de ki mi o sa ga shi te ru (ai shi te mo tto)
fu re ta ku te sa ma yo i tsu zu ke de mo
fu ri tsu mo ru ko na yu ki a shi a to o ki e shi te
den wa ga na ru ta bi ko no mu ne ga za wa me ku
de mo ki ko e te ku ru no wa ki mi no ko e ja na i
i ma ki mi wa do ko ni i ru no na ni shi te ru no
ka mi sa ma ni ne ga i to do ku na ra mo i chi do da ke
a i ta ku te ki mi ni a i ta ku te
i ma mo ko no mu ne wa ki mi i ro ni so ma ru (da ki shi me ta ku te)
se tsu na ku te ni do to a e na i na ra
ma i chi ru yu ki shi ro ku ko no ko ko ro so me te
o mo i de no ka ke ra ta chi o hi ro i a tsu me te
ma bo ro shi de mo i i ki mi no su ga ta te ra shi de te ta na ra
i ma a i ta ku te ki mi ni a i ta ku te
i ma mo ko no mu ne wa ki mi i ro ni so ma ru (da ki shi me ta ku te)
se tsu na ku te ni do to a e na i na ra
ma i chi ru yu ki shi ro ku ko no ko ko ro so me te
ma i chi ru yu ki shi ro ku ko no ko ko ro so me te

中文歌詞

想要立刻見到你 好想再次見到你
此時 我的心裡 想的全是你
但是好悲傷 無法再次見到你
飄落的雪花 潔白無暇 浸透我的心
身邊沒有你 獨自一人的冬天
無比寂寞 冰冷的指尖不住顫抖
你反握著我的手 那手掌的溫熱
溫暖了我 即將冰凍的心
我愛你 無數次低語
我一直相信
你會是我最後的一次邂逅
好想你 好想再次見到你
至今我還在這個城市 尋找你的蹤影(更加愛你)
想要觸碰你 即使還要繼續彷徨
不斷飄落的雪花 掩埋了足跡
每當電話響起 心情就躁動起來
但是電話那頭傳來的 並不是你的聲音
你現在在哪裡 做著什麼呢
若是神明能聽見我的祈願 就讓我再一次…
好想你 好想再次見到你
此時 我的心裡 想的全是你(想擁抱你)
但是好悲傷 無法再次見到你
飄落的雪花 潔白無暇 浸透我的心
將你我的片片回憶收集
即便是幻影也好 只要能照出你的身影
想要立刻見到你 好想再次見到你
此時 我的心裡 想的全是你(想擁抱你)
但是好悲傷 無法再次見到你
飄落的雪花 潔白無暇 浸透我的心
飄落的雪花 潔白無暇 浸透我的心

歌曲鑑賞

此曲以“冬”作為主題,歌曲無論是歌詞還是曲調都給人以一股瀕臨心碎的感覺。

歌曲MV

此曲的PV里DAIGO從頭到尾都是一臉憂傷,PV中雪花飄落的畫面也使人一次又一次的心痛。

獲獎記錄

獲獎時間獲獎名稱參考資料
2013年12月16日
日本公信榜單曲周榜最高7位

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們