想繞遠路回家(乃木坂46演唱的歌曲)

想繞遠路回家(乃木坂46演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《想繞遠路回家》(帰り道は遠回りしたくなる)是日本偶像女子組合乃木坂46演唱的一首歌曲,作為專輯的主打單曲,收錄在組合於2018年11月14日發行的第22張同名單曲《帰り道は遠回りしたくなる》中。

基本介紹

  • 中文名:想繞遠路回家
  • 外文名:帰り道は遠回りしたくなる
  • 所屬專輯:帰り道は遠回りしたくなる
  • 歌曲時長:0時4分29秒
  • 歌曲原唱:乃木坂46
  • 歌曲語言:日文
  • 發行時間:2018年11月14日
歌曲歌詞
好きだった この場所
這是我曾喜愛過的地方
やめられない
欲罷不能的
マンガを途中で閉じて
將看到一半的漫畫合上
顏をあげて気づくように
抬起了頭了才發現
居心地いい日向も
令人舒適的陽光
いつの間にか
已在不知不覺中
影になって黃昏る
染上了陰影進入了黃昏
君と 會って 過ぎる時間
在與你相遇後的交談中
忘れるぐらい
我忘記了時間
夢中で話した
如在夢中一般
仆の夢は
我的夢想
ここではないどこかへ
是不曾在這裡的遠方
帰り道は 帰り道は
回家的路啊
遠回りをしたくなるよ
想要繞得更遠一些
どこを行けば
該往哪走呢
どこに著くか
會走到哪裡呢
過去の道なら
如果還是走那往常的路
迷うことはないから
是不會陷入迷惘的
弱蟲 弱蟲 弱蟲
膽小鬼 膽小鬼 膽小鬼
新しい世界へ
也要邁向嶄新的世界了
今 行きたい 行きたい
現在就想前往 想前往
行きたい 行きたい
想前往 想前往
強くなりたい
我會變得更堅強
OH 好きだったこの場所
Oh 我曾喜愛的這個地方
OH 一歩目踏み出そう
Oh 踏出那第一步吧
街明かりが寂しいと
感覺到城市的街燈是那么寂寞
ふと感じるのは
突然就有了這種感覺
見慣れた景色と違うから
可是是因為眼前不再是熟悉的景象
いつもの高架線が
往日的那高架橋
見えなくなって
再也看不到了
どこにいるか分からない
不知自己身處何方
人は誰も変わることに
不論是誰
慣れていなくて
都會不習慣改變
昨日と同じように
就跟昨天一樣
今日も明日も
無論現在還是未來
ここにいたくなるんだ
都想繼續留在這個地方
知らない道 知らない道
陌生的道路啊
あと何回 歩けるだろう
還能再走多少次呢
夢の方へ 愛の方へ
向夢想的方向 向愛情的方向
風は道を選んだりはしないよ
風兒從來不會去選擇方向
このまま このまま
就這樣走下去吧
このまま ONE WAYの標識
直到遇見One Way的標識
でも行くんだ 行くんだ
但我仍要向前進 要向前進
行くんだ 行くんだ
要向前進 要向前進
戻れなくても
即使再也回不來
君と離れるのは悲しいけど
即使與你的分離很讓人難過
大事な 別れだ
但這也是非常重要的告別
もっともっと 広い世界
更寬闊更廣大的世界
知らなきゃいけない
我要親自去確認一下
いつか いつか
總有一天
きっと きっと
一定會
違う道を選んだ意味
明白選擇不同道路的意義
輝く未來のためと
那就是為了更璀璨的未來
互いにわかるだろう
我們一定能相互理解
風のように 風のように
如風一般 如風一般
思うままに 生きてみよう
讓我們隨心所欲地去生活吧
過去がどんな 眩しくても
無論擁有多么耀眼的過去
未來はもっと
未來都可能會
眩しいかもしれない
更加精彩
帰り道は 帰り道は
歸家的路 歸家的路
遠回りをしたくなるよ
想要繞得更遠一些
どこを行けば
該往哪走呢
どこに著くか
會到哪裡呢
過去の道なら
如果還是走那過去的路
迷うことがないから
是不會陷入迷惘的
弱蟲 弱蟲 弱蟲
膽小鬼 膽小鬼 膽小鬼
新しい世界へ
就要邁向新的世界了
今 行きたい 行きたい
現在就想前往 想前往
行きたい 行きたい
想前往 想前往
強くなりたい
我想變得更堅強
OH 好きだったこの場所
Oh 我曾深愛的這個地方
OH 大切な思い出
Oh 有著最寶貴的回憶
OH 好きだったこの場所
Oh 我曾深愛的這個地方

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們