悸花les電影字幕小組(悸花字幕組)

悸花les電影字幕小組

悸花字幕組一般指本詞條

簡稱:悸花字幕組。英文簡稱:【lessubs】。所謂"悸花"就是"為女人而悸動".成立於2013年1月1日,以翻譯les電影和劇集為主。歡迎大家討論各種les電影和les劇集;歡迎大家提出寶貴意見;我們會竭盡所能的給大家提供更多的冷門劇;我們會竭盡所能的做一些熱門les劇;謝謝支持。

基本介紹

  • 中文名:悸花les電影字幕小組
  • 外文名:lessubs
  • 簡稱:悸花字幕組
  • 成立時間:2013年1月1日
  • 翻譯題材:les電影、劇集
  • 翻譯語種:英、法、日、泰
  • 其他名稱:悸花字幕組
lessubs,字幕作品,電影推薦,

lessubs

有兩個含義,其一為:les subs,專屬為les群體做自己的電影劇集字幕;其二:Less is more,so more subs(sub代表字幕,即subtitle),意為提供更多的字幕。

字幕作品

以下作品按照翻譯的時間排序
Empty Sky
《喬和貝莉 Joe + Belle
夜幕畫家 Lady Pochoir》
《美麗女子 Schone frauen
《八十天后說愛她》

電影推薦

1、《Ha-Sodot》中文名:秘密 以色列les電影
2、《După dealuri》中文名:山之外
3. 《Yes or no 2》 中字 泰國LES電影 
3、《About Cherry 》中文名:櫻桃 (2012)
4、《Breaking the Gir》中文名:壞女孩 (2012) 中字(挺好看的)
5、《想幸福的人》1~3集 楊丞琳微電影

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們