恩制賜食於麗正殿書院宴賦得林字

《恩制賜食於麗正殿書院宴賦得林字》是唐代詩人張說的作品。這是一首應制詩,按皇帝規定用林字韻。當時作者身為丞相,又逢皇帝賜宴,自然豪情滿懷。詩中大量用典,抒寫了自己一心輔君治國的情懷。前四句寫得經天緯地,氣度宏闊;後四句寫得感恩戴德,盡忠竭情。

基本介紹

  • 作品名稱:恩制賜食於麗正殿書院宴賦得林字
  • 創作年代盛唐
  • 作品出處:《全唐詩
  • 文學體裁五言律詩
  • 作者:張說
  • 題材:應制詩
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

恩制賜食於麗正殿書院宴賦得林字
東壁圖書府,西園翰墨林
誦詩聞國政,講易見天心
位竊和羹重,恩叨醉酒深
緩歌春興曲,情竭為知音。

注釋譯文

詞句注釋

⑴麗正殿:唐代宮殿名。應制得林字:奉皇帝之命作詩,規定用林字韻。
⑵東壁:星名,二十八宿之一,主管文章。《晉書·天文志上》:“東壁二星,主文章,天下圖書之秘府也。”因以稱皇宮藏書之所。圖書府:國家藏書的地方。
⑶西園:魏武帝建立西園,集文人於此賦詩。三國魏曹植《公宴詩》:“清夜遊西園,飛蓋相追隨。”園:一作“垣”。這裡的東壁與西園,皆代指麗正殿書院。
⑷詩:即《詩經》。
⑸易:即《易經》。
⑹位竊和羹重:我忝為宰相,負有調理政治的重任。竊,謙詞,竊居。和羹,宰相的代稱。宋王禹偁《授御史大夫可司徒門下侍郎平章事制》:“弄印之名已著,和羹之命爰行。”
⑺恩叨醉禮深:承蒙皇帝賜宴,不覺喝得酩酊大醉。叨,承受。
⑻緩:一作“載”。

白話譯文

東、壁二星掌管著天下的圖書和文章,西園的學士啊,人才濟濟,翰墨生香。
誦讀詩經,詩人懂得了治國的大道理;講析易經,教人明白宇宙事物的奧秘。
我佐理朝政,肩負著治理天下的重任,又榮受著君王的恩露,常常醉酒如泥。
放聲高唱,即席賦興,譜首詞曲奉和,為報答君王知音之情,盡忠竭智輔佐。

創作背景

這首詩是唐玄宗李隆基宴請儒臣於麗正殿書院時,宰相張說奉命所作。

作品鑑賞

整體賞析

“東壁圖書府,西園翰墨林。”意謂:麗正殿設了書院,成了文人學士聚會賦詩的地方。東、壁,傳說是主管天下文人的兩種星宿;西園則是三國時期曹植設定的招集文士的學苑。作者在此以一雙典故入詩,極寫修建書院之盛舉德順長明,甚合天地古今之道。這是一種鋪敘,同時隱含著讀書人的儒雅清高。
“誦詩聞國政,講易見天心。”意思是:誦讀《詩經》,能了解國家大事;講習《易經》,可知道天道變數的本源。“頷聯寫書院傳經釋易,縱橫捭闔,從國風雅頌到四象八卦,商討經邦治國之道,探問宇宙自然之理,與首聯的銜接極其自然。這裡作者明寫書院的重要作用,但也流露出讀書人對博學多識的自負,暗示自己的鴻儒之志今日得成的欣愉。
“位竊和羹重,恩叨醉禮深。”意思是說:我忝為宰相,負有輔佐君主治理國家的重任;承蒙皇帝賜宴,不覺喝得酩酊大醉。詩至頸聯一轉,寫自己蒙主重用,深被澤露,甚感知遇之恩,自當竭情而歌,盡忠以報。出句表現了對身居顯職、重任在肩的自重與自矜,對句顯出了對被澤承露的自得與陶然。
“載歌春興曲,情竭為知音。”大意是:心情激動,吟詠一支頌揚春和景明的樂曲;竭盡才智來依韻賦詩,以報答皇帝的知遇之恩。這兩句集“載道”與“言志”於一體,渾然無間。

名家點評

陝西日報社總編輯趙岩:這首詩寫得失之太露,讀後少有餘味。(《千家詩鑑賞辭典》)

作者簡介

張說(667~730),唐朝大臣。字道濟,一字說之。洛陽人。武則天時應詔對策,得乙等,授太子校書。中宗時任黃門侍郎等職。睿宗時進同中書門下平章事,勸睿宗以太子建國。玄宗時,任中書令,封燕國公。擅長文辭,時朝廷重要檔案多出其手,與蘇頲(襲封許國公)並稱為“燕許大手筆”。其詩多應制之作。被貶岳陽時的作品,較有特色。有《張燕公集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們