忘情思君(其二)

每天都是如此,我苦苦地在思考(該如何向你表達愛戀)。

基本介紹

  • 作品名稱:忘情思君(其二)
  • 創作年代:唐代
  • 文學體裁:七言古詩
  • 作者:馬邑晃
基本信息,作品原文,作品譯文,

基本信息

【作品名稱】《忘情思君(其二)》
【創作年代】唐代
【作者姓名】馬邑晃
【文學體裁】七言古詩
【作品出處】《漢中先生文集》

作品原文

鳳閣樓下碧水流,
玲佩叮噹過江頭。
我來此間為君故,
日日相戀苦思謀。
夜半深庭涼似水,
思君起身泛情愁。
念念不忘惟欲問,
你可知我為誰憂?

作品譯文

鳳閣樓下,碧綠的江水在長流,
伴隨著腰間玉佩的搖動作響,我來到了江邊。
我來這裡,原因就是思念你所致,
半夜時分,深深的院落中,空氣冰涼如水,
我因為想你,起身(走了出來),心頭又泛起對你的思戀。
對你念念不忘的同時,我只是想問一下,
此刻的你,可知道我的心在為誰憂愁嗎?

熱門詞條

聯絡我們