作者簡介
奧特弗里德·普羅伊斯勒,1923年生,德國當代著名兒童文學作家。早年做過教育工作,對兒童心理有較深的了解。他的主要作品有《小水妖》、《小魔女》、《大盜賊》等。多次榮獲德國青少年文學大獎、歐洲青少年文學獎等。他也是國際安徒生兒童文學獎的獲得者。作品被譯成三十多種文字,兩次榮獲政府頒發的國家勳章。其作品文字優美,故事曲折,富幻想力。
米夏埃爾·恩德(1929-1995),德國幻想文學大師,享有世界性聲譽。在創作上深入淺出,舉重若輕,擅長以童話的藝術手段,虛實結合,表現趣味盎然的情節。其作品通過兒童反映社會、描述人生,意蘊深刻。恩德以《吉姆克羅夫和火車司機盧卡斯》成名,代表作品有《毛毛》、《永遠講不完的故事》等。
西格麗德·霍克,1932年生於德國科隆。七歲時就夢想長大以後成為一名少兒文學作家。從慕尼黑繪畫藝術研究院畢業以後,她開始從事版畫創作並有大量佳作問世,不久開始為兒童書籍插圖。當她的第一部圖畫書《月亮奶牛的天堂》在米蘭獲銀獎後,先後畫出了《水牛與鷹王》、《牛仔吉姆》等膾炙人口的作品,並多次榮獲德意志兒童圖書大獎。
伊迪特·施萊博-維克,1943年生於奧地利,曾學習戲劇學和藝術史。德語世界著名的兒童文學作家。著有《彩烏鴉》、《一隻孤獨的烏鴉》、《人鴉》等。她的圖書已被翻譯成多種文字,曾榮獲奧地利青少年文學獎等多項大獎。
烏爾蘇拉·沃夫爾,1922年出生,戰後德語國家最具影響力的青少年文學作家之一。她的作品均獲得德意志兒童文學獎。她是一位多才多藝、思維活躍的作家,又是一位兒童心理學家和教育家。她的作品充滿詩意韻致,清新且不失溫馨。
約·佩斯圖姆,1963年出生於德國的魯爾工業區。曾經做過建築工人、潛水員,之後又擔任過漫畫作者、出版社編輯及總編輯,後來成為一位自由作家、電影、廣播劇編劇。他的《我永遠的老朋友》等兒童讀物在歐美國家廣受歡迎。
漢娜·燕生,1946年出生於迪賀爾茲。1968年,她移居到萊茵河區,在相當長的一段時間裡,她居住在科隆,擔任和主持在職教師進修的培訓課程。其後,她開始專心地創作。1988年以後,她與丈夫移居錫格堡,收養了11個來自世界各地的兒童。大家庭生活給了她很多創作動力和靈感。她所著的《與你一起走過萬水千山》獲得了2002年度的布克斯特胡德公牛獎。
安吉莉卡·格里茨,1966年生於德國的漢諾瓦。她曾在慕尼黑學習貿易,後來從事廣告工作,如今她居住在法蘭克福,從事少兒圖書的創作。同時她也為電台寫少兒故事,以及從事卡通系列的創作。
托馬斯·布林克斯/安雅·克莫爾林,1965年出生的托馬斯的老本行是陶器製作,而同樣生於1965年的安雅則是一位歷史學家。1988年,兩人相識於法國南部,兩人珠聯璧合般的合作,使他們迄今創作出了數十種青春文學讀物以及兒童文學作品,二人也成為德語國家廣受好評的知名兒童文學作家。已引進中國的青春讀物有《對面的女孩別過來》、《反女生誓言》等。
編輯推薦
這本經典作品集為孩子們業餘時間的閱讀帶來一種新意,它由短篇和長篇故事,動物和魔法故事,逗人發笑和引人思考的故事構成,這些故事由奧特弗里德·普羅伊斯勒、烏爾蘇拉·沃爾夫、喬希姆·弗里德里希和 Thienemann(出版社)的其他著名作家講述。 本作品集既適合那些喜歡自己讀故事的大孩子,又適合那些喜歡聽人講故事的小孩子。
目錄
第一輯
新鮮雞蛋(奧斯弗里德·普羅伊斯勒)
藍色的瓦吉羅(烏爾蘇拉·沃夫爾)
晚安,老爸(托馬斯·布林克斯/安雅·考莫爾林)
玻璃塔里的小公主(西格里德·霍克)
找朋友(漢娜·燕生)
夢想旅行的母雞(烏里克·庫克羅)
海里的小恐龍(馬科斯·克魯澤)
小水坑的故事(伊莉莎白·左勒爾)
沒時間(安吉莉卡·格里茨)
美珂的心事(雷納特·阿勒斯科拉莫爾)
鬼精靈馬西米連(烏里克·舒特海斯)
卡特琳丟了(賈布里勒·拜爾萊茵)
安東和龍蛇話(伊迪特·施萊博-維克)
你好,外星人(畢安卡·敏特克尼希)
幸運狗識字記(霍滕斯·烏里希)
魔笛(米蘭)
藉口商店(克里斯塔瑪麗亞·菲德勒)
寶寶熊賽跑(阿西姆·布羅格)
交換妹妹(丹妮拉·庫洛特)
三貓歷險記(約·佩斯圖姆)
三個小小故事(烏爾蘇拉·沃夫爾)
第一個騎士(吉瑟拉·考茲)
諒解島(伊琳娜·茲莫爾曼)
說來話長(曼弗雷德·施呂特)
許願石(托馬斯·福克斯)
“不”小子(伊迪特·施萊博-維克)
點亮北極光的少年(拉爾夫·伊紹)
雲的故事(伊莉莎白·左勒爾)
兔子圖圖尋寶記(安吉莉卡·格里茨)
月亮的使者(伊爾姆賈德·林德納)
木頭英雄(米蘭)
藍色騎士(烏里克·庫克羅)
比爾曼夫人的花(曼弗里德·維特)
黑熊努努(漢娜·燕生)
浴缸里的聚會(托馬斯·布林克斯/安雅·考莫爾林)
雪婆婆和丸子(漢寧·帕瓦爾)
生日禮物(伊迪特·施萊博-維克)
樂夜(馬科斯·克魯澤)
膽小鬼(佩特拉·普勞布斯特)
小不點兒魔法師和公主(喬西姆·弗里德里希)
雪人(西格里德·霍克)
非凡的狗(約·佩斯圖姆)
附錄:部分作者簡介
第二輯
大強盜訪問大巫師(奧特弗里德·普羅伊斯勒)
堅韌不拔的小烏龜(米夏埃爾·恩德)
樹木的國王(拉爾夫·伊索沃)
小熊奏音樂(阿希姆·布羅格)
咳嗽丟失的故事(烏爾蘇拉·沃夫爾)
烏鴉從前是什麼顏色(伊迪特·施萊博-維克)
愛先生的小辮子(喬希姆·弗里德里希)
河馬的故事(烏爾蘇拉·沃夫爾)
一則繞口令故事(米夏埃爾·恩德)
綠草頭髮(烏爾蘇拉·沃夫爾)
你抓不住我們(丹尼拉·庫洛特)
放飛小鳥的國王(艾哈德·迪特爾)
小水精靈的郊遊(奧特弗里德·普羅伊斯勒)
小兔子智斗龐然大物(佩特拉·普勞布斯特)
兩隻流浪烏鴉的捉迷藏遊戲(阿希姆·布羅格)
溫柔蟲 猛擊龍(米夏埃爾·恩德)
托桑的故事(奧特弗里德·普羅伊斯勒)
紅耳朵埃米(西格麗德·霍克)
小女巫要成為一個好女巫(奧特弗里德·普羅伊斯勒)
冰塊里鑽出一條龍(馬科斯·克魯澤)
康拉德,不要捉弄人(伊莉莎白·齊勒爾)
發明家兔子萊哈(伊迪特·施萊博-維克)
企鵝瓦克的願望(君特·施潘)
假如所有的樹木都可以走動(阿希姆·布羅格)
小海狗的故事(烏爾蘇拉·沃夫爾)
土撥鼠森林的騷亂(約·佩斯圖姆)
聰明的駱駝(烏爾蘇拉·沃夫爾)
大象斐拉蒙褶皺王(米夏埃爾·恩德)
筷子的傳說(西格麗德·霍克)
燈塔島上的驚喜(馬科斯·克魯澤)
願望的故事(米夏埃爾·恩德)
水牛倌和鷹國王(西格麗德·霍克)
老驢女士(西格麗德·霍克)
從前的時候(阿希姆·布羅格)
皮亞的秘密(約·佩斯圖姆)
魔術師智慧眼(烏爾蘇拉·沃夫爾)
希爾達的市政廳(奧特弗里德·普羅伊斯勒)
千口火山國(米夏埃爾·恩德)
竹笛少年(西格麗德·霍克)
吞食噩夢的小精靈(米夏埃爾·恩德)
附錄:部分作者簡介
媒體評論
這本經典作品集為孩子們業餘時間的閱讀帶來一種新意,它由短篇和長篇故事,動物和魔法故事,逗人發笑和引人思考的故事構成,這些故事由奧特弗里德·普羅伊斯勒、烏爾蘇拉·沃爾夫、喬希姆·弗里德里希和 Thienemann(出版社)的其他著名作家講述。
本作品集既適合那些喜歡自己讀故事的大孩子,又適合那些喜歡聽人講故事的小孩子。
書摘插圖
新鮮雞蛋 奧斯弗里德·普羅伊斯勒
那天,我和我老婆到她親戚的村子參加一個孩子的受洗儀式。返回的時候,那些好心人送了我們一籃子雞蛋,我們也沒有推辭就收下了。
在回家的路上,我就已經盤算好了要讓我老婆瑪格麗特用這些雞蛋做成雞蛋糕。
但是,當我向她暗示了想吃雞蛋糕後,她馬上表示反對:“雞蛋糕?趕緊打消這個念頭吧!多好的雞蛋啊!做成雞蛋糕就算糟蹋了!”
“那就做成炒雞蛋吧!”我提議道,“要不,荷包蛋也行。”
“不行!”她還是不同意,這次還用上了毅然決然的口氣,“我們不能把這些雞蛋都吃了,應該拿到市場上去賣掉。一共有60個。這60個雞蛋賣的錢,足夠我們買一隻母雞了。”
“我們把這雞吃了!”我高興地大叫。
“不能吃這雞!”我老婆說道,“要讓它下蛋。”
“它下了蛋,我們再放進鍋里煎著吃。”我接著說。
瑪格麗特不住地搖頭。她把裝著雞蛋的籃子放在草地上,說:“然後再把這隻母雞和它下的蛋賣掉,用換來的錢買更多的母雞。如果有一天,咱們家的雞舍里有20隻到30隻雞,我們就再去買鵝和鴨子。這樣我們的經營範圍就可以拓展到聖誕節的烤鵝了,還可以做鴨絨被。這樣一來,一眨眼工夫我們就會有很多錢,足夠再買幾隻綿羊,綿羊產羊毛,我們再賣羊毛。這樣一個一個接下去:山羊、豬、牛就都會有了。不久以後,我們就會變得比整個兒村子加起來還要有錢了!大家見了都要驚奇的!”
“喔,那樣的話,我們也要及時擴建才行啊!”我說,“不然,那么多動物怎么住得下呢?”
“那當然,”我親愛的老婆說,“我們還要雇幾個用人。因為到那時候,我們就是有錢人了,給他們幾個賞錢兒也是理所當然的。”
“瑪格麗特!”我高喊道,“你是我老婆真是太好了!謝天謝地啊!我已經因為這個有錢人的美夢幸福得發暈了!你可別生氣啊,我得稍微坐下休息一會兒……”
“坐吧!”她大笑著說,“別坐到咱們寶貝籃子上就行了!”
說著她自己也在我身旁的草坪上坐下來,裝雞蛋的籃子就放在我們中間,我們繼續規劃著名未來。
瑪格麗特特別想穿漂亮的衣服,還想要價格不菲的珍珠。雖然我們現在覺得貴,等我們有錢了,還買不起嗎?而我已經從內心深處把自己當做家鄉數一數二的慈善家了。我要用我們的錢捐獻一口嶄新的大鐘。
一想到我們在為市政府捐出大鐘前,已經受了那么多苦,我嘆息道:“希望魔鬼不要又攪黃了咱們的美夢啊,親愛的瑪格麗特!”
她大笑著問我:“怎么可能?”
我回答:“聽說魔鬼是很狡猾的,咱們可得做好一切準備啊!”
“比如說?”我老婆很好奇。
“比如說吧,”我說,“這籃子裡的雞蛋很可能是臭的。如果真的那樣怎么辦?”
“它們當然是新鮮的!”
“你怎么知道?你單從外表就能看得出來嗎?”
瑪格麗特沒有回答,而是從籃子裡抓出一個雞蛋,把它打碎了,然後讓我聞了聞。
“這就是證據,”她喊道,“證明我的親戚不會把壞了的雞蛋送給我們!”
“瑪格麗特,”我馬上提出異議,“這個雞蛋只是60箇中的一個。你想過嗎?”
“但其他59個,”我太太向我保證道,“也像這個一樣新鮮!如果你懷疑,就讓事實來說服你吧!”
說著她把一籃子雞蛋一股腦兒地倒在草地上。
然後我們把這些雞蛋一個一個磕開,再用鼻子湊過去聞聞。真的沒有一個是壞的。
“現在我們至少知道了,它們都是新鮮的。所以我們賣雞蛋的時候可以心安理得了。”我說,“我們真是太聰明了。現在沒有什麼可以阻擋我們致富了!”
我們小心翼翼地把磕開的雞蛋重新放回籃子裡——所有的60個——再蓋上稻草,然後飛快地趕回家。這時天已經黑了,所以我們還要小心看路,千萬不能摔倒。
回到家,開了燈我們才發現,我的那條只有做禮拜才穿的褲子,已經從上到下被蛋黃淋了個透。瑪格麗特的裙子和衣服自然也好不到哪裡去。
一種可怕的預感!
我們趕緊打開蓋子。天啊!一籃子底兒黏糊糊的雞蛋液!其中還夾雜著碎雞蛋殼和稻草!
“啊!瑪格麗特!瑪格麗特!”我無限悲傷地說,“恐十白,我們這一次又高興得太早了!”
我們把60個雞蛋的“殘骸”搬到一個我再也不願意走近的角落裡埋了,隨著它們一起埋葬的還有我們那些對未來的宏偉計畫。
藍色的瓦吉羅 烏爾蘇拉·沃夫爾
在非洲廣袤的草原上,生活著一群灰斑點點豬。它們以吃草為生,還特別喜歡用突出嘴角的長牙拱地下的草根;吃飽了,就躺在泥巴坑裡曬太陽,傍晚則跑到池塘邊喝水。
在這群灰斑點點豬中,有一個孤獨的傢伙。它常常獨自覓食。因為它覺得其他的點點豬都很醜,自己並不屬於它們那一群。
但這頭點點豬根本不知道的是:其實,它長得跟別的點點豬沒什麼差別,都是肥嘟嘟、灰溜溜的。
每當別的點點豬靠近它,用長牙碰到它的時候,它就會大叫,表示抗議。
它總是獨自躺在一個小小的泥巴坑裡,每天早晨去池塘喝水,就是為了不和其他點點豬接觸——它覺得它們會把池塘弄髒的。
有一天,池塘里的水特別清亮。點點豬第一次在水中看到了自己的影子。它發現,原來自己長得和其他點點豬一個模樣:肥嘟嘟,灰溜溜,臉上居然還有大塊大塊的斑點!
起先,它嚇了一大跳;後來它開始大喊大叫,瘋狂地跺腳,把烏兒們嚇得都從烏窩裡拍拍翅膀飛走了。
點點豬流下了兩大顆滾圓的眼淚。
這時,水裡游來很多五彩的魚,最大的那一條是藍色的——像天空的藍色。它美麗的魚鱗在太陽的照射下熠熠發光。
點點豬心裡想:它多漂亮啊!而我呢,又土又醜!唉,我要是能像這條魚一樣是藍色的,該有多好啊!
它跑回自己那小小的泥巴坑,一整天都不想吃東西,一心想著那條藍色的魚。它也想做個美麗的動物,而不是倒霉的點點豬。
那天晚上,它帶著無限的憂傷睡著了。
第二天早上醒來的時候,它發現自己真的變藍了!完完全全變成藍色的了!
點點豬又驚又喜。它飛快地跑進灌木叢。現在所有的動物都應該看看,這頭點點豬變得多美啊!
這時,它看見了一群長頸鹿——它們正站在灌木叢邊,咀嚼著樹上嫩綠的樹葉。
點點豬發出各種聲音,想引起長頸鹿的注意,但那些長頸鹿根本沒聽見,仍然在優雅地咀嚼著樹葉。
點點豬想:它們多美啊!長長的脖子顯得那么驕傲!我怎么哪兒都那么短,還那么胖呢?唉,我要是有個長脖子就好了!
它跑回自己那個小小的泥巴坑,一整天都在想著長頸鹿的長脖子,想著想著,就睡著了。
第二天早上醒來時,它發現自己的脖子真的變長了!跟長頸鹿的脖子一模一樣!
它真是太高興了,飛快地跑出泥巴坑,跑進了大草原。
一隻獅子正埋伏在高高的草叢裡,等待獵物。它頭頸上那一圈蓬鬆的鬣毛在太陽的照射下金光燦燦。
點點豬驚呆了,飛快地跑開。
它想:那獅子是多么美,又是多么威武啊!它看起來顯得那么雍容華貴,而我卻光禿禿的,一點兒毛都沒有。唉,我要是也有那樣的鬣毛就好了!
點點豬跑回自己那個小小的泥巴坑,一整天都在想著獅子,想著想著,就睡著了。
第二天早晨醒采時,點點豬發現自己真的長出了美麗的鬣毛!
它又驚又喜,飛快地跑出去。它要讓所有生活在河岸大草原上的動物們都瞧瞧,自己是多么漂亮的一頭點點豬啊!但所有的動物看到它都跑了,因為它們害十白它的一頭獅子毛。猴子在尖叫,犀牛在咆哮,鱷魚甩著尾巴表示憤怒,鳥兒們嚇得大喊道:“你是什麼怪物?報上名來!你到底是什麼動物?快快報上名來!”
這頭藍色的點點豬該怎么回答呢?它心想:對啊,我有這么漂亮的藍皮膚,長長的脖子,還有威風的鬣毛,的確是個新動物,是該有個新名字啊!
它跑回自己那個小小的泥巴坑,思考了一整天,心想:我現在是什麼動物呢?我應該叫什麼名字?動物們都有好聽的名字,什麼羚羊啦、長頸鹿啦、珍珠雞啦、蝴蝶啦,都挺好聽的。我該叫什麼呢?對了,我應該去問問人類,聰明的人類知道所有動物的名字。
這樣想著,點點豬馬上就起程到城裡去,穿過灌木叢是草叢,穿過草叢它來到沙漠。
沙漠裡什麼也沒有,廣闊無垠的天地間只有沙子和石頭。
這裡只長薊草等帶刺的植物,沒有嫩草,也沒有多汁的草根,沒有涼涼的泥巴窩,更沒有有水的池塘。這裡有的只是沙漠,頭頂上驕陽似火,把腳下的沙子烤得又燙又硬。
藍色的點點豬再也走不動了。
這時,一隻鴕鳥從它身邊跑過。
點點豬馬上想道:那隻鴕鳥多美啊!它跑得多快啊!我卻長著四條短豬腿,在沙漠深處不是等死嗎?唉,我要是長著這樣的鴕鳥腿就好了!
想完,它就躺在熱乎乎的沙子洞裡睡著了。
第二天早晨醒來時,它發現自己真的長出了長長的鴕鳥腿!
點點豬高興極了!它輕快地跑起來,不一會兒就到了城裡。
城裡的人們都跑到街上來看這個從沒見過的動物。
“真是個怪物!”一個人喊道,“真可十白!一頭藍色的點點豬長著鴕鳥腿,這該不會是災難的預兆吧?”
點點豬聽了生氣地大叫了一聲,真想咬這個人一口。
“你瘋了!”一個女人大聲說,“要我說,這個怪物是只藍色的長頸鹿。”
一個小伙子大喊道:“它是只藍色的獅子!”
很多人聽了這話都被嚇跑了。沒有人能告訴這個可憐的藍色動物,它究竟應該叫什麼名字。
突然,一個穿著紅色裙子的小姑娘大聲說:“叫瓦吉羅吧!藍色瓦吉羅!”
點點豬高興得跳起舞來。它仰起長長的脖子,抖動它美麗的鬣毛,抬起修長的鴕鳥腿,跳起歡樂的舞蹈,它是多么幸福啊!
所有的人都為它鼓掌,孩子們高喊:“再來一個!再來一個!”
瓦吉羅一直跳啊跳啊,直到跳不動了,腿再也抬不起來了,就在馬路中間睡著了。
它睡得太熟了。第二天早晨醒來時,可憐的瓦吉羅發現自己被關到了籠子裡。原來人們趁它睡著的時候,把它關了起來。籠子上還掛著一個寫有它名字的牌子。人們不知道瓦吉羅究竟是像長頸鹿那樣吃草,還是像獅子那樣吃肉,就在它的籠子裡放進了水、肉,還有香甜的草根和沙拉。
但是瓦吉羅什麼也不想吃。
人們站在欄桿外邊,那個穿著紅裙子的小姑娘也在。
孩子們沖它喊:“親愛的瓦吉羅,你是個美麗的舞蹈家,請跳一支舞吧!”
可是在這狹窄的籠子裡,讓它怎么跳得起來呢?在它那么傷心的時候,叫它怎么跳得出來呢?
瓦吉羅坐在籠子的一個角落裡,看到烏兒在天空中飛過。它想:它們飛得多美多自由啊!而我呢,只能坐在這狹窄籠子的一角。唉,我要是能像鳥兒那樣有翅膀能飛該多好啊!
瓦吉羅沒吃沒喝也沒跳舞,一整天都在想著烏兒,想著想著,就睡著了。
第二天早晨醒來的時候,瓦吉羅真的長出了兩隻大大的藍色翅膀。它可以飛了!
它自由了!
它有好多東西想從籠子裡帶回去,送給草原上的動物們。所以它帶上了草根、肉、沙拉,還有那個盛水的碟子。
它帶著禮物高興地飛出了籠子!
臨走前,瓦吉羅從兩隻翅膀上分別取下一根藍色的羽毛,要送給那個穿紅裙子的小姑娘,感謝她為它取的名字。飛過她家花園的時候,瓦吉羅讓羽毛慢悠悠地飄下。
小姑娘撿起羽毛,高興地別在頭髮上。
瓦吉羅繼續飛,飛到沙漠的時候,它把盛水的碟子送給了鴕鳥。
鴕鳥高興得手舞足蹈。有了這個碟子,它就可以收集泉水和雨水了。
瓦吉羅繼續飛,繼續飛。飛到草叢的時候,它把那塊肉送給了獅子。獅子滿意地收下了,並向它揮手致意。
瓦吉羅繼續飛,飛越了灌木叢。
傍晚時分,它終於見到了長頸鹿。瓦吉羅把沙拉藏在一棵高高的樹上。鮮嫩的蔬菜葉子令長頸鹿吃得津津有味。它們把脖子左搖搖右擺擺,表示自己吃得很開心。
這樣,瓦吉羅飛了整整一晝夜。
第二天,當太陽再次照耀大地的時候,它看見了身下的草原,看見了池塘,看見了藍色的魚,也看見了大大小小的泥巴坑。而所有的點點豬也都看見了它。
它把草根撒在大泥巴坑裡。
其他的點點豬們都驚呆了:今天草根怎么從樹上掉下來了呢?大家都高興得直搖尾巴。
瓦吉羅望著它們,心想:它們多快樂啊!而我呢,除了我,世上沒有第二個瓦吉羅了,長了這樣的翅膀和鴕鳥腿之後,我再也不能躺在泥巴坑裡了,再也不能了……
它自個兒坐在樹上想:唉,我要是還是個點點豬該多好啊!
這樣想著,它睡著了。第二天早晨醒來,它發現自己又變回原來的樣子了:肥嘟嘟,灰溜溜!
它馬上叫醒其他的點點豬。大家看到它的變化,都為它高興,為它歡呼。
它們一起跑到池塘邊喝水,一起在地里拱草根吃,一起懶洋洋地躺在大大的泥巴坑裡曬太陽。
這個時候,這頭昨天還是藍色瓦吉羅的點點豬想:我以前多傻呀!以為所有的點點豬都長得一個樣:肥嘟嘟,灰溜溜。其實它們每個都有自己的特點呢。比如說,這頭耳朵後邊有一個小捲兒;那頭尾巴上的毛長得非常整齊,像支精心加工過的畫筆;這頭的叫聲最洪亮;論起拱地來,那頭比我們誰都拱得好;這頭跑得最快;那頭最會哼哼!對了,還有我,我最會跳舞!
想到這兒,點點豬高興地跳起舞來。
這時,月亮升起來了,大家都跟著它圍在它們大大的泥巴坑周圍跳起快樂的舞來。
晚安,老爸 托馬斯·布林克斯/安雅·考莫爾林
每天晚上睡覺前,雅克都要聽爸爸給他講故事。在那本厚厚的故事書中,有一個故事雅克最喜歡。至於為什麼,他也不知道,可能是因為聽著那個故事,他就睡得特別香。
為這事兒,雅克的爸爸經常抱怨說:“啊?又要講這個故事呀?”但最後,他還是會講,因為雅克太喜歡聽了。雅克的媽媽是值夜班的護士,所以送雅克上床睡覺這件事就只能由爸爸來完成了。
但是今天,雅克要給爸爸一個驚喜。他已經上學了,在學校里學會了認字。他坐在爸爸經常坐的椅子上,拿起那本厚厚的故事書,咧嘴一笑,說:“快躺下吧,老爸!”那語氣就像平時爸爸常對他說的:“快躺下吧,兒子!”“今天我要給你講我最喜歡的故事。”雅克說。