《復旦談譯錄第一輯》是上海三聯書店出版的圖書,作者是范若恩、戴從容。
基本介紹
- 作者:范若恩、戴從容
- 出版時間:2017年9月
- 出版社:上海三聯書店
- 頁數:672 頁
- ISBN:9787542660367
- 定價:88.00 元
- 裝幀:平裝
《復旦談譯錄第一輯》是上海三聯書店出版的圖書,作者是范若恩、戴從容。
《復旦談譯錄第一輯》是上海三聯書店出版的圖書,作者是范若恩、戴從容。1...
《復旦談譯錄(5)》是2023年上海三聯書店出版的圖書。內容簡介 《復旦談譯錄》(05)收錄的12篇翻譯研究論文,不僅博涉古今,而且橫跨多學科。郜元寶對《野草·秋夜》與魯迅譯作之關係的梳理別開生面,令人耳目一新;段懷清以《痴漢騎馬歌》為例,通過細緻的文本分析,揭示出譯者辜鴻銘以往被忽略的重要思想層面;蔡...
《復旦談譯錄第三輯》是2021年上海三聯書店出版的圖書。內容簡介 本書延續前兩輯的創辦宗旨與定位,遴選9篇由海內外學者撰寫的翻譯研究論文與評論,並分為四大部分,即“中國翻譯史研究”專欄、文學翻譯與跨文化研究、翻譯實踐探索與書評·隨筆,所論內容涵蓋古今中外,既有翻譯歷史鉤沉(如漢學家梅歐金撰寫的《十八...
范若恩,《在通用語的陰影下》(翻譯),《復旦談譯錄》第一輯。范若恩,《感傷主義的跨國之旅》(翻譯),《復旦談譯錄》第一輯。范若恩,《赫西俄德問題》(翻譯),《文學》2014年卷。范若恩,《登門》(短篇小說),《思念集——賈植芳先生誕辰百年紀念》。另為《新民晚報·夜光杯》特約作者,發表《紹興夜憶...