《徐通鏘自選集》是1993年大象出版社出版的圖書,作者是徐通鏘。
基本介紹
- 書名:徐通鏘自選集
- 作者:徐通鏘
- ISBN:9787534713118
- 頁數:286
- 定價:20.70元
- 出版社:大象出版社
- 出版時間:1993-11
- 叢書: 著名中年語言學家自選集
內容簡介,作者簡介,目錄,
內容簡介
在我國,語言學是一門古老而年輕的學科。它在我國實現社會主義四個現代化的事業中具有重要的地位和作用。隨著現代科學的發展,信息的開發和利用,文字和語言的計算機處理等,語言學的巨大作用和重要性越來越被人們所認識。
我國現代語言學,經過幾代人的努力,已經有了很大的發展。十年動亂結束後,一批中年語言學家湧現了出來,並且成為學術界的中堅力量。正是在這種背景下,河南教育出版社願意為這些中年語言學家出一套論文集,以期進一步推動我國語言學研究的發展。一年多以前,他們專門派人到北京商談此事。我們深感他們的構想和決定是很有遠見卓識的。眾所周知,現在出版一本語言學論文集是十分困難的,因為出版這種書要賠很多錢。而這也是我們早想做而又力不從心的事情。所以,我們對他們的計畫表示贊同和支持。但我們認為,當務之急不是編自己的論文集,而是將我國當代貢獻大、在各自學術領域成績突出的中年語言學家推薦給他們。為了表示對河南教育出版社這一計畫的實際支持,我們在百忙中勉為其難地接受了協助他們,編輯出版這套《著名中年語言學家自選集》的任務。
為了把這套書編好,我們迅即向呂叔湘先生作了匯報。他很高興,並欣然答應出任這套書的顧問。我們深知,這也是呂老兼任語文出版社社長十年來未及實現的心愿之一。正是在呂老的關係和指導下,我們同河南教育出版社一起擬訂出了出版的計畫和有關細節。在廣泛聽取有關同志的意見後,列出了一個可供入選的中年語言學家名單。經過反覆權衡比較,確定了名單。他們是:徐通鏘、邢福義、陸儉明、劉叔新、李新魁、裘錫圭、呂必松、魯國堯、蔣紹愚、李臨定。我們深感遺憾的是,未能編選我國老一代語言學家和青年語言學家的自選集,即使是中年語言學家,也不可能全部選入,特別是有的同志,剛超過規定的年齡上限,雖然他們學術成果纍纍,也未能入選。還有的同志,由於其他原因,要求暫不入選,我們工作中難免有不全面或疏漏的地方,敬希語言學界的師友們諒解和批評,以便改進我們的工作。
我們衷心感謝年高德劭的呂叔湘先生為每本自選集題寫了書名。這裡飽含著他對語言學界的殷切期望和親切的關懷。我們也要代表語言學界的朋友,向河南教育出版社表示誠摯的感謝。特別是他們的社領導專程到北京來商討計畫,並親自審讀書稿。負責這套書的責編查道元同志,多次往來於鄭州北京之間,做了大量細緻的組織和審稿工作。我們也要感謝入選的這些同志的配合和支持。沒有上述的各種支持,這套書是無法同廣大讀者見面的。
我國現代語言學,經過幾代人的努力,已經有了很大的發展。十年動亂結束後,一批中年語言學家湧現了出來,並且成為學術界的中堅力量。正是在這種背景下,河南教育出版社願意為這些中年語言學家出一套論文集,以期進一步推動我國語言學研究的發展。一年多以前,他們專門派人到北京商談此事。我們深感他們的構想和決定是很有遠見卓識的。眾所周知,現在出版一本語言學論文集是十分困難的,因為出版這種書要賠很多錢。而這也是我們早想做而又力不從心的事情。所以,我們對他們的計畫表示贊同和支持。但我們認為,當務之急不是編自己的論文集,而是將我國當代貢獻大、在各自學術領域成績突出的中年語言學家推薦給他們。為了表示對河南教育出版社這一計畫的實際支持,我們在百忙中勉為其難地接受了協助他們,編輯出版這套《著名中年語言學家自選集》的任務。
為了把這套書編好,我們迅即向呂叔湘先生作了匯報。他很高興,並欣然答應出任這套書的顧問。我們深知,這也是呂老兼任語文出版社社長十年來未及實現的心愿之一。正是在呂老的關係和指導下,我們同河南教育出版社一起擬訂出了出版的計畫和有關細節。在廣泛聽取有關同志的意見後,列出了一個可供入選的中年語言學家名單。經過反覆權衡比較,確定了名單。他們是:徐通鏘、邢福義、陸儉明、劉叔新、李新魁、裘錫圭、呂必松、魯國堯、蔣紹愚、李臨定。我們深感遺憾的是,未能編選我國老一代語言學家和青年語言學家的自選集,即使是中年語言學家,也不可能全部選入,特別是有的同志,剛超過規定的年齡上限,雖然他們學術成果纍纍,也未能入選。還有的同志,由於其他原因,要求暫不入選,我們工作中難免有不全面或疏漏的地方,敬希語言學界的師友們諒解和批評,以便改進我們的工作。
我們衷心感謝年高德劭的呂叔湘先生為每本自選集題寫了書名。這裡飽含著他對語言學界的殷切期望和親切的關懷。我們也要代表語言學界的朋友,向河南教育出版社表示誠摯的感謝。特別是他們的社領導專程到北京來商討計畫,並親自審讀書稿。負責這套書的責編查道元同志,多次往來於鄭州北京之間,做了大量細緻的組織和審稿工作。我們也要感謝入選的這些同志的配合和支持。沒有上述的各種支持,這套書是無法同廣大讀者見面的。
作者簡介
徐通鏘是北京大學中文系教授,主攻理論語言學。他是浙江寧海人,1931年11月16日出生於該縣北鄉的一個小山村。1946.9—1949.6,就讀於奉化中學國中。1949.9——1952.7,浙江省立寧波中學高中。1952年秋考入北京大學中文系,1956年7月畢業後留校任教,師從高名凱教授學習理論語言學。1979年晉升副教授,1985年晉升教授,並擔任語言學教研室主任。1982年9月至1983年9月曾去美國柏克萊加大進修歷史語言學。先後講授的主要課程有“語言學概論”“理論語言學”“歷史語言學”“語言研究方法論”等。主要的著作有《語言學綱要》(與葉蜚聲合作)、《歷史語言學》和有關語言演變、語言變異的一系列論文。《歷史語言學》是徐通鏘的代表作,它以漢語的研究為基礎,重點討論了語言史研究中的歷史比較法、結構分析法、擴散理論、變異理論和漢語的文白異讀。國內過去還沒有這一類著述,它的出版填補了我國歷史語言學的一塊空白。我們的語言理論研究過去有一個大毛病,就是滿足於“空對空”的推導,而不大注意實際語言現象的研究,因而學術界對它的評價也不大好。徐通鏘在總結了這方面的經驗教訓之後把主要的精力轉入漢語的研究。他先與葉蜚聲同志合作,就《馬氏文通》以來的漢語語法研究和漢語音韻研究進行了必要的總結,從方法論的角度探索以往語言研究中西方語言理論和漢語實際相結合的途徑、方法以及它們的經驗和教訓;而後集中對浙江的寧波方言和山西的聞喜、祁縣兩處方言進行了比較深入的調查和研究,具體考察方言的內部歧異、方言之間的差異和語言演變的關係。他通過這兩方面的努力,把西方的語言理論、方法和漢語的實際結合起來,並根據漢語的研究檢驗、修正、補充現有的理論。《歷史語言學》是他的這一思想的具體實踐。
目錄
語言發展的不平衡性和歷史比較研究——語言史研究中的空間與時間的關係問題初探
百年來寧波音系的演變
附論音變規律的三種方式
寧波方言的“鴨”類詞和“兒化”的殘跡——從殘存現象看語言的發展
音系中的變異和內部擬測法
山西方言古濁塞音、濁塞擦音今音的三種類型和語言史的研究
文白異讀和歷史比較法
語言變異的研究和語言研究方法論的轉折
變異中的時間和語言研究
結構的不平衡性和語言演變的原因
語義句法芻議 ——語言的結構基礎和語法研究的方法論初探
跋
作者簡介
百年來寧波音系的演變
附論音變規律的三種方式
寧波方言的“鴨”類詞和“兒化”的殘跡——從殘存現象看語言的發展
音系中的變異和內部擬測法
山西方言古濁塞音、濁塞擦音今音的三種類型和語言史的研究
文白異讀和歷史比較法
語言變異的研究和語言研究方法論的轉折
變異中的時間和語言研究
結構的不平衡性和語言演變的原因
語義句法芻議 ——語言的結構基礎和語法研究的方法論初探
跋
作者簡介