《後現代主義翻譯思想研究》是2020年7月1日中國社會科學出版社出版的圖書,作者是向鵬。
基本介紹
- 書名:後現代主義翻譯思想研究
- 作者:向鵬
- 出版社:中國社會科學出版社
- ISBN:9787520366922
《後現代主義翻譯思想研究》是2020年7月1日中國社會科學出版社出版的圖書,作者是向鵬。
《後現代主義翻譯思想研究》是2020年7月1日中國社會科學出版社出版的圖書,作者是向鵬。內容簡介通過梳理歷史、界定概念、總結特徵,《後現代主義翻譯思想研究》釐清了後現代主義翻譯思想的內在邏輯。傳統哲學研究的首要任務就是尋...
二、諾德的功能翻譯思想 25 三、諾德功能翻譯理論的價值及局限性 28 第三章 後現代翻譯理論研究 第一節 解構主義翻譯理論研究 30 一、解構主義思想研究 30 二、解構主義翻譯理論研究 32 三、解構主義翻譯對翻譯“忠實...
《全球化語境下的跨文化翻譯研究》是2010年雲南大學出版社出版的圖書,作者是張全。內容簡介 按照理論與實踐相結合的線索,以英漢互譯實踐和翻譯教學實踐為基礎,運用跨文化交際學、文化學、英漢對比研究、後現代主義等理論為視角,以全球化...
《後現代主義與社會科學》是1998年10月1日上海譯文出版社出版的圖書,作者是波林・瑪麗・羅斯諾,編譯張國清。內容簡介 本書研究了後現代主義思潮產生的社會根源,追溯了它的思想先驅,揭示了它的不同發展趨向,考察了後現代的作者觀、...
、《國外外語教學》、《天津外國語學院學報》、《北京第二外國語學院學報》.《中西文化研究》(澳門)、《當代文壇》等學術刊物發表論文近20篇:出版譯著《譯者的隱形》(外研社):目前主持省重點科研項目“後現代文化思潮對翻譯倫理的...
2001年獲天津市哲學社會科學“十五”規劃項目立項;全球化與後現代主義關係研究。主要論著《莎士比亞文化藝術論》(百花洲文藝出版社、1995年),發表學術論文《關於後現代理論術語翻譯的哲學思考》(中國翻譯,2001年第6期),《全球化新...
具體剖析了海勒、馮內古特、品欽、羅斯、德里羅、麥克默特里、莫里森等七位作家小說中的後人道主義表現。《美國後現代派小說的後人道主義研究》共分7章,以馬克思主義思想理論為指導,參考西方後現代主義理論家利奧塔德、弗雷德里克·詹姆遜、...
二十世紀西方文學比較研究》(2000)、《文學和精神分析學》(2002)、《超越後現代主義》(2002)、《全球化和文化研究》(2003)、《全球化、文化研究和文學研究》(2003).Globalization and Cultural Translation(2004)、《文化翻譯...
、《國外外語教學》、《天津外國語學院學報》、《北京第二外國語學院學報》.《中西文化研究》(澳門)、《當代文壇》等學術刊物發表論文近20篇:出版譯著《譯者的隱形》(外研社):目前主持省重點科研項目“後現代文化思潮對翻譯倫理的...
《後現代主義與文化理論》是作者是傑姆遜教授,由北京大學出版社於2005年06月正式出版。內容簡介 1985年來,傑姆遜教授在北大開設了西方文化理論專題課,本書是這次講課的翻譯記錄。傑姆遜教授這次專題課著重講了晚期資本主義的文化特徵。他...
5. On the Representation of Aesthetic Values of Jin Di’s Chinese Version of Ulysses(英文)載《認識愛爾蘭:歷史遺產與文化》外語教學與研究出版社2009年出版。6. 《Rosemary Arrojo的後現代主義翻譯思想概述》(第2作者)載《...