待命休假

每年臨近年底,對白領們來說,積壓近一年的假期再不休就要過期;而對不少企業來說,年底正是業務最繁忙時,員工集中請假帶來諸多不便。部分企業便要求員工休假期間保持“待命狀態”,若有緊急情況,領導一個電話打來,無論在做什麼在哪裡,都必須上網開始處理公務,必要的時候還得趕回公司,“待命休假”成為網路上熱議的辭彙。

基本介紹

  • 中文名:待命休假
  • 表示:公司不許員工出遊、
  • 支付加班費
  • 軟性加班”:待命假期
簡述,建議,企業,員工,法律規定,雙語解讀,

簡述

年底是白領扎堆休假和企業業務集中的矛盾突出時期,白領們在論壇上痛數各種形式的“待命假期”和“軟性加班”,比如周五下班前或法定假日前最後一個工作日,被領導告知,周一或法定假日後第一個工作日上午,要交出一份預算表、企劃書等等。
一些白領呼籲,在這類待命假期中,即使是在家而非辦公室工作,公司都從自己的勞動中獲利,因此理應支付加班費。而有的白領則認為,為事業進步而犧牲一些休息時間有時在所難免,但希望企業就算不直接為“待命假期”支付加班費,也應在獎金發放時有所斟酌。而更多的白領則表示,公司不許員工出遊、規定“隨時待命”的做法,是對自己休息權益的侵犯。

建議

企業

大部分企業還是比較通情達理的,不會輕易打擾員工休假。企業若臨時召回休假中的員工,也應安排延期休假,必要時可打破年假以一個日曆年為限的時間限制,以保障員工的合法權益。

員工

白領若遇到“待命休假”和“軟性加班”,不宜過於計較。休假前要做到交接清楚,留下聯繫方式,確保企業在緊急情況下能找到人。上網發帖、私下抱怨,都是可以理解的情緒發泄渠道,但如果在辦公室里公開發牢騷,會給同事和上司留下斤斤計較的印象,不利於職場發展。

法律規定

截至2012年,中國勞動法規對“軟性加班”尚無明確規定。白領絕大多數為八小時工作制,通常勞動部門認定是否加班,首先看企業是否對職工提出加班要求;其次看根據企業規章,職工工作是否屬於加班。休假中被緊急召回、中止休假進入工作狀態,可認定為加班;但保持假期不遠行、在家“隨時待命”、在假期中完成領導布置的任務等情況,能否被認定為加班尚難以界定,更不用說對加班時間的舉證了。
白領們可就“待命休假”期間加班事實的認定、獎金的彌補性發放等事宜,事先和企業協商好,並在“軟性加班”的同時,保留好工作的相應證據,以備不時之需。

雙語解讀

Standby vacation 待命休假 dài mìng xiū jià
Some companies put their employees on standby even if they are on vacation. If there
is an emergency, no matter what the employees are doing or no matter where they are,
they have to immediately come back to the office or deal with the matter online.

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們