彩虹童話旋梯書:夢幻紫童話

彩虹童話旋梯書:夢幻紫童話

本套叢書是專門為家長和孩子編輯的一套最適合發展和鞏固自主閱讀能力的進階書籍。每本彩虹童話都分短、中、長三個閱讀級別,循序漸進,適合有一定識字基礎的小學生,從短小故事的閱讀開始,逐漸加大閱讀量,直到最後走上純文字的流暢閱讀之旅。同時,這套書的不同色彩對應著不同風格的故事,可以讓小讀者循著對顏色的偏好,以最快速度找到最接近自己口味的故事。

基本介紹

  • 書名:彩虹童話旋梯書:夢幻紫童話
  • 出版社:電子工業出版社
  • 頁數:80頁
  • 開本:32
  • 品牌:電子工業出版社
  • 作者:漪然
  • 出版日期:2011年10月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787121145575 
內容簡介,圖書目錄,文摘,

內容簡介

“彩虹童話旋梯書”通過精心編排,以不同的色彩對應著不同風格的故事,使小讀者可以循著對顏色的偏好,以最快速度找到適合自己口味的經典童話故事。
《夢幻紫童話》(漪然選編)是該系列叢書中的一冊,收錄《彩虹盡頭的金壺》、《流浪漢帶來的秋天》等故事。

圖書目錄

目錄

短短的彩虹
一朵小小的粉鬱金香 /2
天空是怎樣變高的 /6
樹的慶典 /10
紅水仙,藍水仙 /14
流浪漢帶來的秋天 /18

不長不短的彩虹

八音盒裡的小城 /23
油漆匠“超棒”傳奇 /30
北極熊之王 /39
顛三倒四的一天 /47
彩虹盡頭的金壺 /56

很長很長的彩虹

小拉斯 /66
灰塵仙女 /79
大地的鑰匙 /91
小迷糊的魔琴 /105
趣樂里 蹦蹦球 /123

文摘

“那他們知道我們在哪裡嗎?”賽尼姆對蹦蹦球說道。
“他們以為他們知道。”蹦蹦球說道,“或者你們以為他們知道。不管怎么樣,他們都夠開心的了。晚安。”於是,它又把自己像球那樣捲起來,到它喜歡的地方睡覺去了。兩個孩子輕手輕腳地回到他們快樂、柔軟、甜蜜的,滿是麥桿、樹葉、蕨草和乾草的窩,進入夢鄉。
但是賽尼姆有些生托馬西娜的氣,因為她在之前想起媽媽來。第二天,兩個人醒來之後就覺得有些不舒服。本來他們每天早上一起幫著收拾床鋪,但是今天,兩個人都不想幹活了。
“我不明白,為什麼我要來收拾床鋪?”賽尼姆說道,“這是女孩子乾的活,不是男生該做的。”
“我不明白,我為什麼要幹這件事情?”托馬西娜說道,“這是傭人的活兒,不是一位年輕女士該做的。”
就在這時,一件非常奇怪和可怕的事情發生了。十分突然、完全無中生有、不知從何而來就出現了一位女傭——高大而面無表情,還相當整潔。她說道:“完全正確,小姐。像鋪床這種活兒是該我來做的。不過,我也被派來監督你們是不是到七點鐘都在床上了。”
想想看,這對於不到精疲力盡就不想上床睡覺的孩子來說,是多么可怕的一件事情。他們跑出去,來到海灘上。
“你看到了吧,這就是不開心的結果。”托馬西娜說道。
而賽尼姆答道:“喔,閉嘴,夠了!”
用餐的時候,他們又高興起來——今天吃的是烤乳鴿和牛奶沙司,還有小鯡魚和果子凍。剩下的一天裡,他們都覺得很開心。
賽尼姆告訴了蹦蹦球那個女傭出現的事情,蹦蹦球搖了搖頭,(我知道你從來沒見過一隻球搖頭,而且很可能你永遠也不會看到)說道:
“我的蹦蹦男孩,你們可以永遠永遠在這裡開心地待下去,只要你們覺得心滿意足、開開心心就行。否則的話——好吧,現在差一刻鐘就到七點了——你們就必須回去了。”
於是,理所當然地,他們得去睡覺了。女傭把他們抱到床上,用黃色的肥皂給他們擦洗,有一些還濺到他們的眼睛裡。然後,她點亮一盞燈,坐在他們身邊看著他們入睡,因此他們不能互相說話。要不是她待在那裡,他們本來早就可以睡著的,結果卻過了好久好久才進入夢鄉。
現在,他們的床是鐵制的,上面有床墊,還有熱乎乎的、悶而不透氣的、毛茸茸的被子和很多比他們想要的多得多的新毯子。
第二天,他們一大早就起了床,去跟海豹和蹦蹦球一起玩水球。吃飯的時候,出現的是龍蝦和冰激凌。但是托馬西娜心情不太好,就賭氣地說:“我想吃鴨子。”
在這個字眼剛離開她的嘴唇的一剎那,龍蝦和冰激凌都變成了冷羊肉和米飯布丁。他們必須坐在餐桌邊上,還要用正確的方式進餐。女傭會跑來看著他們,哪怕他們在盤子邊上留下一點點剩的,也不讓他們離開,還不允許他們在嘴裡塞著東西的時候說話。
打那以後,再沒有一頓美餐了,只有那種在家可以吃到的東西。不過,就算沒有什麼美味佳肴,生活還是開心的。但是你不得不十分小心。
日子在愉快中一天天過去。所有的海洋和陸地動物對他們都十分友好,呵護備至。海豹把知道的都教給他們,總是很樂意陪著他們玩。海星教他們天文,水母教他們奇特的烹飪,帽貝教他們舞蹈——儘管他們身體有些僵硬,海鳥教他們怎么築巢——這種知識他們可能一輩子也用不上。要說牡蠣什麼都不教他們,那只是因為牡蠣實在是太蠢了。不過,它一點不缺少友好的態度。
孩子們每天在海里洗澡——要是他們對此覺得心滿意足,一切都會安然無事。但是他們沒有。 “讓我們來挖一個浴池,”賽尼姆說道,“這樣海水流過來灌滿它,然後我們就可以在裡面洗澡了。”
於是,他們取來他們的鏟子,挖呀挖——這倒是沒出什麼問題。但是,當坑挖好了,海水漲了過來,漲呀漲,越漲越高。最後,一個大浪激起一聲巨響,一下子打在沙灘上,在坑裡捲起一個漩渦。托馬西娜和賽尼姆就在邊上打了起來,為誰先進去洗澡打架。海浪帶著沙子退回到海里,最後兩個人誰也沒能在新浴池裡洗澡。
當他們生氣地看著它時,浴池底部的沙子攪動起來,翻轉著升了起來,好像有隻巨大的海獺在下面用它寬闊的背把沙子拱了起來。濕漉漉的沙子一分為二,滑向四面,沿著一個好像牛背的東西慢慢上升。那東西變得越來越寬闊,潮濕的沙子紛紛落下——沙灘上露出來一個嶄新的游泳更衣車,就在他們剛才挖浴池的地方。
“好吧,”賽尼姆說,“這下我們召來了這個傢伙。”
確實是他們幹的,因為在游泳更衣車的門上寫著一行大字:
“不通過我,你們不許在別的地方洗澡。”
於是,他們再也不能隨時隨地按自己喜歡的方式跑去海里了。他們不得不用那個游泳更衣車,裡面聞起來有一股怪味道,就好像酸臭的鹽水泡著人們用過的濕毛巾。
從此以後,孩子們不太喜歡去海邊了,他們更多地去山坡上去玩。那些兔子們都是友好又熱情的,而且在樹林中盛開著各式各樣嬌艷的花朵。更重要的是,沒人會在你想要摘花的時候說:“不可以!”孩子們想,要是托馬斯叔叔在這裡,他一定就會這么說的。他們覺得非常非常開心。
但是有一天,托馬西娜摘下很多白色的牽牛花和一些粉紅色的天竺葵、蒲包花——在家裡永遠不準你摘的那種——她用這些花做了一個花環,然後戴在頭上。
這時候,賽尼姆嚷嚷起來:“太傻了!”
而他的姐姐回敬說:“它們在帽子上看起來會很可愛,要是它們都是人造的就好了。我希望我有一頂帽子。”
話音剛落,一頂巨大的硬邦邦的帽子就卡在了她的頭上,原來那個有彈性的花環不翼而飛。而她還穿著自己原來那硬邦邦、卡脖子的白色套頭裙,還有她討厭的內衣褲,所有的一切,包括長筒襪和大皮靴。而賽尼姆一下子穿上了水手衫——那件平常穿在身上袖子特別緊的。他們要一直穿著這些,原來的那件皮外套也消失了。
他們覺得難過極了,渾身僵硬,一點都不舒服,於是去找蹦蹦球。它神情凝重,大滴大滴的鹹水從它紅綠相間的臉頰上滑落。當時它正坐著,靠在一塊濕漉漉、覆蓋著海草的岩石上。P133-137

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們