張華原,字國滿,代郡人也。少年時非常聰明,被北周皇帝所器重。
基本介紹
- 本名:張華原
- 字號:國滿
- 所處時代:北周
- 出生地:代郡
- 性別:男
原文,注釋,
原文
張華原,字國滿,代郡人也。少明敏,有器度。高祖開驃騎府,引為法曹參軍,遷大丞相府屬,仍侍左右。從於信都,深為高祖所親待。高祖每號令三軍,常令宣諭意旨。
周文帝始據雍州也,高祖猶欲以逆順曉之,使華原入關說焉。周文密有拘留之意;謂華原曰:“若能屈驥足於此,當共享富貴,不爾,命懸今日。”華原曰:“渤海王命世誕生,殆天所縱,以明公蕞爾關右,便自隔絕,故使華原銜喻公旨。明公不以此日改圖,轉禍為福,乃欲賜脅,有死而已。”周文嘉其亮正,乃使東還。高祖以華原久而不返,每嘆惜之,及聞其來,喜見於色。
累遷為兗州刺史,人懷感附,寇盜寢息。州獄先有囚千餘人,華原皆決遣。至年暮,唯有重罪者數十人,華原亦遣歸家申賀,依期至獄。先是州境數有猛獸為暴,自華原臨州,忽有六駁食之,鹹以化感所致。後卒官,州人大小莫不號慕,為樹碑立祠,四時祭焉。
注釋
張華原,字國滿,是代郡人。從小聰明思維敏捷,有器量氣度。周文帝,剛剛占據雍州的時候,高祖想要用順從反叛的(利弊)說服他。派遣華原入關說服他。周文心裡有拘留華原的想法,跟華原說:你要是能屈尊留在這裡,我們就共享富貴,不然就讓你死。”華原說:“渤海王命數是上天所生,是天注定,以您的智慧,必能順應天意自我改正。所以讓我帶旨意給你。您不趁今日改變主意,轉變禍事為福事,卻像要威脅我,只有死路一條”周文被他的明白事理和正直打動,讓他東歸。高祖以為華原久久沒有回去,常常嘆息感到心痛。直到聽說他回來,面露喜色。積累功績後升遷為兗州刺史,老百姓心懷感激前來歸附。賊寇盜患逐漸平息。兗州監獄原來有囚徒上千人。華原全部判明罪行後放了。到了年底,只有犯重罪的數十人,華原也放他們回家團圓。這些人到了約定的日期全部返回監獄。原來兗州境內有猛獸作惡,從華原治理這個州以後,忽然有“六駁”(一種動物,像馬)把猛獸都吃了。這都是被華原感化的結果。後來華原死在任上,兗州的官民沒有不悲傷哭泣的