張慧仁,副教授,碩士生導師,2012年1月至7月受國家留學基金委資助,前往英國東安格利亞大學做訪問學者,2008年8月至9月赴英國劍橋參加暑期英語教學與英國文化專題訪學,2008年9月至2009年1月赴廣東外語外貿大學訪學。主要研究興趣:英美現代派文學,英語寫作。擔任課程:高級英語, 經典閱讀,文學名著賞析。
基本介紹
- 中文名:張慧仁
- 民族:漢
- 職業:碩士生導師
- 性別:女
人物簡介,擔任課程,主要研究興趣,在研課題,已研課題,代表作品,獲獎情況,近年來指導的碩士學位論文,非教學科研成果,
人物簡介
福州大學外國語學院《語言與文學專業》碩士研究生導師,副教授,碩士
擔任課程
高級英語, 經典閱讀,英語寫作
主要研究興趣
英美現代派文學,西方文化,英語寫作教學,翻譯
在研課題
塞林格研究:福建省教育廳社會科學研究A級課題 (項目負責人,2007-2009年)
實現智慧型向技能的結構轉化:英語寫作教學訓練體系的有效建構:校級課題,項目負責人。
已研課題
·英美現代派作家作品研究:福建省教育廳社會科學研究課題(項目負責人,已結題)
·英美現代小說家研究 : 福建省教育廳社會科學研究課題 (項目負責人, 已結題)
代表作品
·伍爾夫研究
《外國文學研究》(1998/1) 《超越巔峰——伍爾夫的思考與創作》
《中華讀書報》(2005/8.3) 《西方的另一種批評:伍爾夫文學評論的魅力》
《閩江學院學報》(2000/5) 《伍爾夫“文學是一個整體”的含義》
·福克納研究
《中華讀書報》(2002/9.4) 《小說創造了福克納》
《福州大學學報》(2001/2) 《威廉·福克納——在傳統中尋找永恆》;被《高校文科學報文摘》》摘要
《福州大學學報》(2004/1) 《自然:美德的源泉》
《集美大學學報》(2002/4) 《虔敬自然——解讀威廉·福克納“大自然三部曲”》
·英語寫作教學研究
《山東外語教學》(2003/3) 《重智慧型輕技能——當前英語寫作教學的偏失》
《外語教學》(2002/專刊13) 《主動寫作與被動寫作》
·塞林格研究
《牡丹江大學學報》(2006/6) 《守望青春》
·翻譯研究
《辨異、求同、變異:淺談翻譯的思維結構》收入第十八屆世界翻譯大會論文集出版(2008)
2002年1 月入選我校第三批“百人工程”分層次培養對象
·2008年8月赴英國劍橋參加暑期英語教學與英國文化專題訪學
·2008年9月至2009年1月赴廣東外語外貿大學訪學
獲獎情況
·《伍爾夫“文學是一個整體”的含義》1998年度福建省外語學會一等獎·《自然:內心的需要----福克納超越時代的自然觀》2002年度福建省外國語文學會“優秀論文”獎(一等獎)·《辨異-求同-變異:淺談翻譯的思維結構》:福建省首屆外事翻譯研討會論文一等獎(2008)·榮獲2005-2006學年下學期“學生心目中的好老師”稱號,福州大學工程技術學院頒發。
近年來指導的碩士學位論文
城市中的孤獨與漫遊 ——《孤獨旅者》的主題研究向現代女性的艱難轉身——《喜福會》與《芒果街上的小屋》比較研究審醜美學的奇葩 --《傷心咖啡館之歌》解析新歷史主義視角下的《貓的搖籃》研究
非教學科研成果
·2002年1 月入選我校第三批“百人工程”分層次培養對象