張幹辦,為蔡京心腹。宋徽宗採納宿太尉建議,欲招安梁山眾英雄,封陳太尉為欽差,專事招安之事。蔡京聽得,與陳私談,並派張幹辦隨行。
基本介紹
- 中文名:張幹辦
- 國籍:中國
- 民族:漢族
- 性別:男
人物故事,思想解讀,
人物故事
禍福淵潛未易量,兩人行事太猖狂。售奸暗抵黃封酒,縱惡明撕彩鳳章。爽口物多終作疾,快心事過必為殃。到此翻為傀儡場。話說陳宗善領了詔書,回到府中,收拾起身。多有人來作賀:“太尉此行,一為國家幹事,二為百姓分憂,軍民除患。梁山泊以忠義為主,只待朝廷招安。太尉可著些甜言美語,加意撫恤。留此清名,以傳萬代。”正話間,只見太師府幹人來請,說道:“太師相邀太尉說話。”陳宗善上轎,直到新宋門大街,太師府前下轎。乾人直引進節堂內書院中,見了太師,側邊坐下。茶湯已罷,蔡太師問道:“聽得天子差你去梁山泊招安,特請你來說知:到那裡不要失了朝廷綱紀,亂了國家法度。你曾聞論語有云:‘行己有恥,使於四方,不辱君命,可謂使矣。’”陳太尉道:“宗善盡知,承太師指教。”蔡京又道:“我叫這個乾人跟隨你去,他多省得法度。怕你見不到處,就與你提撥。”陳太尉道:“深感恩相厚意。”辭了太師,引著乾人,離了相府,上轎回家。方才歇定,門吏來報:“高殿帥下馬。”陳太尉慌忙出來迎接,請到廳上坐定。敘問寒溫已畢,高太尉道:“今日朝廷商量招安宋江一事。若是高俅在內,必然阻住。況此賊輩,累辱朝廷,罪惡滔天。今更赦宥罪犯,引入京城,必成後患。欲待回奏,玉音已出。且看大意何如。若還此寇仍昧良心,怠慢太尉,早早回京。不才奏過天子,整點大軍,親身到彼,剪草除根,是吾之願。太尉此去,下官手下有個虞候,能言快語,問一答十,好與太尉提撥事情。”陳太尉謝道:“感蒙殿帥憂心。”高俅起身,陳太尉送至府前,上馬去了。次日,蔡太師府張幹辦,高殿帥府李虞候,二人都到了。陳太尉拴束馬疋,整點人數,十將捧十瓶御酒,裝在龍鳳擔內挑了,前插黃旗。陳太尉上馬,親隨五六人,張幹辦、李虞候都乘馬疋,丹詔背在前面,引一行人出新宋門。以下官員,亦有送路的,都回去了。迤里來到濟州。太守張叔夜接著,請到府中設筵相待。動問招安一節,陳太尉都說了備細。張叔夜道:“論某愚意,招安一事最好。只是一件:太尉到那裡須是陪些和氣,用甜言美語撫恤他眾人。好共歹,只要成全大事。太尉留個清名於萬古。他數內有幾個性如烈火的漢子。倘或一言半語,衝撞了他,便壞了大事。”張幹辦、李虞候道:“放著我兩個跟著太尉,定不致差遲。太守,你只管教小心和氣,須壞了朝廷綱紀。小輩人常壓著不得一半,若放他頭起,便做模樣。!張叔夜道:“這兩個是什麼人?”陳太尉道:“這一個人是蔡太師府內幹辦,這一個是高太尉府虞候。”張叔夜道:“只好教這兩位幹辦不去罷。”陳太尉道:“他是蔡府、高府心腹人,不帶他去,必然疑心。”張叔夜道:“下官這話,只是要好。恐怕勞而無功。”張幹辦道:“放著我兩個,萬丈水無涓滴漏。”張叔夜再不敢言語。一面安排筵宴管待,送至館驛內安歇。有詩為證:齋一封丹詔下青雲,特地招安水滸軍。可羨明機張叔夜,預知難以策華勛。
思想解讀
《水滸傳》以它傑出的藝 術描寫手段,揭示了中國封建社會中以宋江為首的農民起義的發生、發展和失敗過程的一些本質方面。《水滸傳》的社會意義首先在於深刻揭露了封建社會的黑暗和腐朽,及統治階級的罪惡,說明造成農民起義的根本原因是“官逼民反”。作品開頭寫了一個一向被人厭棄的破落戶子弟高俅,靠踢球被端王看中,後來這位端王作了皇帝(徽宗),高俅一直被提拔到殿帥府太尉,而這 位皇帝也不過是個專會串瓦走舍的浮浪紈絝兒。他的親信大臣還有蔡京、童貫和楊戩等,他們構成了一個最高統治集團,蔡、高等人以他們的親屬門客為黨羽心腹,如梁世傑、蔡九知府、慕容知府、高廉、賀太守之流,在他們的下面,則是一些貪官污吏、土豪惡霸,從上到下,狼狽為奸,殘害忠良,欺壓良善,對人民進行殘酷的剝削和壓迫,形成了一個統治網。《水滸傳》在揭露這些貪官污吏、土豪惡霸如何欺壓人 民的罪行時,首先敘述了高俅迫害王進的故事,因為王進的父親早年比武時,一棒打翻了高俅,高俅任殿帥府太尉後,到任的第一天就公報私仇,無端責罰王進,害得王進連夜奉母逃走。 作者還寫了高俅為了讓兒子霸占林沖的妻子,千方百計謀害林沖。高俅作為那個統治集團的代表人物之一 ,在他身上體現了兇殘、陰險的權臣特點,也體現了封建統治階級的醜惡和腐朽的本質。
2011年(水滸傳)王儀偉飾張幹辦