弗雷德里克·詹姆斯·萊瑟斯(FrederickJamesLeathers,1883—1965)英國軍事運輸大臣(1941 年)、航運專家。木匠之子,早年喪父,15 歲起謀職於航運、煤炭公司。
基本介紹
- 中文名:弗雷德里克·萊瑟斯
- 外文名:FrederickJamesLeathers
- 出生日期:1883
- 逝世日期:1965
簡介,評價,
簡介
1916 年任威廉·考利父子公司經理,並成為其他許多煤炭和航運公司的督導和主席。第一次世界大戰期間曾任航運大臣的顧問;第二次世界大戰爆發後,1940 年 5 月邱吉爾組閣時被聘任航運大臣顧問,翌年出任軍事運輸大臣。曾多次隨同邱吉爾參加美、英高級會談和雅爾達、波茨坦會議,參與協調與安排租借物資的運送事宜。戰後於 1951—1953 年任運輸、燃料和電力協調大臣。有貴族稱號和多種榮譽職位。
評價
1930年,當我(溫斯頓·邱吉爾)不任公職時,我生平第一次——而且是僅有的一次——接受了一個董事的職位。這個職位是在因奇卡普勳爵舉辦的一個公司的分支機構內,這些分支機構遠及伊比利亞半島及東方航線。八年之中,我經常出席按月舉行的董事會議,並且兢兢業業地儘自己一份責任。
在這些會議上,我逐漸覺察到有一個出色的人物。他所主持的公司達三十或四十家以上,而與我有聯繫的那家公司只是其中的一個小單位。我不久就看出弗雷德里克·萊瑟斯是這個聯合企業的大腦中心和控制力量。他洞悉各項情況,並受到絕對信任。我年復一年地從我的渺小的地位上密切地注視著他。我對我自己說道,“一朝發生另一次戰爭,這裡就有一個人,他將像1917與1918年在我領導下服務于軍火部的那些卓越的商業領袖們一樣發揮作用。”
1939年戰爭爆發時,萊瑟斯自薦到海運部服務。我當時在海軍部,彼此之間不常來往,因為他的職務是專門的,而且是另有所屬。但是,在1941年,正值大西洋戰役緊張之際,十分需要把我們的航運管理同藉助於鐵路、公路從我們遭到襲擊的港口起運供應品的一切事宜結合在一起,我就越來越想到了他。5月8日,我去拜訪他。我和他進行一番詳細磋商後,把海運部和運輸部改組為一個統一的機構。我請萊瑟斯主持這一機構。為了要給予他以必要的許可權,我設定了軍事運輸大臣的職位。當我向下院提請授予某人以大臣級的高位時,如果此人是多年未在下院中被人提出過的人,我總是感到躊躇。未得入閣的老練議員可能使新進的人受窘,而新進者又總是為了他必須準備和發表的演說而過分擔心。因此,我向國王申請,對這位新任大臣賜以爵位。
從這時起,到戰爭結束時為止,萊瑟斯勳爵一直主管軍事運輸部的整個部務,而且他的聲譽在以後的四年中與年俱增。在國內,他獲得三軍參謀長和各部的信任,並在這一關係重大的領域內同美國的重要人物建立了親密而融洽的關係。同他處得最融洽的是在美國海運部任職而後來出任駐倫敦大使的劉易士·道格拉斯先生。在處理作戰事務中,萊瑟斯給我極大幫助。凡是我交給他的艱巨任務,不能完成的極少。有好幾次,在調運額外的一個師或把它從英國艦隻移往美國艦隻上或者在應付其他急要的問題上,所有有關人員和有關部門都束手無策,我就親自求助於他,而困難就像魔術一般頓時消失了。
在這些會議上,我逐漸覺察到有一個出色的人物。他所主持的公司達三十或四十家以上,而與我有聯繫的那家公司只是其中的一個小單位。我不久就看出弗雷德里克·萊瑟斯是這個聯合企業的大腦中心和控制力量。他洞悉各項情況,並受到絕對信任。我年復一年地從我的渺小的地位上密切地注視著他。我對我自己說道,“一朝發生另一次戰爭,這裡就有一個人,他將像1917與1918年在我領導下服務于軍火部的那些卓越的商業領袖們一樣發揮作用。”
1939年戰爭爆發時,萊瑟斯自薦到海運部服務。我當時在海軍部,彼此之間不常來往,因為他的職務是專門的,而且是另有所屬。但是,在1941年,正值大西洋戰役緊張之際,十分需要把我們的航運管理同藉助於鐵路、公路從我們遭到襲擊的港口起運供應品的一切事宜結合在一起,我就越來越想到了他。5月8日,我去拜訪他。我和他進行一番詳細磋商後,把海運部和運輸部改組為一個統一的機構。我請萊瑟斯主持這一機構。為了要給予他以必要的許可權,我設定了軍事運輸大臣的職位。當我向下院提請授予某人以大臣級的高位時,如果此人是多年未在下院中被人提出過的人,我總是感到躊躇。未得入閣的老練議員可能使新進的人受窘,而新進者又總是為了他必須準備和發表的演說而過分擔心。因此,我向國王申請,對這位新任大臣賜以爵位。
從這時起,到戰爭結束時為止,萊瑟斯勳爵一直主管軍事運輸部的整個部務,而且他的聲譽在以後的四年中與年俱增。在國內,他獲得三軍參謀長和各部的信任,並在這一關係重大的領域內同美國的重要人物建立了親密而融洽的關係。同他處得最融洽的是在美國海運部任職而後來出任駐倫敦大使的劉易士·道格拉斯先生。在處理作戰事務中,萊瑟斯給我極大幫助。凡是我交給他的艱巨任務,不能完成的極少。有好幾次,在調運額外的一個師或把它從英國艦隻移往美國艦隻上或者在應付其他急要的問題上,所有有關人員和有關部門都束手無策,我就親自求助於他,而困難就像魔術一般頓時消失了。