祖吾爾節

引水節一般指本詞條

“祖吾爾”為塔吉克語音譯,意為“引水節”。此節為塔吉克族的農事節日,反映了帕米爾高原的自然環境和塔吉克人與之相適應的活動。塔吉克人聚居的塔什庫爾乾地區,氣候寒冷,居民稀少,冬季河水封凍,所以春季來臨時,需要砸開冰塊,引水入渠,開耕播種。由於一戶人家單獨引水開耕是不可能的,必須全村人一齊出動,修渠引水節就在這種現實生產的基礎上形成了。此節節期不固定,多在每年的農曆三月下旬舉行。

基本介紹

  • 中文名:祖吾爾節
  • 別名:引水節
  • 節日活動:賽馬、叼羊
  • 節日意義:盼望風調雨順
每當春季來臨,人們要在主要渠道的冰面上撒土加快溶記去影凝冰速度,並糠敬準備好各種工具。每家烤制三個節日饢,一個留在家裡,兩個攜往引水工地。引水這天,全村男人騎馬來到引水點,參加破冰和修渠勞動。引水入渠後,人們聚集在一起,共食帶來的節日烤饢,共同祈禱風調雨順,莊稼豐收。孩子們則在一旁相互玩水嬉戲。勞作夜蘭陵之後,人們舉行隆重的叼羊、賽馬等活動。屆時,男女老少觀者如潮,他們吹鷹笛,擊手鼓,為騎手們助威,山村里呈現出一片歡騰的景象。節後,塔吉克人便開始耕種。
鐵合木祖瓦提兆頁定斯節“鐵合木祖瓦提斯”為塔吉克語音譯,意為“播種節”或“耕種節”。這一節日緊隨著“引水節”,象徵正式播種的第一天,約在農曆四月中旬舉行。
節日這天,各家先要烤饢,還要做一種叫做“代力亞”循婆朽的飯(用碾碎煮熟的大麥和壓碎的乾乳酪混合在一起熬煮成的稀粥),作為節日食物。鄰里出門希槓鴉相互拜節,互致問候並品嘗各家的麵食、乳酪和乾果。當客人出門時,婦女提著水壺跟隨其後出來灑水相送,以示祈求豐收。
這天,人們還相約牽上自家的耕牛來到各自的田頭。女人們用麵團(飼料)製成的各式各樣的面耕牛、面犁具餵牛,男人們則下地試播。他們象徵性地在口袋裡裝點種子,先請富有農作經驗的老人往地里撒種。撒種時,其餘人都將衣襟寬寬地撩起,讓種子落進懷內,以示吉慶。與此同時,人們在田間地頭燃燒柴火,以示驅災避邪。然後,請一位有福氣的老太太坐在地中央,找一個人象徵棕嫌阿符性地圍繞她轉圈,並翻挖土地。儀式完畢後,人們相互分發口袋裡剩下的種子,並開渠把溪水引入農田。這時,大人孩子都互相用手往對方身上潑些水,預祝豐收。播種節一過,塔吉克人就進入春耕生產的勞作階段。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們