唐代音樂因漢族傳統音樂與少數民族音樂之融合,並吸收了外來音樂,而產生了空前的繁榮。琴音的單調,加上琴家的保守,乃造成了琴的被冷落。唐代詩人乃常藉由琴象徵淳樸之古風,抒發對也俗的感慨。這首詩開始四句說到以絲弦與桐木製成的琴,保存著古代的音聲,淡而無味,不為今人所所賞。”於徽〃四句寫古琴久被棄,以致玉徽暗淡,朱弦蒙塵,但音聲如舊。末二句謂世人愛好箏笛,致使古古琴被厭棄。
基本介紹
作品原文,注釋譯文,創作背景,作品鑑賞,作者簡介,
作品原文
絲桐合為琴,中有太古聲。 古聲淡無味,不稱今人情。
玉徽光彩滅,朱弦塵土生。
廢棄來已久,遺音尚泠泠。
不辭為君彈,縱彈人不聽。
何物使之然?羌笛與秦箏。
玉徽光彩滅,朱弦塵土生。
廢棄來已久,遺音尚泠泠。
不辭為君彈,縱彈人不聽。
何物使之然?羌笛與秦箏。
注釋譯文
“絲桐合為琴,中有太古聲。”
是言制琴之材,以絲桐制琴。並言琴起源於上古之時,又悠遠滄桑之聲。
“古聲淡無味,不稱今人情。”
琴聲淡雅,而世人多好繁曲淫聲,故知音稀少。
“玉徽光彩減,朱弦塵土生。”
玉徽、朱弦,此處皆代琴。玉徽的光彩褪盡,朱弦也已是落了一層灰土。早已經沒有人去彈奏她們了。
“廢棄來已久,遺音尚泠泠。”
黃鐘毀棄,瓦釜雷鳴,中古以下,聖樂多廢。遺音泠泠則言其尚有傳承。
“不辭為君彈”者,琴為禮器,不可輕率,不可妄作。
“縱彈人不聽”者,曲高和寡也,世俗之人,不識亦不好。
(羽按:泠泠弦上聲,自彈還自聽,寧向山間月,莫對世上人。)
“何物使之然,羌笛與秦箏。”
釋其原因,都是因為羌笛秦箏這些俗樂也。
是言制琴之材,以絲桐制琴。並言琴起源於上古之時,又悠遠滄桑之聲。
“古聲淡無味,不稱今人情。”
琴聲淡雅,而世人多好繁曲淫聲,故知音稀少。
“玉徽光彩減,朱弦塵土生。”
玉徽、朱弦,此處皆代琴。玉徽的光彩褪盡,朱弦也已是落了一層灰土。早已經沒有人去彈奏她們了。
“廢棄來已久,遺音尚泠泠。”
黃鐘毀棄,瓦釜雷鳴,中古以下,聖樂多廢。遺音泠泠則言其尚有傳承。
“不辭為君彈”者,琴為禮器,不可輕率,不可妄作。
“縱彈人不聽”者,曲高和寡也,世俗之人,不識亦不好。
(羽按:泠泠弦上聲,自彈還自聽,寧向山間月,莫對世上人。)
“何物使之然,羌笛與秦箏。”
釋其原因,都是因為羌笛秦箏這些俗樂也。
創作背景
唐代偉大的現實主義詩人白居易創作的詩。《廢琴》是詩人寄寓政治上的失意的感慨而作的詩。
作品鑑賞
雖然在當時的社會,古琴受到冷落,但是在文化圈內的古琴音樂仍顯生氣盎然。他們以極大的耐心與毅力來堅持正聲,使人能聽正聲,喜歡雅音。
白居易就是借古琴之勢來寓意自己在這個朝局中的地位。君王不正視聽,偏好奸妄。以致儒雅博學的人才“光彩減”,“塵土生”。