廖正剛 男,漢族,1964年8月16日生於吉林省長春市,祖籍為中華客家文明的搖籃----江西省贛州·南康市。政治面貌:中共黨員,中國民主同盟會盟員。最高學位: 英語語言文學博士
基本介紹
- 中文名:廖正剛
- 國籍:中國
- 民族:漢族
- 出生地:吉林省長春市
- 職業:教師
- 政治面貌:中共黨員
- 學歷:博士
學術兼職,著作教材,學術論文,教學科研項目,學術活動,個人獲得的榮譽稱號,指導碩士生情況,
學術兼職
全國功能語言學學會會員
全國認知語言學學會會員
中西語言哲學研究會會員
1972-1974年 吉林省磐石市黑石鎮復興國小學習(1969年隨家下放,走“五七”道路)
1974-1975年 長春市朝陽區寬平大路國小學習
1975-1977年 吉林大學第3實驗國小學習
1977-1981年 長春市第36中學學習
1981-1982年 長春市第17中學學習
1982-1983年 長春市第73中學學習
1983-1987年 中南大學外國語學院英語專業學習,畢業並獲學士學位
1987年參加湖南省自學成才考試獲得湘潭大學所頒發的 法學基礎理論;民法和民事訴訟法三科單科合格證。
1989-1991年 吉林大學研究生院研究生班學習(畢業)
1993年獲吉林大學法學碩士學位
2002年獲東北師範大學英語語言學碩士學位
(曾任研究生班班長)
2011年獲東北師範大學英語語言學博士學位
( 現任東北師範大學楊忠教授博士生聯誼會會長)
1987-1989年 哈爾濱工業大學建工校區計算中心翻譯
1988年為哈爾濱工業大學助教
1991年至今在吉林大學公共外語教育學院工作
1994年晉升為吉林大學講師
2000年晉升為吉林大學副教授
2005年遴選為吉林大學碩士研究生導師
2008年晉升為吉林大學教授
主講課程
大學英語精讀、泛讀、聽說
英語專業研究生語義學
研究方向
認知語言學、功能語言學、語義學、社會語言學、語言規劃
著作教材
1、大學基礎英語(1冊、2冊、3冊)吉林音像出版社 2003年12月 總主編
2、新編大學英語(1冊、2冊、3冊)吉林音像出版社 2004年2月 總主編
3、大學英語寫作實踐 吉林大學出版社 2003年8月 編 委
4、新研究生英語測試教程 吉林大學出版社 2002年8月 編 委
5、中國研究生英語測試教程 吉林大學出版社 2001年8月 副主編
6、語言文化與教育科學 廣西民族出版社 2000年9月 副主編
學術論文
1、英漢基本顏色詞跨語法範疇的對比研究 ,載《外語學刊》 2011年第6期, CSSCI來源期刊,排序 1
2、認知隱喻的語言哲學基礎,載《學術交流》 2008年第2期 , CSSCI來源期刊 排序 1
3、東北文化的肌膚----從歷史和認知角度看東北方言,載《東北亞論壇》,2008年第2期, CSSCI來源期刊 排序1
4、“不說而說,說而不說”禪說思想的功能語用解析載《廣西民族大學學報》(哲學社會科學版),2008年第5期,CSSCI來源期刊 排序1
5、關於英語語言學碩士生學術選擇錯位研究 載 《長春師範學院學報》(人文社會科學版), 2008年第5期.
6、話語分析初始元研究的功能視角, 載《世紀外語教學與研究》, 長春: 吉林出版集團有限責任公司, 2007年9月 排序1
7、隱喻中的語義過程遷移研究 ,載《世紀外語教學與研究》.吉林大學出版社.2003.12 排序1
8、解析語法隱喻中的"一致性"原則,載《世紀外語教學與研究》.吉林大學出版社.2002.11 排序1
9、韓禮德語法隱喻的具體體現及套用,載《世紀外語教學與研究》吉林大學出版社.2004.6 排序1
10、隱喻與委婉語,載《長春工程學院學報》(社會科學版),2004年第2期 排序2
11.韓禮德及物系統六種過程的區別與聯繫, 載《中華教育周刊》,2004年第5期 獨立
12、大學外語現狀與改革構思,載《外國語言文學研究》,吉林大學出版社2003年12月 排序2
13、隱喻中的語義遷移及其體現,載《語篇·功能·認知》,吉林人民出版社2003年6月 排序2
教學科研項目
1.大學英語寫作實踐 吉林大學十五規劃項目 負責英語議論文寫作和書信寫作。
2.國家社會科學基金項目體驗式英語教學理論與實踐”基金編號06BYY0220406子課題“建構主義教學理論下體驗式英語教學模式探討。2007
3.研究生英語測試教程 獲吉林大學優秀教材3等獎。2005
4.教育部人文社會科學規劃基金項目, “英漢詞義範疇化對比研究” (09YJA 740015),2009 參加者
5.吉林省普通高等學校大學英語教學改革立項課題:大學英語課程網路自主學習模式的研究與實踐 06,2009
6.吉林大學一般項目模因與互文性:翻譯研究的新視角及譯者多重角色分析 ,2009 參加者
7.吉林大學《大學英語》精品課,主幹教師,2010
學術活動
序號 | 時間 | 論文題目 | 形式 | 地點 | 備註 |
1 | 2001年7月 | 隱喻中的語義遷移及其體現 | 宣讀 | 吉林·長春 東北師範大學 | 第七屆全國功能語言學大會 |
2 | 2005年10月8-10日 | 不說而說,說而不說----禪說思想的功能語用解析 | 宣讀 | 河南·開封 河南大學 | 第九屆全國功能語言學大會暨首屆國際語言評價系統研討會 |
3 | 2007年11月29日 | 東北文化的肌膚----從歷史和認知角度看東北方言 | 宣讀 | 吉林·長春 吉林大學 前衛校區 | |
4 | 2007年12月21日 | 隱喻中的語義遷移問題研究 | 宣讀 | 吉林·長春 吉林大學 朝陽校區 | |
5 | 2008年7月31-8月2日 | 寫作的重要性及核心期刊論文的發表 | 學習並轉述 | 江蘇·南京 南京吉華花園 | 2008年全國外語教學研討會(上海外語教育出版社主辦),報告的主要內容後在吉林大學中心校區轉述。 |
6 | 2009年 7月2日-6日 | 英漢基本顏色詞動化對比研究 | 宣讀 | 吉林·長春 東北師範大學 | 第六屆全國認知語言學大會,會後論文內容在吉林大學中心校區宣講。 |
7 | 2010年6月7日 | 學術研究潛能的開發 | 宣讀 | 內蒙古·通遼 內蒙古民族大學外國語學院 | 校級專場學術報告 |
8 | 2010年6月6月25日-27日 | 國家語言規劃的生態觀,資源觀和協調觀 | 宣讀 | 吉林·長春 吉林大學 | 第八屆城市語言學國際學術研討會 |
9 | 2010 年7月16日-18日 | 國家語言立法與社會展研究 | 宣讀 | 青海 ·西寧 青海民族大學 | 第七屆中國社會語言學國際學術研討會,報告的主要內容在吉林大學公共外語教育學院網2010年8月31日科研信息一欄登載。 |
10 | 2010年7月26日-28日 | 牛津和劍橋給我們的啟示 | 學習並轉述 | 安徽·合肥 萬豪大酒店 | 2010年全國大學英語骨幹教師培訓(高等教育出版社主辦),報告的主要內容在吉林大學公共外語教育學院網2010年8月31日科研信息一欄登載。 |
11 | 2010年9月24日-26日 | 學術論文中模糊限制語的人際意義研究 | 宣讀 | 吉林·長春 吉林大學 | 第七屆中國英語寫作教學與研究國際研討會 |
12 | 2010年9月24日-26日 | 學術論文中第一人稱代詞使用研究 | 宣讀 | 吉林·長春 吉林大學 | 第七屆中國英語寫作教學與研究國際研討會 |
13 | 2010年10月 | 學術創新與發展 | 宣讀 | 吉林 ·雙陽 吉林農業大學發展學院 | 校級專場學術報告 |
14 | 2010年12月31日 | 如何進行教學與科研立項並順利通過驗收 | 宣讀 | 吉林·長春 紫荊花酒店 | 吉林省大學外語教學研究會年終總結大會 |
15 | 2011年4月28日 | 學術研究的多維思考 | 宣讀 | 吉林·長春 吉林大學南嶺校區 | |
16 | 2011年6月2日-5日 | 語言的區域性規劃研究----來自三種方言的考察報告 | 宣讀 | 遼寧·錦州 渤海大學 | 第六屆全國社會語言學大會 |
個人獲得的榮譽稱號
1994年獲原長春科技大學“三育人”先進個人稱號
1996年被評為原長春科技大學優秀教師
1997年被評為原長春科技大學優秀教師
2003年被授予為長春市優秀盟員稱號
指導碩士生情況
序號 | 論文題目 | 學生姓名 | 學位授予單位 | 授予學位的時間 | 現工作單位 |
1 | 學術論文中模糊限制語的人際意義研究 | 趙金宇 | 吉林大學 | 2007 | 吉林大學 |
2 | 學術論文中第一人稱代詞的使用研究 | 鄒清華 | 吉林大學 | 2008 | 吉林大學 |
3 | 《紅樓夢》及其英譯本單稱指示代詞對比研究 | 張紅芸 | 吉林大學 | 2009 | 牡丹江大學 |
4 | 概念隱喻與中國大學生英語水平的關聯度 | 焦偉達 | 吉林大學 | 2009 | 吉林大學 |
5 | 學術論文標題中名詞化現象的研究 | 陳慧晶 | 吉林大學 | 2009 | 長春工業大學 |
6 | 英漢形容詞性基本顏色詞語言對比分析 | 田志君 | 吉林大學 | 2010 | 長春工業大學 |
7 | “本文+動作動詞”漢英對比研究 | 寶 柱 | 吉林大學 | 2011 | 內蒙古民族大學 |