廖正剛

廖正剛 男,漢族,1964年8月16日生於吉林省長春市,祖籍為中華客家文明的搖籃----江西省贛州·南康市。政治面貌:中共黨員,中國民主同盟會盟員。最高學位: 英語語言文學博士

基本介紹

  • 中文名:廖正剛
  • 國籍:中國
  • 民族:漢族
  • 出生地:吉林省長春市
  • 職業:教師
  • 政治面貌:中共黨員
  • 學歷:博士
學術兼職,著作教材,學術論文,教學科研項目,學術活動,個人獲得的榮譽稱號,指導碩士生情況,

學術兼職

全國功能語言學學會會員
全國認知語言學學會會員
中西語言哲學研究會會員
1972-1974年 吉林省磐石市黑石鎮復興國小學習(1969年隨家下放,走“五七”道路)
1974-1975年 長春市朝陽區寬平大路國小學習
1975-1977年 吉林大學第3實驗國小學習
1977-1981年 長春市第36中學學習
1981-1982年 長春市第17中學學習
1982-1983年 長春市第73中學學習
1983-1987年 中南大學外國語學院英語專業學習,畢業並獲學士學位
1987年參加湖南省自學成才考試獲得湘潭大學所頒發的 法學基礎理論;民法和民事訴訟法三科單科合格證。
1989-1991年 吉林大學研究生院研究生班學習(畢業)
1993年獲吉林大學法學碩士學位
2002年獲東北師範大學英語語言學碩士學位
(曾任研究生班班長)
2011年獲東北師範大學英語語言學博士學位
( 現任東北師範大學楊忠教授博士生聯誼會會長)
1987-1989年 哈爾濱工業大學建工校區計算中心翻譯
1988年為哈爾濱工業大學助教
1991年至今在吉林大學公共外語教育學院工作
1994年晉升為吉林大學講師
2000年晉升為吉林大學副教授
2005年遴選為吉林大學碩士研究生導師
2008年晉升為吉林大學教授
主講課程
吉林大學教授 廖正剛吉林大學教授 廖正剛
大學英語精讀、泛讀、聽說
英語專業研究生語義學
研究方向
認知語言學、功能語言學、語義學、社會語言學、語言規劃

著作教材

1、大學基礎英語(1冊、2冊、3冊)吉林音像出版社 2003年12月 總主編
2、新編大學英語(1冊、2冊、3冊)吉林音像出版社 2004年2月 總主編
3、大學英語寫作實踐 吉林大學出版社 2003年8月 編 委
4、新研究生英語測試教程 吉林大學出版社 2002年8月 編 委
5、中國研究生英語測試教程 吉林大學出版社 2001年8月 副主編
6、語言文化與教育科學 廣西民族出版社 2000年9月 副主編

學術論文

1、英漢基本顏色詞跨語法範疇的對比研究 ,載《外語學刊》 2011年第6期, CSSCI來源期刊,排序 1
2、認知隱喻的語言哲學基礎,載《學術交流》 2008年第2期 , CSSCI來源期刊 排序 1
3、東北文化的肌膚----從歷史和認知角度看東北方言,載《東北亞論壇》,2008年第2期, CSSCI來源期刊 排序1
4、“不說而說,說而不說”禪說思想的功能語用解析載《廣西民族大學學報》(哲學社會科學版),2008年第5期,CSSCI來源期刊 排序1
5、關於英語語言學碩士生學術選擇錯位研究 載 《長春師範學院學報》(人文社會科學版), 2008年第5期.
6、話語分析初始元研究的功能視角, 載《世紀外語教學與研究》, 長春: 吉林出版集團有限責任公司, 2007年9月 排序1
7、隱喻中的語義過程遷移研究 ,載《世紀外語教學與研究》.吉林大學出版社.2003.12 排序1
8、解析語法隱喻中的"一致性"原則,載《世紀外語教學與研究》.吉林大學出版社.2002.11 排序1
9、韓禮德語法隱喻的具體體現及套用,載《世紀外語教學與研究》吉林大學出版社.2004.6 排序1
10、隱喻與委婉語,載《長春工程學院學報》(社會科學版),2004年第2期 排序2
11.韓禮德及物系統六種過程的區別與聯繫, 載《中華教育周刊》,2004年第5期 獨立
12、大學外語現狀與改革構思,載《外國語言文學研究》,吉林大學出版社2003年12月 排序2
13、隱喻中的語義遷移及其體現,載《語篇·功能·認知》,吉林人民出版社2003年6月 排序2

教學科研項目

1.大學英語寫作實踐 吉林大學十五規劃項目 負責英語議論文寫作和書信寫作。
2.國家社會科學基金項目體驗式英語教學理論與實踐”基金編號06BYY0220406子課題“建構主義教學理論下體驗式英語教學模式探討。2007
3.研究生英語測試教程 獲吉林大學優秀教材3等獎。2005
4.教育部人文社會科學規劃基金項目, “英漢詞義範疇化對比研究” (09YJA 740015),2009 參加者
5.吉林省普通高等學校大學英語教學改革立項課題:大學英語課程網路自主學習模式的研究與實踐 06,2009
6.吉林大學一般項目模因與互文性:翻譯研究的新視角及譯者多重角色分析 ,2009 參加者
7.吉林大學《大學英語》精品課,主幹教師,2010

學術活動

序號
時間
論文題目
形式
地點
備註
1
2001年7月
隱喻中的語義遷移及其體現
宣讀
吉林·長春
東北師範大學
第七屆全國功能語言學大會
2
2005年10月8-10日
不說而說,說而不說----禪說思想的功能語用解析
宣讀
河南·開封
河南大學
第九屆全國功能語言學大會暨首屆國際語言評價系統研討會
3
2007年11月29日
東北文化的肌膚----從歷史和認知角度看東北方言
宣讀
吉林·長春
吉林大學
前衛校區
4
2007年12月21日
隱喻中的語義遷移問題研究
宣讀
吉林·長春
吉林大學
朝陽校區
5
2008年7月31-8月2日
寫作的重要性及核心期刊論文的發表
學習並轉述
江蘇·南京 南京吉華花園
2008年全國外語教學研討會(上海外語教育出版社主辦),報告的主要內容後在吉林大學中心校區轉述。
6
2009年 7月2日-6日
英漢基本顏色詞動化對比研究
宣讀
吉林·長春 東北師範大學
第六屆全國認知語言學大會,會後論文內容在吉林大學中心校區宣講。
7
2010年6月7日
學術研究潛能的開發
宣讀
內蒙古·通遼 內蒙古民族大學外國語學院
校級專場學術報告
8
2010年6月6月25日-27日
國家語言規劃的生態觀,資源觀和協調觀
宣讀
吉林·長春
吉林大學
第八屆城市語言學國際學術研討會
9
2010 年7月16日-18日
國家語言立法與社會展研究
宣讀
青海 ·西寧
青海民族大學
第七屆中國社會語言學國際學術研討會,報告的主要內容在吉林大學公共外語教育學院網2010年8月31日科研信息一欄登載。
10
2010年7月26日-28日
牛津和劍橋給我們的啟示
學習並轉述
安徽·合肥 萬豪大酒店
2010年全國大學英語骨幹教師培訓(高等教育出版社主辦),報告的主要內容在吉林大學公共外語教育學院網2010年8月31日科研信息一欄登載。
11
2010年9月24日-26日
學術論文中模糊限制語的人際意義研究
宣讀
吉林·長春 吉林大學
第七屆中國英語寫作教學與研究國際研討會
12
2010年9月24日-26日
學術論文中第一人稱代詞使用研究
宣讀
吉林·長春 吉林大學
第七屆中國英語寫作教學與研究國際研討會
13
2010年10月
學術創新與發展
宣讀
吉林 ·雙陽 吉林農業大學發展學院
校級專場學術報告
14
2010年12月31日
如何進行教學與科研立項並順利通過驗收
宣讀
吉林·長春 紫荊花酒店
吉林省大學外語教學研究會年終總結大會
15
2011年4月28日
學術研究的多維思考
宣讀
吉林·長春
吉林大學南嶺校區
16
2011年6月2日-5日
語言的區域性規劃研究----來自三種方言的考察報告
宣讀
遼寧·錦州
渤海大學
第六屆全國社會語言學大會

個人獲得的榮譽稱號

1994年獲原長春科技大學“三育人”先進個人稱號
1996年被評為原長春科技大學優秀教師
1997年被評為原長春科技大學優秀教師
2003年被授予為長春市優秀盟員稱號

指導碩士生情況

序號
論文題目
學生姓名
學位授予單位
授予學位的時間
現工作單位
1
學術論文中模糊限制語的人際意義研究
趙金宇
吉林大學
2007
吉林大學
2
學術論文中第一人稱代詞的使用研究
鄒清華
吉林大學
2008
吉林大學
3
《紅樓夢》及其英譯本單稱指示代詞對比研究
張紅芸
吉林大學
2009
牡丹江大學
4
概念隱喻與中國大學生英語水平的關聯度
焦偉達
吉林大學
2009
吉林大學
5
學術論文標題中名詞化現象的研究
陳慧晶
吉林大學
2009
長春工業大學
6
英漢形容詞性基本顏色詞語言對比分析
田志君
吉林大學
2010
長春工業大學
7
“本文+動作動詞”漢英對比研究
寶 柱
吉林大學
2011
內蒙古民族大學

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們