……
……
《御製清文鑒》始編於康熙十二年(1673),歷經35年,康熙四十七年(1708)完成。後來,以此為基礎增補成《御製增訂清文鑒》,於乾隆三十八年(1773)編定,將原有辭彙譯為漢文,並附有滿文對音,以及滿文的漢字切音。《御製滿珠蒙古...
《一學三貫清文鑒》,四卷,清屯圖撰,清乾隆十一年(1746年)靜宜齋藏板坊刻本,四冊。版框21.8cm×16.8cm。是書為滿漢合璧註解辭典,選錄《御製清文鑒》詞語編纂而成。此書卷前附乾隆十一年宗室屯圖撰滿漢文“序”、漢文“...
四、“清文鑒”系列在清代滿蒙文詞典中的地位及其特點 第二章 分類詞典提要 101《滿漢類書》32卷 101《滿漢同文分類全書》101《滿漢類書全集》102《御製清文鑒》首1卷20卷總綱4卷 103《清文合蒙古鑒》首1卷20卷總綱8卷 103《清...
滿學研究的新成果——評《康熙(御製清文鑒)研究》遼寧歷史檔案述要 明代遼東察院及山東總督備倭署檔案的來歷 圖文並茂的《滿洲實錄》——從崇謨閣本《滿洲實錄》說起 從崇謨閣《滿文老檔》說起 崇謨閣《漢文舊檔》尋蹤 《天聰九年檔...
此書是滿漢合璧註解辭典,為修訂、增補《清文匯書》而編成此書。該書的編纂目的與乾隆朝“規範國語”政策相符,乾隆敕修《御製增訂清文鑒》是為了進一步修訂、規範《御製清文鑒》中的漢語音譯借詞。清代民族語文音序辭典也緊跟著分類辭典...
是書為滿漢合璧註解辭典,以《御製清文鑒》為藍本,所收詞語、編排順序及類名等均與之基本吻合,但只附漢文註解,刪掉了註解下引用的古書例句。該書約收12300條詞語,辭彙量豐富,為清代翻譯、研究滿漢文提供了較全面的資料。該辭典是...
《滿語詞源及文化研究》是2014年12月出版的圖書,作者是長山。內容簡介 《滿語詞源及文化研究》以《御製清文鑒》《五體清文鑒》《清文總匯》《新滿漢詞典》等滿文辭書及清代滿文典籍為語料來源,運用歷史比較法和詞源解釋法,在前人豐富...
在描述滿語名號的語義時,作者不僅查閱了《御製清文鑒》《御製增訂清文鑒》及《清代滿蒙漢文詞語音譯對照手冊》等工具書,而且在闡釋滿族信仰習俗時,作者還進行了社會調查,運用了滿族天祭、樹祭、拴馬祭等一手調查資料。該書在研究...
據康熙《御製清文鑒》詞條解釋:“gurun beuherilehe ejen be,manju,monggo han seme tukiyembi.”意為:一國之主,滿洲、蒙古稱之為“汗”。乾隆《御製增訂清文鑒》“汗”,對應之漢文作“君”,釋文與康熙《御製清文鑒》...
發表論文《關於清太祖土地政策的一點考察》、《清初的社會——以城居問題為中心》等。目錄 第一部分 清朝入關後滿洲(Manju)的稱謂 ——以《御製清文鑒》與《滿洲源流考》為中心石橋秀雄 關於滿族入關前的烏克孫增井寬也 清初祭天儀禮...
誠如編者所言,每篇“都是以解決清史各個領域中的問題為目標的極其優秀的論文”,代表了日本史學界清史研究的最高水平。圖書目錄 第一部分 清朝入關後滿洲(Manju)的稱謂 ——以《御製清文鑒》與《滿洲源流考》為中心石橋秀雄 關於...
《蒙文十二字頭》《滿漢字清史啟蒙》《蒙文啟蒙》《重刻清文虛字指南編》《一學三貫清文鑒》《三合便覽》六、話條辭典 《一百條》《滿蒙話條》《蒙古話》《清丈指要》皇帝敕修辭典 一、康熙帝敕修辭典 康熙像 《御製清文鑒》《...