床頭燈英語5000詞7:包法利夫人

床頭燈英語5000詞7:包法利夫人

《床頭燈英語5000詞7:包法利夫人》內容簡介:我們正在上課,校長進來了,後面跟著一個沒穿學校制服的“新生”,還有個校工端著張大課桌。正在打瞌睡的同學也醒過采了,個個都站了起來,很是驚訝。“羅傑先生,我給你帶來一個學生,如果他的學習和品行都不錯的話,就按照年齡,讓他進入高年級。”

基本介紹

  • 書名:床頭燈英語5000詞7:包法利夫人
  • 作者:(法)古斯塔夫·福樓拜 
  • 譯者:毛榮貴 盧巧丹 張大群
  • ISBN:7801838610, 9787801838612
  • 頁數:340頁
  • 出版社:航空工業出版社
  • 出版時間:2007年1月1日
  • 開本:32開
  • 編者:王若平
基本介紹,內容簡介,作者簡介,媒體推薦,圖書目錄,文摘,

基本介紹

內容簡介

《床頭燈英語5000詞7:包法利夫人》編輯推薦:5000詞通向英語溝通的自由境界!好的英語是“讀”出來的!第一本能夠讓你完全用英語讀下來的名著讀本!

作者簡介

作者:(法)古斯塔夫·福樓拜
譯者:毛榮貴 盧巧丹 張大群
改編:Robert Williams
編者:王若平
Robert Williams 古斯塔夫·福樓拜
古斯塔夫·福樓拜(1821—1880),法國現實主義文學大師,是繼司湯達、巴爾扎克之後法國十九世紀小說史上第三位傑出代表。他出生於法國西北部盧昂城的一個醫生世家,看慣了手術刀的他不相信宗教,崇拜真實。他把真實地反映現實生活作為小說創作的最高原則。在藝術上,他獨闢蹊徑,創造了所謂。純客觀”藝術,豐富和發展了十九世紀的現實主義。

媒體推薦

媒體推薦
英語界名人、名家論閱讀。
光學幾句乾巴巴的英文不行,……不要總是把閱讀的目的放在提高英文上,閱讀首先是吸收知識,吸收知識的過程中自然而然就吸收了語言。
——許國璋
用英文思維是許多英語學習者都希望達到的一種境界,因為這是用英語流暢地表達思想的基礎。對於一個生活在非英語環境中的中國學生來說,要做到部分或全部用英文來思考確有很大難度,但也不是可望而不可及。從自己學習英語的經歷中,我體會到堅持大量閱讀是實現這一目標最有效的途徑之一。
——何其莘(北京外國語大學副校長 博士生導師)
對於初、中級英語學習者我特別推薦英語簡易讀物,讀的材料要淺易,故事性要強,讀的速度儘可能快一些,讀得越多越好。這是學英語屢試不爽的好方法。
——胡文仲(北京外國語大學教授)

序言
5000詞床頭燈英語學習讀本 --通向英語殿堂的階梯
床頭燈3000詞系列出版後,讀者的反響強烈。我們每天收到的大量讀者來信,對其給予了積極的評價,認為這套讀物最大的特點就是使你無痛苦學英語。有的讀者買了一本回家一看就上癮了,接連把50本都讀完了,並且說這是他生活中第一次讀英語小說和看金庸小說一樣著迷。有相當一部分長期讀者已經形成了英語思維,見到生活任何一個場景,就能在腦海中用英語想出來。很多讀者反映,讀完這套讀物後用英語進行閱讀、寫作和深入交談的能力都有明顯的提高,並且得出一個結論:英語成功的方法就是Keeping On Reading。一個外企員工說:我以前覺得自己的英語水平不錯,但讀完30本後我才感到我的英語真變得地道了。由於編輯出版的速度有限,在第四集剛剛出版的時候,很多讀者已經等待、督促第五集的面世了。很多讀者反映這個系列為他們學英語找到了一條不用特別吃苦就能成功的道路。 為使本系列能夠進一步提高讀者的閱讀能力,並且滿足中高級英語讀者的需求,我們此次又隆重推出了5000詞系列。該系列能夠對讀者最終讀懂原著起到承上啟下的階梯作用。 一個人學好英語的標誌是能否讀懂原著,語言學家認為讀懂原著一般需要循序漸進地過三關。第一關,簡易讀物關。讀簡易讀物的重要性在床頭燈3000詞系列中已經詳述,在此就不多說了。第二關,簡易原著關。過了第一關之後,讀者如果直接讀原著,由於跨越的台階過大,往往會產生難以抗拒的心理挫折感,效果通常不佳。因此專家建議過第一關後,要讀難度相當於非英文作品的英譯本,如法文、德文、中文的名著英譯本。我們國內像魯迅的很多作品就曾被翻譯成英語。這些讀本由於是翻譯作品,用詞相對簡單,其難度非常適合此階段的學習。專家們常把英語學習的這個階段也稱為一關,即簡易原著關。但這類讀物也有一個翻譯作品無法避免的缺憾,即語言不夠地道。這一問題在外語界一直解決得不理想,這就是本系列書推出的原因。第三關,一般原著關,即讀懂未經改寫、刪節的原著,這是大多數人學英語的最高境界。 床頭燈英語讀本的3000詞系列由美國作家執筆,用3300個最常用的英語單詞寫成,很容易讀懂,適合讀者過第一關,簡易讀物關,它是通向英語殿堂的基石。5000詞系列是由美國作家用5500詞寫成,最大限度地保留了原著的語言特色,而且難度適中,很適合讀者過英語學習的第二關,簡易原著關。較非英語作品的英譯本,床頭燈英語5000詞系列在語言上更具有原汁原味的特色,更適合讀者學習。它是通向英語殿堂的階梯,它能幫你達到英語學習的最高境界。 床頭燈英語讀本5000詞系列讀過50本後,簡易原著關也就過了,再去讀原著,過第三關,自然就會易如反掌了。
中國人學英語現狀分析
◆英語是語言的帝國
全球60億人中,有3.8億人的母語是英語;2.5億人的第二母語是英語。12.3億人學習英語,33.6億人和英語有關。全世界電視節目的75%、E-mail的80%、網路的85%、軟體原始碼的100%使用英語。40~50年後,全球50%的人精通英語。全球約6000種語言,本世紀末其中的90%將消亡。屆時英語作為主導語言的地位將進一步得到提升。
目前中國大約有3億人在學英語,超過英國和美國的人口總和,這是中國努力與時代接軌、與國際接軌的一個重要標誌。大量中國人熟練掌握國際通用語言是中華民族走向繁榮富強的必要保障。
◆英語學習的遠期目標
在中國,英語已經遠遠超出一個學科的範疇,一個人英語水平的高低總是和事業、前途、地位,甚至命運聯繫在一起。對於個人來講,英語在人生旅途中具有戰略意義,不失時機地在英語上投入時間、投入精力、投入金錢符合與時俱進的潮流,是明智之舉。
◆目前存在的問題
儘管在中國學習英語的人很多,但收效卻令人擔憂,學了這么多年英語,能夠運用自如的人實在是鳳毛麟角。由於運用能力差,無法品嘗到英語學習成功的快樂,很多人不得不承認學英語的目的只是為了考試。
◆來自西方的教育理念
中國人讀英語有個缺點,學習缺乏漸進性。他們習慣於讀滿篇都是生詞的文章,以為這樣"收穫"才最大。結果他們的閱讀不斷地被查詞典打斷,一小時只能看兩三頁,讀起來自然索然無味,最後只能作罷。這是中國人學英語的通病!讀的文章幾乎全部達到了語言學家所說的"frustration level"(使學生感到沮喪的程度)。
我當年的英語老師是美國一位非常優秀的教育家,叫Steven,他在第一次給我們上課時就說:想要學好英語,最重要的就是使自己成為"a big reader"(大量閱讀的人,博覽群書者)。Read, read, read. 但保證閱讀能夠順利進行的關鍵是閱讀材料的難度。生詞、難點不能過多,總體水平要低於自己的水平。這樣讀起來才能津津有味,愛不釋手。
西方的語言學家和心理學家對英語學習者的閱讀狀況進行了大量的研究,結論令人非常吃驚:最適宜閱讀的難度比我們長期所處的、我們所習慣的、我們頭腦中定位的難度要低得多!只有文中生詞量小到足以保證閱讀的持續性時,語言吸收的效果才最好,語言水平的提高也最快。舉個形象的例子:上山是從峭壁直接艱難攀登還是走平緩的盤山路好?顯然,能夠從峭壁登頂者寥寥無幾!即使其能勉強成功,也遠遠落後於沿坦途行進者。
◆不可缺少的環節
沒有幾百萬字的輸入無法學好英語。語言的習得是一個長期的過程,需要大量的"輸入"。一個由漢語武裝起來的頭腦,沒有幾百萬字英文的輸入,即使要達到一般水平也難。絕大多數的英語學習者正是由於缺少了這一環節,所以停留在一個無奈的水平上。
◆"聖人"學英語的做法
在學英語的長遠目標和考試的壓力共同作用下,自然會產生學好英語的強烈願望,但這一願望的實現需要有很強的"韌勁(自我約束力)"。春來不是讀書天,夏日炎炎正好眠,秋有蚊蟲冬又冷,收起書包待明年。隨著物質文明的繁榮,總有一些理由使人不能安心學習。這樣下去,我們的英語之樹永遠長不高。古人云:人靜而後安,安而能後定,定而能後慧,慧而能後悟,悟而能後得。很有道理。在四川大足佛教石刻藝術中,有一組大型佛雕《牧牛圖》,描繪了一個牧童和牛由鬥爭、對抗到逐漸協調、融合,最後合而為一的故事。佛祖說:"人的心魔難伏,就像牛一樣,私心雜念太多太多;修行者就要像牧童訓練他們,馴服他們,以完美自己的人生。"那些具有很強心力的人,我們姑且稱其為"聖人",他們能夠馴服那些影響我們學習的大牛、小牛,抵制各種誘惑,集中精力,專心學習,到達成功的彼岸。
◆凡人的困惑
在目前的教育體系中,學好英語是需要堅韌不拔的毅力的。但問題是我們大多數平凡的人無法和聖人相比,所以在學英語的征途上,失敗者多,成功者少。客觀地講,即使採用不太高的標準來衡量在中國英語學習的失敗率應該在99%以上,有的人說:"難道我們不能把大多數的人都變成聖人嗎?"這樣大多數人就可以學好英語了。我們不得不承認大多數凡夫俗子是不能夠成為聖人的。值得我們深思的是,目前的英語學習體系沒有給大多數人提供一條平坦的道路。
◆興趣--英語學習成功的真正源泉
我和大家一樣都是凡人,我也曾經遇到過學英語的困惑,乾巴巴的課文無論怎樣都激不起我的興趣。幸運的是我有一個在國外生活多年的姐姐,有一次她回國,給我帶來很多淺顯有趣的讀物。我拿起一本一讀,覺得很簡單,一個星期就讀完了。就英語學習而言,一部英文小說其實就是用英語建構的一個"虛擬世界"。那裡有人,有人的心靈和人與人之間關係的揭示,有人與自然、與社會的衝突和調和。走進一部英文小說,你實際上就已經"生活"在一個"英語世界"里了,不愁沒有東西可學。經典作品要讀,寫得好的當代通俗小說也要讀。我一共讀了50本,從此對英語產生了興趣,英語水平有了很大的提高。還是愛因斯坦說得好:"興趣是最好的老師"。
本套讀物的特色:
●情節曲折:本書選材的時候非常注意作品的吸引力。比方說:
《查泰萊夫人的情人》(Lady Chatterley's Lover):我當年讀大學的時候,班上每個同學都買一本看。有的同學甚至熄燈後,打著手電筒躲在被窩裡看。
《吸血鬼》(Dracula):這個故事真嚇人,我看完以後好幾天沒睡好覺。後來我的一個學生說他對英語從來不感興趣,我就把這本小說推薦給他。後來他對我說:"這是我一口氣讀完的第一本英語書,就是太嚇人了。老師,能不能再給我來一本?"
《呼嘯山莊》(Wuthering Heights):講述的是一個駭人聽聞的復仇故事,當初沒有想到這本書的作者竟然是一個生活在幾乎與世隔絕環境中的女孩。
《飄》(Gone with the Wind):幾乎所有的美國女孩都讀過這本書,主人公斯佳麗是美國女孩的偶像,可以說我見過的每個美國女孩都是一個Scarlett。
……
本套叢書收入的都是你在一生中值得去讀的作品,讀這些作品不但可以提高你的英語水平,而且能夠提高你的個人修養。
●語言地道:本套讀物均由美國作家執筆,用流暢的現代英語寫成。他們寫作功底深厚,這是母語為非英語的作者很難達到的。
●通俗易懂:本書是用5500個最常用的英語單詞寫成,易讀懂,對於難詞均有注釋,你躺在床上不用翻字典就能順利地讀下去。
這套讀物供你在下課後或下班後閒暇時閱讀,其優點是幫你實現英語學習的生活化,使英語成為你生活的一部分。這才是英語成功的真諦,更是任何有難度事情成功的真諦。
王若平 於北京

圖書目錄

引言
第一部分
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第二部分
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章

第三部分
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章

文摘

書摘
我們正在上課,校長進來了,後面跟著一個沒穿學校制服的“新生”,還有個校工端著張大課桌。正在打瞌睡的同學也醒過采了,個個都站了起來,很是驚訝。
“羅傑先生,我給你帶來一個學生,如果他的學習和品行都不錯的話,就按照年齡,讓他進入高年級。”
那個“新生”站在門後的角落裡,幾乎看不到。這是個鄉下孩子,十五歲左右。個子比我們哪一個都高。他肩膀不寬,但身上的那件短裝夾克衫似乎有點小,袖口露出紅紅的手腕,想必平日是裸露慣了。
我們開始背誦課文。那個男孩全神貫注地聽著,像聽傳道一樣專心致志;兩點鐘,下課鈴晌了,要不是老師提醒,他也不知道和我們一起排隊。
我們平時有個習慣,一進教室,就把帽子扔在地上,這樣我們就可以騰出手來。但是,他 “站起來,”老師說。
他一起立,帽子就掉了。全班同學都笑了起來。他彎下腰去揀帽子。鄰座一同學用肘碰了一下。帽子又掉在了地上,他又俯身揀起來。
“把帽子拿開。”老師說。
同學們哄堂大笑,這個可憐的孩子更加手足無措。不知道是該把帽子拿在手中,還是放在地上或者戴在頭上。他重新坐下,帽子還是放在膝蓋上。
“站起來,”老師又說,“告訴我你的名字。”
新生含糊不清地說了個名字,大家都聽不清楚。
“再說一遍!”
聲音雖仍舊含糊不清。但還是被全班吃吃的笑聲所淹沒。
“大聲點兒!”老師喊道。“大聲點兒!”
老師讓他念了一遍,一個字母一個字母拼寫,再連起來重說一遍。總算弄清楚他的名字是“夏爾·包法利”。他讓這個可憐蟲坐到講台前的懲罰桌上去。他站起來,走向講台,但又顯得猶豫不決。
“你在找什麼?”老師問。
“我的帽子。”新生怯生生地說,不安地四下張望,全班又是哄堂大笑。
“全班罰抄五百行詩!”老師厲聲說道。然後,略帶溫和地對他說:“過來吧。你會找到你的帽子的。沒人偷你的。”
晚自習時,夏爾·包法利從書桌里拿出筆,把文具擺得整整齊齊,細心地用尺在紙上劃線。我們見他學習非常認真,每個詞都不厭其煩地查字典。正是憑了這股認真勁,他才沒有降級。雖說他通過了考試,卻沒有什麼天賦。他的拉丁文啟蒙老師是村裡的神父,他的父母為了省錢,遲遲不肯送他來上學。
他的父親夏爾·德尼·巴托洛梅·包法利先生是個退役少校,一八一二年離開部隊,憑著自己的長相和魅力,娶了個妻子,撈到六萬法郎的陪嫁。婚後,他就靠妻子的財產過了兩三年日子,吃得好,起得晚,捧個長長的煙管吸菸,晚上劇院不關門就不回家。岳父去世,沒留下什麼遺產。他極為惱火,便開始做生意,可是賠了不少錢。於是退居鄉野,希望能賺上一筆。
可他對農活一無所知,他不讓馬下地幹活,而是騎著到處閒逛;他不把酒賣掉,而是自己喝光;他不把家裡最肥的雞鴨拿去賣,而是自己宰來吃掉,很快他就發現,自己最好打消一切發財的念頭。
於是,他一年花兩百法郎,在科州和皮卡迪交界處,租了一所半田莊、半住宅的房子。他悶悶不樂,怨天尤人,嫉妒他人,從四十五歲起,就關門閉戶,說是厭倦人世,決心清靜地過日子。
他的妻子曾經深愛著他,對他百依百順,可他反倒越來越不喜歡她。他們剛結婚時,她性格活潑,柔情似水,可是隨著時間的流逝,她的脾氣越來越暴躁。剛開始,她不知受了多少苦,但從不抱怨,後來看到他在村里追騷逐臭,便抱怨幾句。再後來,她的自尊心受到傷害,便保持沉默,忍氣吞聲,直至去世。她還得經常到處奔波,處理事務。她得去見律師,得記住什麼時候賬單到期;在家裡,她又得縫縫補補,洗洗燙燙,監督工人,支付各種費用。麗她的丈夫卻什麼事都不管,稍微清醒一點時還盡說些忘恩負義的話。
她生了個男孩,把他寵得活像個小王子。母親盡餵他吃果醬,而父親則讓他光著腳在房間裡到處亂跑。他對妻子那套母性的溫情不以為然,心裡自有一套培養孩子的方法,他希望孩子從小吃苦耐勞,有一個強健的體魄。他要孩子睡覺不生火,讓他喝烈性酒,教他嘲笑教堂的遊行隊伍。但這個小孩天性馴良,辜負了父親的一片苦心。母親則總是把兒子帶在身邊,給他講故事,給他唱歌。她教他認字。而包法利先生卻輕視教育,認為這一切都是白費勁。因為他們根本沒錢供養他上公立學校,沒錢給他謀個職位,也無法提供一筆做生意的本錢。包法利夫人只好咬咬嘴唇,任憑孩子在村子裡亂跑。
P11-17

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們