師道師說:楊憲益卷

師道師說:楊憲益卷

作者有關人物回憶、宗教、歷史相關文章的結集

基本介紹

  • 書名:師道師說:楊憲益卷
  • 出版社:東方出版社
  • 頁數:419頁
  • 開本:16
  • 品牌:人民東方出版傳媒有限公司
  • 作者:楊憲益 楊熾
  • 出版日期:2013年1月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787506059770
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,名人推薦,

基本介紹

內容簡介

《師道師說:楊憲益卷》由東方出版社出版。

作者簡介

楊憲益(1915-2009),著名翻譯家,外國文學專家,中西文化學者,詩人。1934年畢業於天津新學書院。1936年就讀於英國牛津大學獲文學碩士學位。1940年回國任教於重慶中央大學等。1943-1949年任中央編譯館編纂,1953年赴北京任外文出版社(外文局)翻譯部專家,1980年任《中國文學》雜誌社總編輯。
多年來與夫人戴乃迭(英籍)致力於翻譯介紹中國古典及近現代文學名著,曾出版文史考證文集《零墨新箋》,《零墨續箋》(後合為《譯余偶拾》)。另出有英文自傳《White Tiger》(後出中文版《漏船載酒憶當年》),詩集《銀翹集》,文集《去日苦多》。
曾任全國政協第六、第七屆委員會委員,民革中央委員,中國社會科學院外國文學研究所特約研究員,中國作家協會理事,中國翻譯協會理事,中國文化書院導師。1993年獲香港大學名譽文學博士學位,2009年獲中國翻譯協會“翻譯文化終身成就獎”。

圖書目錄

總序一
總序二
漏船載酒憶當年
七十七歲自述
此情可待成追憶——記戴乃迭生前二三事
抗日戰爭雜憶
我的讀書經歷
回顧我過去學習英語的經歷
略談我從事翻譯工作的經歷與體會
未完成的心愿
關於我的打油詩——《銀翹集》序
飲水難忘掘井人——悼念劉尊棋兄
《邊緣人語》讀後
《冀野文鈔》序
回憶蕭亦五同志
我的一位加拿大朋友
懷念老舍先生
回憶錢锺書兄
良師益友憶當年
談古希臘、古羅馬文學
希臘文學
荷馬(Homeros)
薩福(Sappho)
阿里斯托芬和希臘喜劇
《維吉爾·牧歌》前記
古代羅馬帝國的天才詩人奧維德
零墨新箋
《逸周書·周祝篇》、《逸周書·太子晉篇》和《苟子·成相篇》
《莊子》的原來篇目
《穆天子傳》的作成時代及其作者
關於蘇祗婆身世的一個假設
秦王《破陣樂》的來源
康崑崙與段善本
康崑崙與摩尼教
唐代樂人關於共振現象的知識
民間保存的唐《西涼伎》
《柘枝舞》的來源
鶻打兔
大頭和尚的來源
金花小娘
《高僧傳》里的國王新衣故事
板橋三娘子
中國的掃灰娘故事
《酉陽雜俎》里的英雄降龍故事
唐代新羅長人故事
關於《白猿傳》的故事
蛇年談蛇
薛平貴故事的來源
改頭換面的外國民間故事
李白與《菩薩蠻》
論詞的起源
《水滸傳》古本的演變
《水滸傳》故事的演變
明代記載中的羅馬史詩傳說
英國詩人神遊元上都
古代的夾綸術
關於紙的兩個外國名稱
中國青瓷的西洋名稱
桃杏梨是中國傳人印度的
宋代的養金魚
蕃薯傳人中國的記載
中國記載里的火雞
含羞草是何時進入中國的
乾隆甲午御詠額摩鳥詩
譯余偶拾
《譯余偶拾》序
論“夏”字的上古音
《中康日食》考辨
“不得祠”辯誤
論南京別名金陵或冶城的來源
九州戎考
九州戎的西徙
塞種的別名“駒支”
塞種紀元起算的年歲
塞種的故地
義渠國考
漢初孝的觀念傳播西方說
漢初封建制傳播西方說
希臘王尤屠帝摩東征考
古代于闐為希臘殖民地說
大宛為塞種所建考
大宛王都考
關於烏孫的種族問題
月氏烏孫的故地
月氏兩次西移的年代
大月氏王都考
大月氏五翕侯疆域考
大月氏王寄多羅與廚賓王馨孽
《漢書》上的廚賓王陰末赴
漢代廚賓國考
迦膩色迦王的年代問題
阿刺銘刻上的迦膩色迦紀元
迦膩色迦遣使羅馬的記載
盤越與車離
貝水即大凌河說
論《遼志》貝水非漢代貝水
論漢初真番的位置
再論漢初真番的位置
說“縣官”、“官家”為“可汗”的異譯
班氏的先世
大秦道里考
大秦異名考
大秦國的制度與風俗
漢武帝與拂秣
粟特國考
桓譚《新論》里的佛教思想
漢明帝夢佛求經的神話
漢桓帝時仁孝之辯
漢劉平國龜茲刻石考
龜茲與乾陀的雀離伽藍
晉代的成都大秦寺
讀《北史·西域傳》
《魏書》地豆於即韃靼考
宇文氏名稱的起源
蠕蠕為女真前身說
蠕蠕始祖木骨閭的原籍問題
悅般國的覆滅
《西域記》的大族王摩醯羅炬羅
說西史所見的庫蠻即庫莫奚
說烏孫與庫莫奚為同一民族
昭武九姓國考
隋代的康國都城
釋桃花石
東羅馬遣使突厥考
突厥遣使東羅馬考
西元6世紀間突厥與波斯的交涉
西元7世紀初西突厥與東羅馬的聯盟
唐代東羅馬遣使中國考
唐代西班牙與中國的通使
薩寶新考
景教碑上的兩個中國地名
東羅馬的鴉片貿易
宋代東羅馬遣使中國考
《嶺外代答》里關於東羅馬的記載
麼軍二十五部考
蒙古名稱的原義及其來源
塔塔兒六姓考異
約翰長老的原名及其都城
關於《元史》郭侃渡海收富浪的記載
明代拂秣通使考
明代記載中的西班牙鬥牛風俗
清初見於中國記載的東羅馬
18世紀關於英國的中國記載
編後記
總後記

名人推薦

弘揚中國文化在世界走向全球化的時刻要有一個觀照全球的眼光,我們一方面要堅持自身文化的主體性,另一方面我們也要有吸收和融化其他民族文化的開放性。根據這樣的認識,中國文化書院一直在努力使它成為一個更加有主體精神、更加開放、能容納多元趨向的有朝氣的學術團體。
——湯一介
中國文化書院九秩導師文集的作者,大多出生在十九世紀末和二十世紀初,近百年來他們用心血寫就了二十世紀學術史上最恢宏的篇章,他們的心路歷程是二十世紀的生活史中最讓人心痛的一頁。他們有過愉快,有過迷茫,有過痛苦,但他們矢志不渝愛著中國。他們用心用筆將世界文化迎進中國,又將中國文化介紹給世界。
——王守常
  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們