巴杜亞公爵夫人(王爾德創作的話劇)

巴杜亞公爵夫人(王爾德創作的話劇)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

許淵沖漢譯經典全集·王爾德戲劇全集系列函套(共7冊), 這套叢書還有 《王爾德戲劇全集》《莎樂美·文德美夫人的扇子》《無足輕重的女人》《認真最重要》《理想丈夫》 等 。

基本介紹

  • 作品名稱:巴杜亞公爵夫人
  • 外文名:The Duchess of Bardoya
  • 作者奧斯卡·王爾德
  • 作品出處:許淵沖漢譯經典全集
  • 文學體裁:話劇
內容簡介,作品目錄,作者簡介,譯者簡介,出版信息,作品評價,

內容簡介

《巴杜亞公爵夫人》(1893)是“許淵沖漢譯經典全集”之一。劇情講述青年基多•費南蒂被告知他的父親當年是被人出賣而遭到殺害的,出賣他父親的人就是目前的公爵。為替父報仇,他經人引薦,成了公爵身邊的親信,並取得了公爵的信任。同時,基多和公爵夫人相愛了,愛的激情與復仇的理性之間不斷衝突,導致他與公爵夫人的愛情忽冷忽熱、忽即忽離。公爵夫人並不知道基多肩負著復仇的使命,為了贏得基多的愛,她殺死了公爵,雖然無意之中替基多報了父仇,但卻因此而失去了基多的愛。絕望的公爵夫人由愛生恨,陷害說是基多殺死了公爵,面對法律的審判,基多承認是自己殺死了公爵。臨刑前,公爵夫人喬裝進牢房,想救出基多,並替他赴死。然而基多沒有選擇逃走,二人在監獄中殉情。

作品目錄

第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕

作者簡介

奧斯卡•王爾德(Oscar Wilde,1854—1900),出生於愛爾蘭的都柏林,是19世紀英國最偉大的作家與藝術家之一,以其劇作、詩歌、童話和小說聞名,唯美主義代表人物,19世紀80年代美學運動的主力和90年代頹廢派運動的先驅。主要作品有小說《道林•格雷的畫像》、童話《快樂王子》、戲劇《理想丈夫》《認真最重要》《巴杜亞公爵夫人》《無足輕重的女人》《莎樂美》《文德美夫人的扇子》《翡冷翠悲劇》《薇娜》等。

譯者簡介

許淵沖,北京大學教授,翻譯家。生於江西南昌,從事文學翻譯長達六十餘年,翻譯集中在中國古詩英譯,形成韻體譯詩的方法與理論,將《詩經》、《楚辭》、《李白詩選》、《西廂記》等譯為英文和法文,曾被譽為“詩譯英法唯一人”。他在名著中譯方面譯作也頗豐,英語文學有莎劇14種、王爾德作品8種;法語文學主要有雨果作品6種,羅曼•羅蘭作品2種,還有《紅與黑》、《包法利夫人》、《高老頭》、《追憶似水年華》等。2014年許淵沖榮獲國際翻譯界*高獎項之一的“北極光”傑出文學翻譯獎 ,系首位獲此殊榮亞洲翻譯家。

出版信息

作者: [愛爾蘭] 奧斯卡·王爾德
出版社: 商務印書館
副標題: 許淵沖漢譯經典全集:巴杜亞公爵夫人
譯者: 許淵沖
出版年: 2021-3
頁數: 120
裝幀: 精裝
叢書: 許淵沖漢譯經典全集·王爾德戲劇全集系列函套
ISBN: 9787100194006

作品評價

從心所欲不逾矩——許淵沖譯本將讓讀者感受譯者獨特的個性魅力。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們