工程法語閱讀

工程法語閱讀

《工程法語閱讀》是2020年東華大學出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:工程法語閱讀
  • 作者:袁相國,宮妍,盛南
  • 出版時間:2020年5月
  • 出版社:東華大學出版社
  • ISBN:9787566917225
  • 類別:法語閱讀
  • 開本:32 開
  • 裝幀:平裝-膠訂
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

《工程法語閱讀》是在國外工程項目工程中廣為使用的技術資料的基礎上加以整理和分類編輯而成的,是《工程法語》的續篇,旨在使學生進一步拓展和獲取工程法語各不同行業的技術知識,在更大的廣度和維度上拓展專業技術法語的語境和篇章知識的全面了解和掌控。本書將有助於進一步擴展學生在不同專業領域的知識,定會為“一帶一路”倡議在非洲法語區各國工程項目的深入發展、培養高水平專業法語的翻譯人才起到推動作用。該書填補了工程法語教學方面的空白。
限於篇幅,本書僅遴選了三個工程行業作為切入點,共編為三個篇章,依次為公路建設工程篇、引水隧道工程篇和水文地質打井工程篇。正文部分採取法漢對照的形式,讀物由法語原文、漢語譯文及技術術語三部分有機構成。通過閱讀可以增加相關工程行業的法語辭彙、詞組、技術語境等方面的系統化知恥項識,獲得感知力,熟悉相應行業的法語語境、技術環境、工程流程、操作步驟、專業術語、國際標準、工程管理等,經過日常閱讀形成長時記憶,從而將相關技術堡糊糊知姜乎體求識轉化為可資調用的知識儲備。

作者簡介

袁相國
吉林華橋外國語學院法語系主任,副教授,研究生導師。曾任駐外機構副總經理、總經理等職務,具有豐富的國際承包工程項目招投標、編制標書、施工和工程管理實踐經驗,參與、實施和管理完成了公路、高速公路、隧道、橋樑、水文地質打井等不同類型的工程項目,先後在國內外各類刊物和雜誌、報紙上發表論文、譯文、文章恥妹旋數十篇,並出版發表多部專說霉訂只業技術譯著。曾擔任原對外貿易經濟合作部翻譯系列高級專業技術職務任職資格評審委員會委員。在國外十多個英語和法語國家中從事學術交流、工作訪問、國際承包工程施工,在不同工程領域擔任過高級管理和領導職務。宮妍,女,吉林外國語大學高級翻譯學院副教授,從事法語專業本科教學多年,主要研究法語教學法,語言學。曾主編出版《吉林省著名旅遊景區導遊詞——多語種對照》(法語部分),參與編著了府抹循《工程法語》一書。盛南,吉林外國語炒謎諒大學法語系講師,參與編著了《工程法語》一書。

圖書目錄

TABLE DES MATIERES
PARTIE 1 TRAVAUX ROUTIERS
I. Consistance des travaux
II. Prescriptions générales des travaux
III. Installation de chantier
IV. Preparation des materiaux
V. Modalités d'exploitation des gisements et carrières
VI. Matériaux manufacturés
VII. Matériaux divers pour assainissement et Ouvrages
VIII. Signalisation et sécurité
IX. Prescriptions générales imposées au chantier
X. Gestion du personnel
XI. Gestion de chantier
XII. Travaux préparatoires
XIII. Etude, fabrication, mise en œuvre et contrôle des bétons
hydrauliques
XIV. Travaux préparatoires aux ouvrages
XV. Protection environnementale
XVI. Installation et repli de chantier
XVII. Lexique technique sino-français
PARTIE 2 TRAVAUX DE LA GALERIE D'AMENEE D'EAU
I. Qualité, provenance et préparation des matériaux
II. Matériaux pour chaussées et plateformes
III. Menuiseries métalliques et ferronnerie
IV. Peinture et vitrerie
V. Mode d'exécution des travaux
VI. Contrôle et essais des bétons
VII. Règles applicables à la construction du revêtement en béton des
ouvrages souterrains
VIII. Forages et injections
IX. Enrobages de pièces métalliques
X. Caniveaux pour câbles
XI. Travaux divers
VIII. Signalisation et sécurité
IX. Prescriptions générales imposées au chantier
X. Gestion du personnel
XI. Gestion de chantier
XII. Travaux préparatoires
XIII. Etude, fabrication, mise en œuvre et contrôle des bétons
hydrauliques
XIV. Travaux préparatoires aux ouvrages
XV. Protection environnementale
XVI. Installation et repli de chantier
XVII. Lexique technique sino-français
PARTIE 2 TRAVAUX DE LA GALERIE D'AMENEE D'EAU
I. Qualité, provenance et préparation des matériaux
II. Matériaux pour chaussées et plateformes
III. Menuiseries métalliques et ferronnerie
IV. Peinture et vitrerie
V. Mode d'exécution des travaux
VI. Contrôle et essais des bétons
VII. Règles applicables à la construction du revêtement en béton des
ouvrages souterrains
VIII. Forages et injections
IX. Enrobages de pièces métalliques
X. Caniveaux pour câbles
XI. Travaux divers

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們