三國魏嵇康﹑呂安被司馬昭殺害後,他們的好友向秀過嵇的舊居山陽,聽到鄰人的笛聲,懷亡友感音而嘆,於是寫了一篇《思舊賦》。後遂以“山陽笛”等喻悼念、懷念故友。
基本介紹
- 中文名:山陽笛
- 拼音:shān yáng dí
- 解釋:喻悼念、懷念故友。
- 出處:《昭明文選》卷十六
詳細釋義,典源,同源典故,運用示例,
詳細釋義
典源
《昭明文選》卷十六、三國魏·向子期(秀)《思舊賦·序》
向秀字子期,河內懷人也。清悟有遠識,少時為山濤所知,雅好老莊之學。莊周著內外數十篇,歷世才士雖有觀者,莫適論其旨統也,秀乃為之隱解,發明奇趣,振起玄風,讀之者超然心悟,莫不自足一時也。惠帝之世,郭象又述而廣之,儒墨之見鄙,道家之言遂盛焉。始,秀欲注,嵇康曰:「此書詎復須注,正是妨人作樂耳。」及成,示康曰:「殊復勝不﹖」又與康論養生,辭難往復,蓋欲發康高致也。康善鍛,秀為之佐,相對欣然,傍若無人。又共呂安灌園于山陽。康既被誅,秀應本郡計入洛。文帝問曰:「聞有箕山之志,何以在此﹖」秀曰:「以為巢許狷介之士,未達堯心,豈足多慕。」帝甚悅。秀乃自此役,作思舊賦云:余與嵇康、呂安居止接近,其人並有不羈之才。嵇意遠而疏,呂心曠而放,其後並以事見法。嵇博綜伎藝,於絲竹特妙,臨當就命,顧視日影,索琴而彈之。逝將西邁,經其舊廬。於時日薄虞泉,寒冰悽然。鄰人有吹笛者,發聲寥亮。追想曩昔游宴之好,感音而嘆,故作賦曰:將命適於遠京兮,遂旋反以北徂。濟黃河以泛舟兮,經山陽之舊居。瞻曠野之蕭條兮,息余駕乎城隅。踐二子之遺兮,歷窮巷之空廬。嘆黍離之憫周兮,悲麥秀於殷墟。惟追昔以懷今兮,心徘徊以躊躇。棟宇在而弗毀兮,形神逝其焉如。昔李斯之受罪兮,嘆黃犬而長吟。悼嵇生之永辭兮,顧日影而彈琴。託運遇於領會兮,寄余命於寸陰。聽鳴笛之慷慨兮,妙聲絕而復尋。佇駕言其將邁兮,故援翰以寫心。後為散騎侍郎,轉黃門侍郎、散騎常侍,在朝不任職,容而已。卒於位。二子:純、悌。
向秀字子期,河內懷人也。清悟有遠識,少時為山濤所知,雅好老莊之學。莊周著內外數十篇,歷世才士雖有觀者,莫適論其旨統也,秀乃為之隱解,發明奇趣,振起玄風,讀之者超然心悟,莫不自足一時也。惠帝之世,郭象又述而廣之,儒墨之見鄙,道家之言遂盛焉。始,秀欲注,嵇康曰:「此書詎復須注,正是妨人作樂耳。」及成,示康曰:「殊復勝不﹖」又與康論養生,辭難往復,蓋欲發康高致也。康善鍛,秀為之佐,相對欣然,傍若無人。又共呂安灌園于山陽。康既被誅,秀應本郡計入洛。文帝問曰:「聞有箕山之志,何以在此﹖」秀曰:「以為巢許狷介之士,未達堯心,豈足多慕。」帝甚悅。秀乃自此役,作思舊賦云:余與嵇康、呂安居止接近,其人並有不羈之才。嵇意遠而疏,呂心曠而放,其後並以事見法。嵇博綜伎藝,於絲竹特妙,臨當就命,顧視日影,索琴而彈之。逝將西邁,經其舊廬。於時日薄虞泉,寒冰悽然。鄰人有吹笛者,發聲寥亮。追想曩昔游宴之好,感音而嘆,故作賦曰:將命適於遠京兮,遂旋反以北徂。濟黃河以泛舟兮,經山陽之舊居。瞻曠野之蕭條兮,息余駕乎城隅。踐二子之遺兮,歷窮巷之空廬。嘆黍離之憫周兮,悲麥秀於殷墟。惟追昔以懷今兮,心徘徊以躊躇。棟宇在而弗毀兮,形神逝其焉如。昔李斯之受罪兮,嘆黃犬而長吟。悼嵇生之永辭兮,顧日影而彈琴。託運遇於領會兮,寄余命於寸陰。聽鳴笛之慷慨兮,妙聲絕而復尋。佇駕言其將邁兮,故援翰以寫心。後為散騎侍郎,轉黃門侍郎、散騎常侍,在朝不任職,容而已。卒於位。二子:純、悌。
同源典故
向子賦 向秀歸來 呂安亡 山陽作 山陽夜笛 山陽宅 山陽怨笛 山陽恨 山陽笛 山陽聞笛 山陽舊侶 山陽賦 橫笛一聲 河裡笛 為笛聲懷舊 聞笛 聞笛賦 落日聞笛 賦山陽 鄰人吹笛 鄰人笛 鄰家笛 鄰笛 隔江笛 風悲笛 風笛愴四鄰
運用示例
唐 司空曙《殘老百嘩歌同王員外耿拾遺吉中罕李端游慈思各賦一物》:“金谷箏中傳不似,山陽笛里寫難成。
唐 許渾《同韋少尹傷故衛尉李少卿》:“何須更賦山陽笛,寒月沉西水向東。”
清 宋琬《清之名彥鄭羽宸杜允良李方壺輩皆先君門下士相繼而歿詩以哀之》:“鄰家吹笛切,倍使旅魂驚。”
唐 孔紹安《傷顧學士》詩:“何言陵谷徙,翻驚鄰笛悲。”
清 方文《沉景山墓上作》詩:“乍捧雙珠今痛絕,況聞隣篴似 山陽 。”
清 紀昀《閱微草堂筆記·姑妄聽之一》:“再到曾游,已非舊主,殊深鄰笛之悲。”
顧無咎 《三月十九日酒痴招飲》詩:“忍聽鄰笛傷前度,便對黃壚哭故人。”