山寺獨宿

山寺獨宿此詩是作者初入仕途的作品,作者可能因背井離鄉加之在山寺獨居,孤寂無聊,所以在冷雨夜寫下此詩,聊以自慰。

基本介紹

作品原文,作品注釋,作品賞析,作者簡介,

作品原文

柴車[1]走縣封[2],窮途秋耿耿[3]。
急雨失溪聲,殘燈淡窗影。
驅馳下士[4]身,淒涼旅人[5]景[6]。
山寒夢難成,愁多知夜永[7]。

作品注釋

[1]柴車:又名棧車,簡陋無飾的車子。
[2]縣封:封,封域,界域。縣封,縣域,縣界,縣境。
[3]耿耿(gěng):煩躁不安的樣子。
[4]驅馳:一作“馳驅”。下士:最差一等的人,可指身材,也可指才智。這裡是作者自嘆晦氣,隱含有某些不滿。
[5]旅人:旅客,旅居在外的人。
[6]景(yǐng):同影。
[7]永:長。

作品賞析

這是余靖初入仕途的作品,當時可能剛任贛縣尉。那時,作者背井離鄉,單身赴任,勞碌奔波,舉目無親。詩中說他在一個急雨殘燈的秋夜,愁緒萬端,悽苦難眠。句句圍繞“山寺獨宿”,細膩地表現了封建社會裡下層官吏的孤寂之情。
另有一首《宿山觀》字句和意境都很相像,可以作參照:“孤枕秋宵永,山寒夢不成。殘燈背窗影,急雨帶溪聲。未分山中老,空思日下名。區區如逆旅,此際若為情。”

作者簡介

余靖(1000—1064),本名希古,字安道,號武溪。北宋韶州曲江(今屬廣東韶關)人。出身於仕宦之家。少時隨舅父師從進士黃正讀書,性聰慧,過目不忘,後師從林逋先生,學業大進。1024年(天聖二年)進士及第,起家為贛縣尉。官至朝散大夫,守工部尚書,集賢院學士,知廣州軍州事,兼廣南路兵馬都鈴轄經略安撫使。賜紫金魚袋,贈刑部尚書。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們