《局外人》描述的是人在世界中孤立無援,身不由已,形象地體現了存在主義哲學關於“荒謬”的觀念:世界是荒謬的,現實本身是不可認識的,人的存在缺乏理性;人生孤獨,沒有意義。而《鼠疫》寫的則是面臨同樣荒唐的生存處境,人類顯現出的截然不同的態度:在與死神的艱苦搏鬥中感受人生的幸福。
基本介紹
- ISBN:9787550602595
- 頁數:302
- 出版社:鳳凰出版社
- 出版時間:2011-3-1
- 裝幀:平裝
- 開本:16開
- 字 數:300000
- 紙 張:膠版紙
內容簡介,作者簡介,
內容簡介
中篇小說《局外人》是加繆的成名作。小說塑造了一個驚世駭俗的“荒謬的人”——對一切都漠然置之的主人公默而索,他對身邊發生的一切事情都漠不關心,他母親的去世,甚至自己被判處死刑,他都沒有感覺。這一荒誕主題實際上是作者對二戰後人類荒誕的生存境況的呼喊。此作是荒誕小說的代表作,同時也是存在主義文學的傑出作品之一。
長篇小說《鼠疫》,一部被法蘭西文學界奉為經典的長篇巨著,一部被譯成28種語言,暢銷1000萬冊的作品。該作是全球暢銷書上的傳奇,半個世紀以來常銷不衰?被認為是加繆最有影響力和現實意義的文學作品。作品生動地描寫了在與世隔離並面臨死亡的絕境下,各類人的不同表現。最終,以醫生里厄為首的不同背景的人們團結起來抗擊鼠疫。在遭受鼠疫對情感和生存境況折磨的時候,人類仍能用“知其不可而為之”的大無畏精神面對死神。
作者簡介
加繆,法國著名作家。百年諾貝爾文學獎得主中最有影響,最具哲思的文學大家。中篇小說《局外人》,是加繆的成名作,也是存在主義文學的傑作,更是荒誕小說的代表作。長篇小說《鼠疫》獲法國批評獎,一部被法蘭西文學界奉為經典的長篇巨著,一部被譯成28種語言暢銷1000萬的作品。譯者:楊廣科,西南交通大學法語系研究生畢業,擔任國內數家機構兼職翻譯,參與過多部著作的翻譯工作。趙天霓女,漢語言文學專業畢業,平時喜歡寫作、看小說。曾任中學語文教師和中文編輯,翻譯過《康州美國佬在亞瑟王?》。