基本介紹
- 中文名:尼瓦爾語
- 外文名:Newah Bhaye
- 起源:尚不清楚
- 受到影響:藏語、梵語等
- 發現最早:1114年
簡介
尼瓦爾語日常用語
英語 | 尼瓦爾語 |
---|---|
लसकुस | |
Hello (General greeting) | ज्वजलपा |
म्हं फु ला? | |
Reply to 'How are you?' | जितः ला म्हं फु, छन्तः ले? |
गुल्लि दत मखङ्गु। | |
छिगू नां छु? | |
My name is ... | जिगू नां ... खः। |
Where are you from? | छि गनं खः? |
I'm from ... | जि... नं खः। |
Pleased to meet you | छितः नापलानां लय्ताल |
Good morning (Morning greeting) | भिं सुथ |
Good day | भिं न्हि |
भिं चा | |
Goodbye (Parting phrases) | |
Good luck! | भिंतुना |
Cheers! Good Health! (Toasts used when drinking) | |
दिं बां लायेमा। | |
Bon appetit / Have a nice meal | |
Bon voyage / Have a good journey | |
I understand | |
I don't understand | जिं मथुल |
Please speak more slowly | भतिचा बुलुहुँ नुहंवानादिसँ। |
Please say that again | हाकनं धयादिसँ। |
Please write it down | कृपया च्वयादिसँ । |
Do you speak English? | |
Do you speakNewari? | छितः नेपालभास न्वंवाये वः ला? |
Yes, a little (reply to 'Do you speak ...?') | भतिचा वः। |
Speak to me inNewari / Nepal Bhasa | |
How do you say ... inNewari / Nepal Bhasa? | छिसं ... यातः नेपालभासय् छु धयादी? |
छ्यमा यानादिसँ | |
How much is this? | थुकय्या गुलि? |
छ्यमा यानादिसँ | |
सुभाय् | |
Reply to thank you | |
Where's the toilet? | खिखांमुगः गन दु? |
This gentleman/lady will pay for everything | वय्कलं द्यबा पुलादी। |
Would you like to dance with me? | जि नापं प्याखं ल्हुइ मंदु? |
जितः छ नापं मतिना दु। | |
याकनं लनेमा। | |
Go away! | |
Leave me alone! | जितः याकःचा त्वःताबिउ।! |
ग्वहालि! | |
Fire! | मिँ! |
आसे! | |
Call the police! | पुलिस सःतादिसँ।! |
Christmas and New Year greetings | भिं ख्रिस्मस न्हू दँया भिंतुना |
Easter greetings | |
Birthday greetings | बुदिंया भिंतुना/जर्मनिंया भिंतुना |
One language is never enough | छगू भाय् जक्क गुबलें गाइ मखु। |
My hovercraft is full of eels Why this phrase? |