基本介紹
人物生平,詩歌賞析,
人物生平
紀廉被譽為古巴民族詩人。1959年古巴革命勝利後,他寫就了很多膾炙人口的詩歌,並從1961年起,擔任牛船古巴作家和藝術家聯合會主席。他是古巴黑人派代表作家,他與本派作家一道,運用黑人民間詩歌的韻律或以黑人生活作為題材進行創作。對種族和社會問題給予極大重視的紀廉的作品,不僅在講西班牙語的世界得到廣泛的傳播,而且還被譯為多種語言。
出身於有色種族之家,受過種族壓迫和帝國主義蹂躪的這位偉大的古巴詩人,用他那些膾炙人口的詩歌作武器,與帝國主義進行過長期的鬥爭,表現出了他那強烈的愛國熱忱。辣體鍵從他早年寫的《我的祖國表面甜……》這首詩就可看出一斑:“我的祖國表面甜,內心苦不堪言,我的祖國表面甜,有綠色的春天,有綠色的春天,一輪苦日卻照著心坎。……今天,美國佬,昨天,西班牙女郎,是的,先生,我們負傷的土地/總是窮人遇上,今天,美國佬,明天,西班牙女郎,當然嘍!我們負傷的土地,多么孤單淒涼!”
詩人還在這首詩里希望全世界各色人種團結起來,攜手並肩,共同奮己陵多斗。他說:“沒有鬆開的手要馬上緊握住;中國手、黑手、白手或紅手。沒有鬆開的手,用我們伸出的手緊握住。”全世界人民團結一致,爭取早日實現人類美好的社會是詩人紀廉的願望,如今古巴人民與全世界人民一道正在為實現詩人的遺願而奮鬥!
詩歌賞析
我的小姑娘 | 甘蔗 | 裸 | 地中海 |
---|---|---|---|
我的小姑娘 黑的多漂亮, 誰要取代她 那真是妄想! 她會做衣裳 能洗又能燙, 更重要的是 還能下廚房! 有人若請她 跳舞或喝茶, 只要我不去 她決不同意! 她曾對我講: “你的黑姑娘 哪管天地裂 不離你身旁, 只要你緊緊 抱住她不放!” 趙振江譯 | 黑人 在甘蔗芝凝才園旁 美國佬 在甘蔗園上 土地 在甘蔗園下 鮮血 從我們身上流光! 趙振江譯 | 白色,玫瑰色。紋路幾乎微青 難以捕捉,只屬心靈。 隱隱約約,光點暗示的跡象 透露了一個秘密的影。 但顏色不服昏暗朦朧的控制 漸漸地凝,凝成物質, 臥在室內夏季般的氣氛里, 一個形體光輝熾熾。 在輪廓線間銳化了清晰度, 在寂靜中純淨肅穆, 以其鋒刃一祝頁講遷一切去和剔除 每一處平庸的含糊。 裸的肉體。其炫耀的顯示 在安寧中化解無遺。 只有正確的單一,存在呈現 為無可比擬的神奇。 女性的人體。現在即完美, 不需任何陪襯、鋪排! 不需聲音,不需花朵.命運嗎? 啊——絕對的現在! 飛白譯 | 時辰正當中午,在海灘上 是沙還是光?傍著海浪濃密。 一個半裸的身體放棄防禦, 尋求並付與正酷的太陽。 接著,她把她的美與健康 和諧的統一作為獻祭, 供奉給了日神。(這使我猶疑 不知如何面對這種信仰。) 幸福的身體上跡象出現, 證明受到集中關註:從天頂 日光全掉貫注於她的美麗。 她一動不動承受這野蠻 獸性的愛撫,作為神話中 神對女神之戀的明白演示。 人民的鴿子在飛翔 你,你在瘟疫將軍的 陰森森的暗影底下, 玩弄著傷寒菌的瓶子, 玻璃包著的腦膜炎菌; 你出動了一種肺蠅 去轟擊人類的肺臟; 你使得跳虱成了博士 精通坑去棕殺人的科學; 你看看那些潔白的雲吧, 只要看看那些白云: 像一隻永恆發射的箭一樣, 人民的鴿子在飛翔; 像一隻永恆臘探企腿發射的箭一樣, 飛過大地又飛過海洋。 你,你在一個充滿了 即將凝結的鮮血的紅夢中, 高舉著刀劍在賓士, 騎著一隻顏色像紅茶花的母牛, 一一數著所有死屍的總數; 你一下子就要把他們埋葬掉 (或者是施放一陣毒煙, 或者是乾脆使用刀槍); 你看看那些堅定的手吧, 只要看看那些堅定的手: 像一隻永恆發射的箭一樣, 人民的鴿子在飛翔; 像一隻永恆發射的箭一樣, 飛過大地又飛過海洋。 你,你每天醒過來的時候 都已經作了一次野蠻的夢; 你的手像爪子,眼睛像石頭, 聲音像哭喪的雷鳴; 你看看高處的白雲吧, 看看那大幅清晨的天幕, 還有那些高舉的堅定的手, 誰也不能把他們打倒, 那邊有顆星星高懸空中, 只不過是一顆高高的星星: 像一隻永恆發射的箭一樣, 人民的鴿子在飛翔; 像一隻永恆發射的箭一樣, 飛過大地又飛過海洋 |