《尚書校釋譯論》是2005年4月1日中華書局出版的圖書,作者是顧頡剛、劉起釪。
《尚書校釋譯論》是2005年4月1日中華書局出版的圖書,作者是顧頡剛、劉起釪。
《尚書校釋譯論》是2005年4月1日中華書局出版的圖書,作者是顧頡剛、劉起釪。...... 《尚書校釋譯論》是2005年4月1日中華書局出版的圖書,作者是顧頡剛、劉起釪...
不過編者小有所為者,已費三十餘年功力撰著成一百六十萬字的《尚書校釋譯論》一書,稿交中華書局,已承關懷爭取今年出書,但以內容繁重,顯然將待明年了。那不是...
劉起釪將60歲到80歲作為自己的盛年,在這期間寫出了享有盛譽的《顧頡剛學述》《尚書學史》《古史續辨》《尚書校釋譯論》等要著,“實懷感激奮發心情所寫”。...
《尚書校釋譯論》引出的塵封舊事 徐俊 從《勵耘書屋叢刻》說到中華書局——陳垣生前著作的出版情況 劉乃和 鄭天挺與中華書局 鄭克晟 北京大學古典文獻專業的建立與...
“顧頡剛、劉起釪《尚書校釋譯論》認為:“甘,地名,以甘水得名,自馬融以來都以為是陝西鄠縣南郊地。但根據當時民族活動情況考察,很難說在陝境。據春秋時甘昭...
10. 顧頡剛.尚書校釋譯論:中華書局,2005:590 11. 柳疃手工織綢正在申報國家級非遺 .昌邑市人民政府.2011-03-04[引用日期2014-02-08] 12. 昌邑柳疃絲綢聞名全...
《古文字與古文獻論集》是郭永秉先生自2005年至2010年的有關古文字與古文獻...《尚書校釋譯論》簡評讀書札記(兩篇)後記參考資料 1. 古文字與古文獻論集 ....
1962年協助顧頡剛先生負責《尚書》整理翻譯工作,合寫了《尚書校釋譯論》一書,著《禹貢地理叢考》一書,在國內外學術界產生了廣泛影響。...
五、顧頡剛為何重視《尚書》學六、顧頡剛兩次受命整理《尚書》七 劉起釪的兩次調動八、化經學為史學的《尚書》學研究九、備經交困撰成《尚書校釋譯論》...
撰寫論文100餘篇,專著11部,《尚書學史》獲三次全國性一等獎,《古史續辨》被選為精品圖書編入《社科學術文庫》一輯8種中,170萬字的《尚書校釋譯論》入選“九五...