《少年維特的煩惱:全譯本》是2017年四川文藝出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:少年維特的煩惱:全譯本
- 作者:(德)歌德
- 出版時間:2017年
- 出版社:四川文藝出版社
- 頁數:189 頁
- ISBN:9787541142765
- 類別:童書文學
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
《少年維特的煩惱:全譯本》是2017年四川文藝出版社出版的圖書。
《少年維特的煩惱:全譯本》是2017年四川文藝出版社出版的圖書。內容簡介年輕的維特來到一個小鎮,這裡的自然風光、淳樸的民風、天真快樂的兒童給予他極大的快樂。一次舞會上他認識了一個叫綠蒂的少女,她的一顰一笑、一舉一動都讓他...
少年維特的煩惱:全譯本 《少年維特的煩惱:全譯本》是2016年吉林文史出版社出版的圖書,作者是歌德。
少年維特的煩惱:全譯本 《少年維特的煩惱:全譯本》是2018年中譯出版社出版的圖書,作者是歌德。內容簡介 少年維特的煩惱有聲伴讀全譯本經典巨著 歌德世界名著 外國小說國中生小學生課外閱讀物 8-9-12-1。
《少年維特的煩惱》是廣州出版社出版的圖書,作者是"(德)歌德(Goethe,J.W.V.)"內容簡介 《世界文學名著典藏?少年維特的煩惱(全譯本)》是18世紀德國著名作家、思想家歌德早年時期重要的一部著作。這是一部書信體小說。小說描寫了進步青年對當時鄙陋的德國社會的體驗和感受,表現了作者對封建道德等級觀念的反應...
《中外名著榜中榜:少年維特的煩惱(第3輯)》的全譯本由著名翻譯家楊武能根據德文版《少年維特的煩惱》翻澤。圖書目錄 第一編 第二編 補記 編者致讀者 附錄 作者簡介 歌德(Goethe,1749-1832)德國傑出的文學家、畫家、批評家、哲學家、政治家和自然科學家。他的一生經歷了德國文學史上的“狂飆突進”運動、...
外國文學經典·名家經典:少年維特的煩惱》是“狂飆突進”運動的代表作,是歌德據自身經歷寫出的書信體小說,描繪了維特的愛情悲劇,抒發出一代青年的苦悶。小說面世後,即風行歐洲,掀起一股“維特熱”。拿破崙戎馬倥傯之際,身邊亦帶著這本小書。兩百餘年來,維特的命運感動了一代代青年。圖書目錄 譯本序 第一編...
《少年維特的煩惱》是德國作家歌德創作的中篇小說。該書於1774年秋天在萊比錫書籍展覽會上面世,並在那裡成了暢銷書。小說描寫進步青年對當時鄙陋的德國社會的體驗和感受,表現了作者對封建道德等級觀念的反應以及對個性解放的強烈要求:少年維特愛上了一個名叫綠蒂的姑娘,而姑娘已同別人訂婚。愛情上的挫折使維特悲痛...
《少年維特的煩惱 :歌德中短篇小說選》是海鴿出版的圖書,作者是歌德 內容簡介 一七七一年五月四日 我很開心,我已經離你而去,我親愛的朋友。現在才發現人類的心思真是難以捉摸。和你分開,並沒有讓我感到難過,反而十分開心,要知道你可是我最愛的、感情最好的朋友。相信你不會在意我這麽說。我的心已經飽...
畫家,是德國和歐洲重要的作家之一。歌德的作品充滿了狂飆突進運動的反叛精神,在詩歌,戲劇,散文,自然科學,博物學等方面都有較高的成就,主要作品有劇本《葛茲·馮·伯里欣根》、中篇小說《少年維特的煩惱》、未完成的詩劇《普羅米修斯》和詩劇《浮士德》的雛形《原浮士德》,此外還寫了許多抒情詩和評論文章。
少年維特的煩惱》《化身博士》《包法利夫人》等等。譯者楊武能,川大德語系教授,知名歌德學家,2000年獲德國總統約翰尼斯•勞頒授的“國家功勳獎章”,2001年獲德國的學術大獎洪堡獎金,2013年獲國際歌德學會頒發的歌德金質獎章,2018年獲中國翻譯文化終身成就獎。他的譯著《少年維特的煩惱》是該作品好的中譯本之一。
出版《浮士德》《少年維特的煩惱》《格林童話全集》等經典譯著30餘種,另有學術專著《三葉集》等。編著的《歌德文集》《海涅文集》等十餘種譯作影響深遠,獲“中國圖書獎”等多項獎勵。2000年榮獲德國“國家功勳獎章”,2001年獲終身成就獎性質的洪堡獎金。2013年5月23日,在德國文化名城魏瑪舉行隆重的授獎儀式,把...
全人類的精神讀本-世界經典文學名著(全譯本)之成長讀本Ⅱ包括了人類文學史上最經典的愛與成長名作,如《少年維特的煩惱;親和力》《愛的教育》《綠山牆的安妮》《昆蟲記》《懺悔錄》《名人傳》等6本。《少年維特之煩惱》是歌德的代表作,主要角色只有維特和綠蒂兩人,全書以主人公維特不幸的戀愛經歷和在...
1958年開始發表作品,評論有《〈臣僕〉譯本序》、《歌德與浮士德》等30餘篇;譯著有歌德長篇小說《維廉·麥斯特的漫遊時代》和《少年維特的煩惱》,亨利希·曼的《少年》,施托姆的《騎白馬的人》。茨威格的中短篇小說等。王煥生,1939年生,中國社會科學院外國文學研究所研究員,中國作家協會會員。主要著作有《古...
但在看到畫家的作品時,覺得自己無論如何努力都不可能與他們相提並論,於是開始專注於文學創作。主要作品有詩劇《浮士德》、書信體小說《少年維特的煩惱》、教育小說《威廉·邁斯特》、長篇小說《親和力》和自傳《詩與真》等。《少年維特的煩惱》是他的成名作。作為“狂飆突進運動”的主將,他的作品充滿了反叛精神。
但在看到畫家的作品時,覺得自己無論如何努力都不可能與他們相提並論,於是開始專注於文學創作。主要作品有詩劇《浮士德》、書信體小說《少年維特的煩惱》、教育小說《威廉·邁斯特》、長篇小說《親和力》和自傳《詩與真》等。《少年維特的煩惱》是他的成名作。作為“狂飆突進運動”的主將,他的作品充滿了反叛精神。
1774年發表了《少年維特之煩惱》,更使他名聲大噪。1776年開始為魏瑪公國服務。1831年完成《浮士德》,翌年在魏瑪去世。他寫過大量文藝作品,發表過不少美學方面的意見。他的美學思想主要反映在其自傳《詩與真》《箴言與回憶》和他晚年與秘書愛克爾曼談話錄中。歌德雖然受德國觀念論哲學和I.康德先驗論哲學的影響,但...
5057 少年維特的煩惱 ¥7.00 5058 基督山伯爵 ¥18.00 5059 西遊記 ¥19.50 5060 魯迅雜文精選 ¥12.50 5061 月亮寶石 ¥9.00 5062 吹牛大王歷險記 ¥6.00 5063 契訶夫短篇小說精選 ¥10.00 5064 歌德談話錄 ¥9.00 5065 羅密歐與朱麗葉 ¥5.00 5066 苔絲 ¥8.00 5067 歐·亨利短篇...
第四卷 小說《少年維特的煩惱》《親合力》……第五卷 小說《威廉·邁斯特學習年代》……第六卷 小說《威廉·邁斯特漫遊年代》……第七卷 戲劇《情人的脾氣》《鐵手騎士葛茲·封·貝利欣根》《克拉維戈》《絲苔拉》等 ……第八卷 戲劇《埃格蒙特》《伊菲格尼》《托爾夸托·塔索》《私生女》……第九卷 ...
名譯——譯本權威,最值得中小學生品讀 精選一批國內權威的翻譯大家的譯本,譬如《歐也尼·葛朗台》《高老頭》為大翻譯家傅雷譯本;《安徒生童話》《克雷諾夫童話》為大翻譯家葉君健譯本;《伊索寓言》為大翻譯家任溶溶譯本;《少年維特的煩惱》《歌德談話錄》為翻譯名家楊武能譯本;《泰戈爾詩選》系文學大家冰心、鄭振鐸...
名譯——譯本權威,最值得中小學生品讀 精選一批國內權威的翻譯大家的譯本,譬如《歐也尼·葛朗台》《高老頭》為大翻譯家傅雷譯本;《安徒生童話》《克雷諾夫童話》為大翻譯家葉君健譯本;《伊索寓言》為大翻譯家任溶溶譯本;《少年維特的煩惱》《歌德談話錄》為翻譯名家楊武能譯本;《泰戈爾詩選》系文學大家冰心、鄭振鐸...
名譯——譯本權威,最值得中小學生品讀 精選一批國內權威的翻譯大家的譯本,譬如《歐也尼·葛朗台》《高老頭》為大翻譯家傅雷譯本;《安徒生童話》《克雷諾夫童話》為大翻譯家葉君健譯本;《伊索寓言》為大翻譯家任溶溶譯本;《少年維特的煩惱》《歌德談話錄》為翻譯名家楊武能譯本;《泰戈爾詩選》系文學大家冰心、鄭振鐸...
大學時代開始發表譯作,1981年以來已出版《少年維特的煩惱》、《浮士德》、《歌德談話錄》、《格林童話全集》、《海涅詩選》、《茵夢湖》、《魔山》、《納爾齊斯與歌爾德蒙》等經典譯著數十部,《歌德與中國》、《走近歌德》、《三葉集》、《德語文學大花園》和Goethe in China等論著多部,《歌德文集》(14卷)...
侯浚吉(1919—):主要從事英、德文翻譯,從事翻譯工作五十餘年。主要翻譯作品有《鋼與渣》、《誘拐》、《庫密阿克一家》、《綠地獄》、《歌德傳》、《少年維特的煩惱》等。包文棣(1920—2002):從事俄語翻譯。主要編譯作品《杜勃羅留波夫選集》(1、2);《車爾尼雪夫斯基論文學》[上、中、下(1、2)];...
名譯——譯本權威,最值得中小學生品讀 精選一批國內權威的翻譯大家的譯本,譬如《歐也尼·葛朗台》《高老頭》為大翻譯家傅雷譯本;《安徒生童話》《克雷諾夫童話》為大翻譯家葉君健譯本;《伊索寓言》為大翻譯家任溶溶譯本;《少年維特的煩惱》《歌德談話錄》為翻譯名家楊武能譯本;《泰戈爾詩選》系文學大家冰心、鄭振鐸...
名譯——譯本權威,最值得中小學生品讀 精選一批國內權威的翻譯大家的譯本,譬如《歐也尼·葛朗台》《高老頭》為大翻譯家傅雷譯本;《安徒生童話》《克雷諾夫童話》為大翻譯家葉君健譯本;《伊索寓言》為大翻譯家任溶溶譯本;《少年維特的煩惱》《歌德談話錄》為翻譯名家楊武能譯本;《泰戈爾詩選》系文學大家冰心、鄭振鐸...
《歌德作品鑑賞辭典》是2014年上海辭書出版社出版的圖書。內容簡介 本書是本社外國文學鑑賞名家名作系列之一,精選歌德詩歌、小說、戲劇、散文各文體的代表作品,包括《浮士德》、《少年維特的煩惱》等經典著作,並採用馮至、董問樵、錢春綺、楊武能、飛白等名家的譯本。另請專家學者為每篇作品撰寫鑑賞文章,有助於作者更...
名譯——譯本權威,最值得中小學生品讀 精選一批國內權威的翻譯大家的譯本,譬如《歐也尼·葛朗台》《高老頭》為大翻譯家傅雷譯本;《安徒生童話》《克雷諾夫童話》為大翻譯家葉君健譯本;《伊索寓言》為大翻譯家任溶溶譯本;《少年維特的煩惱》《歌德談話錄》為翻譯名家楊武能譯本;《泰戈爾詩選》系文學大家冰心、鄭振鐸...
名譯——譯本權威,最值得中小學生品讀 精選一批國內權威的翻譯大家的譯本,譬如《歐也尼·葛朗台》《高老頭》為大翻譯家傅雷譯本;《安徒生童話》《克雷諾夫童話》為大翻譯家葉君健譯本;《伊索寓言》為大翻譯家任溶溶譯本;《少年維特的煩惱》《歌德談話錄》為翻譯名家楊武能譯本;《泰戈爾詩選》系文學大家冰心、鄭振鐸...