基本介紹
- 書名:少年奇幻之旅系列:四個孩子和一個護身符
- 譯者:沈京會
- 出版日期:2013年5月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787507836288
- 作者:伊迪絲•內斯比特 (Edith Nesbit)
- 出版社:中國國際廣播出版社
- 頁數:239頁
- 開本:16
- 品牌:中國國際廣播出版社
基本介紹,內容簡介,作者簡介,專業推薦,媒體推薦,名人推薦,圖書目錄,序言,
基本介紹
內容簡介
純正英倫范兒奇幻經典讀物,全世界熱愛哈里·波特的孩子們都不會拒絕的快樂讀物
作者簡介
作者簡介:
內斯比特(Edith Nesbit ,1858—1924),英國著名兒童作家,詩人,小說家。曾在法國、德國等受過教育。1876年出版第一部詩集。1899年出版《尋寶人的故事》,一舉獲得成功。後創作出一系列描寫兒童故事的優秀作品,深受小讀者們喜愛。
內斯比特是個多產的作家,由於作品擁有眾多的讀者,她因此收入頗豐,得以支撐起一個大家庭的各種開支。她的作品通俗易懂,故事妙趣橫生,而非刻意說教,易於被孩子們接受,作品多通過引人的故事激勵孩子們樹立優良的美德。她一共為孩子們創作了大約40本長篇小說和短篇小說集。她的兒童文學創作大體分兩類:一類是小說,寫現實生活的家庭冒險故事,代表作是描述關於巴斯塔布兒一家的《尋寶六人組合》、《闖禍的快樂少年》、《想做好孩子》和《鐵路邊的孩子》,這類作品中兒童性格刻畫鮮明,家庭生活描寫真切動人;另一類是喜劇性奇幻故事,這類作品更為著名,代表作有《五個孩子和沙灘仙子》、《鳳凰與魔毯》以及《四個孩子和一個護身符》等。這些故事懸念重重、曲折離奇、想像豐富卻理趣結合,給孩子以如臨其境、真實可信的感覺。她的傳記作家Julia Briggs評價她是“一流的現代兒童文學作家”。
譯者簡介:
張 傑,1970年生,山東省汶上縣人,英語教師。1993年畢業於江蘇大學(原江蘇工學院)外國語學院外貿英語專業,經濟學學士,畢業後留校任教。1997—2000年公派新加坡,從事翻譯和管理工作,回國後繼續任教於江蘇大學外國語學院英語系。曾就讀上海外國語大學在職英語碩士學位,主要研究方向為外語電化教學和翻譯。已翻譯出版譯著多部。
內斯比特(Edith Nesbit ,1858—1924),英國著名兒童作家,詩人,小說家。曾在法國、德國等受過教育。1876年出版第一部詩集。1899年出版《尋寶人的故事》,一舉獲得成功。後創作出一系列描寫兒童故事的優秀作品,深受小讀者們喜愛。
內斯比特是個多產的作家,由於作品擁有眾多的讀者,她因此收入頗豐,得以支撐起一個大家庭的各種開支。她的作品通俗易懂,故事妙趣橫生,而非刻意說教,易於被孩子們接受,作品多通過引人的故事激勵孩子們樹立優良的美德。她一共為孩子們創作了大約40本長篇小說和短篇小說集。她的兒童文學創作大體分兩類:一類是小說,寫現實生活的家庭冒險故事,代表作是描述關於巴斯塔布兒一家的《尋寶六人組合》、《闖禍的快樂少年》、《想做好孩子》和《鐵路邊的孩子》,這類作品中兒童性格刻畫鮮明,家庭生活描寫真切動人;另一類是喜劇性奇幻故事,這類作品更為著名,代表作有《五個孩子和沙灘仙子》、《鳳凰與魔毯》以及《四個孩子和一個護身符》等。這些故事懸念重重、曲折離奇、想像豐富卻理趣結合,給孩子以如臨其境、真實可信的感覺。她的傳記作家Julia Briggs評價她是“一流的現代兒童文學作家”。
譯者簡介:
張 傑,1970年生,山東省汶上縣人,英語教師。1993年畢業於江蘇大學(原江蘇工學院)外國語學院外貿英語專業,經濟學學士,畢業後留校任教。1997—2000年公派新加坡,從事翻譯和管理工作,回國後繼續任教於江蘇大學外國語學院英語系。曾就讀上海外國語大學在職英語碩士學位,主要研究方向為外語電化教學和翻譯。已翻譯出版譯著多部。
專業推薦
媒體推薦
伊迪絲·內斯比特的作品,一直是我行文風格臨摹的對象,她筆下的童話故事永遠是浩瀚無垠且趣味橫生的神奇世界……她是我最欣賞的兒童文學作家。
——《哈利·波特》系列小說的作者J·K·羅琳
內斯比特寫現實生活的家庭冒險故事一點也不比她的魔幻小說遜色,這類作品中兒童性格刻畫鮮明,家庭生活描寫真切動人,能給人經久的打動與感染。
——著名兒童文學作家、翻譯家任溶溶
內斯比特對兒童文學的特殊貢獻還在於,她的作品開創了魔幻兒童文學的先河,其後的魔幻兒童文學作品都受到其寫作風格和情節構架的深刻影響,其中包括風靡世界的《哈利·波特》。
——著名兒童文學作家、詩人金波
——《哈利·波特》系列小說的作者J·K·羅琳
內斯比特寫現實生活的家庭冒險故事一點也不比她的魔幻小說遜色,這類作品中兒童性格刻畫鮮明,家庭生活描寫真切動人,能給人經久的打動與感染。
——著名兒童文學作家、翻譯家任溶溶
內斯比特對兒童文學的特殊貢獻還在於,她的作品開創了魔幻兒童文學的先河,其後的魔幻兒童文學作品都受到其寫作風格和情節構架的深刻影響,其中包括風靡世界的《哈利·波特》。
——著名兒童文學作家、詩人金波
名人推薦
伊迪絲·內斯比特的作品,一直是我行文風格臨摹的對象,她筆下的童話故事永遠是浩瀚無垠且趣味橫生的神奇世界……她是我最欣賞的兒童文學作家。
——《哈利·波特》系列小說的作者J·K·羅琳
內斯比特寫現實生活的家庭冒險故事一點也不比她的魔幻小說遜色,這類作品中兒童性格刻畫鮮明,家庭生活描寫真切動人,能給人經久的打動與感染。
——著名兒童文學作家、翻譯家任溶溶
內斯比特對兒童文學的特殊貢獻還在於,她的作品開創了魔幻兒童文學的先河,其後的魔幻兒童文學作品都受到其寫作風格和情節構架的深刻影響,其中包括風靡世界的《哈利·波特》。
——著名兒童文學作家、詩人金波
——《哈利·波特》系列小說的作者J·K·羅琳
內斯比特寫現實生活的家庭冒險故事一點也不比她的魔幻小說遜色,這類作品中兒童性格刻畫鮮明,家庭生活描寫真切動人,能給人經久的打動與感染。
——著名兒童文學作家、翻譯家任溶溶
內斯比特對兒童文學的特殊貢獻還在於,她的作品開創了魔幻兒童文學的先河,其後的魔幻兒童文學作品都受到其寫作風格和情節構架的深刻影響,其中包括風靡世界的《哈利·波特》。
——著名兒童文學作家、詩人金波
圖書目錄
第一章薩姆亞德/1
第二章半個護身符/16
第三章過去/29
第四章八千年以前/41
第五章村子裡的戰鬥/57
第六章赴巴比倫之路/71
第七章“城堡護城河下面最深的地牢”/88
第八章王后在倫敦/108
第九章亞特蘭蒂斯/129
第十章小黑女孩與凱撒/147
第十~章在法老面前/163
第十二章表示歉意的禮物和被停課的小男孩/183
第十三章廷群島的遇難船/203
第十四章心愿/221
第二章半個護身符/16
第三章過去/29
第四章八千年以前/41
第五章村子裡的戰鬥/57
第六章赴巴比倫之路/71
第七章“城堡護城河下面最深的地牢”/88
第八章王后在倫敦/108
第九章亞特蘭蒂斯/129
第十章小黑女孩與凱撒/147
第十~章在法老面前/163
第十二章表示歉意的禮物和被停課的小男孩/183
第十三章廷群島的遇難船/203
第十四章心愿/221
序言
《哈利·波特》的靈感之源
1
可以說,中國讀者對於《哈利·波特》系列魔幻小說及其作者JK羅琳真是太熟悉了。有多少孩子不知道《哈利·波特》和羅琳呢?她那一部部充滿神奇的魔幻小說深深吸引著千千萬萬的讀者,它們也因此創造了出版史上的神話與奇蹟,令人驚嘆。
不過,是什麼孕育了《哈利·波特》這套舉世聞名的暢銷書的誕生?作家羅琳又是從哪獲得了創作的靈感呢?對此,很多人恐怕都不是很清楚。這裡不妨告訴大家,羅琳正是從她的前輩作家伊迪絲·內斯比特(眼前這套書的作者)的作品中吸取了豐富的營養,進而創作出了《哈利·波特》這樣的魔幻傑作。羅琳曾說過:“伊迪絲·內斯比特的作品,一直是我行文風格臨摹的對象,她筆下的童話故事永遠是浩瀚無垠且趣味橫生的神奇世界!……她是我最欣賞的兒童文學作家。”短短兩句話,包含了羅琳對內斯比特極高的評價和激賞!可以說,內斯比特的作品是《哈利·波特》的魔法啟蒙經典,也是羅琳最心儀與欽佩的作家的傑作。羅琳將內斯比特的作品視為創作源泉的啟發書籍,也將這些美好的品讀感受分享給更多讀者,足以看出,伊迪絲·內斯比特的創作是多么地引人注目,值得珍藏與欣賞。
伊迪絲·內斯比特(Edith Nesbit,1858~1924),英國著名兒童作家﹑詩人﹑小說家。曾在法國、德國等受過教育。1876年出版第一部詩集。1899年出版《尋寶人的故事》,一舉獲得成功。後創作出一系列描寫兒童故事的優秀作品,深受小讀者們喜愛。內斯比特是個多產的作家,由於作品擁有眾多讀者,她因此收入頗豐,得以支撐起一個大家庭的各種開支。這一點與《哈里·波特》的作者JK羅琳也頗為相像。
她的作品通俗易懂,故事妙趣橫生,而非刻意說教,因此易於被孩子們接受,作品多通過引人的故事激勵孩子們樹立優良的美德。她一生共為孩子們創作了大約40部長篇小說和短篇小說集。她的兒童文學創作大體分兩類:一類是寫現實生活的家庭冒險故事的作品,代表作有《尋寶人的故事》、《闖禍的快樂少年》、《想做好孩子》和《鐵路邊的孩子》,這類作品中兒童性格刻畫鮮明,家庭生活描寫真切動人;另一類是充滿神奇色彩的魔幻故事,代表作有《五個孩子和沙灘仙子》、《鳳凰與魔毯》以及《四個孩子和一個護身符》等。這些故事懸念重重、曲折離奇、想像豐富卻理趣結合,給孩子以如臨其境、真實可信的感覺。
她的傳記作家Julia Briggs評價她是“一流的現代兒童文學作家”。《紐約時報》著名圖書評論家彼得·格拉斯曼評價她的創作時說:“她以超凡的想像力將魔法世界與現實世界融為一體。”日本出版的《英美兒童文學》一書中高度評價她:“內斯比特不僅是英國兒童文學史上第一個黃金時代的巨星,也是20世紀兒童文學的偉大源泉。”“她創作出了魔幻文學中最具想像力、最驚險、最令人興奮的探險故事,開創了魔幻文學的先河,日後的魔幻文學作品都受到其寫作風格和思路的深刻影響,其中包括風靡世界的《魔戒》和《哈利·波特》。”
伊迪絲·內斯比特的作品亦為中國不少兒童文學名家、翻譯家、評論家所讚賞。梅子涵說:“內斯比特是英國著名的兒童作家、詩人。她不僅把現實中的孩子們帶入一個幻想的世界,而且把幻想世界的事物帶入孩子們的日常生活,激發孩子們想像的力量。她的幻想小說風靡全球一百多年,已經成為全世界小朋友最喜愛的經典讀物。”著名兒童文學作家、翻譯家任溶溶就翻譯過內斯比特的一系列作品,她評價內斯比特的故事時說:“她的敘述大大拉近了作品與讀者的距離,讓孩子們覺得,這故事是說的他們自己、他們自己身邊的故事,而不再是‘很久很久以前’的故事,從而使作品擁有了批判現實的力量。”著名兒童文學作家、詩人金波先生從閱讀感受的角度評價說:“我們從這些作品中,所得到的是心靈的滋養、感情的陶冶和智慧的啟迪,可以使童年的閱讀成為一生永恆的快樂。”
2
人的一生中總有許多十分有趣、令人難忘的故事,而青少年時期的生活則更有其特有的迷人處。孩子們對大千世界滿懷好奇,對無數的“謎”總想探出個究竟。除了學習,“玩”恐怕是青少年生活中一個重要的方面。玩,並非沒有意義,只要它是積極健康的,往往能使孩子學到不少東西。內斯比特筆下的孩子和這些孩子所經歷的一系列奇遇便充分地說明了這一點。
比如《尋寶人的故事》。尋找寶藏也許是每個孩子都夢寐以求的一件充滿興奮與刺激的事。在這篇故事中,孩子們通過尋找寶藏的過程,經歷了一件件不同尋常的事情。這當中他們產生了很多想法和願望——這對於青少年而言相當自然。他們時而想當偵探抓壞人,想做詩人掙稿費,時而又想當編輯,甚至還想合夥做生意。他們還天真地發明了自己的藥物。孩子們產生這樣的想法,都是為了能替大人們分憂,這當中他們切身體會到了錢與生活的密切關係。孩子們這些行為的意義並不在於結果如何,而在於行為的過程。無論結果成功失敗,對他們而言都是寶貴的人生經驗——而這本身就是一筆可貴的財富!所以儘管他們最終並沒有“找到”真正的寶藏,但收穫卻是巨大的——他們懂得了許多生活道理,贏得了那個印第安叔叔的喜愛,得到他送來的很多東西,彼此獲得了對方的真誠與愛心——這些難道不就是可貴的寶藏嗎?
再看看《中魔的城堡》。書名就預示了故事的神奇——世界本身就十分神奇。放假了,怎樣度過假期才有意義呢?這恐怕是孩子們都關心的問題。故事中的三兄妹,哥哥想去探險,尋求生活之謎,妹妹則想寫一本關於學校里的孩子們的書。於是我們就看到了一個個富有傳奇色彩的情景:沉睡了100年的公主被吻醒(原來她是城堡女管家的侄女),在和他們玩遊戲;在孩子們奇特的想像之下人可以隱身,隨即出現了各種妙趣橫生的事情,如鉛筆自動寫起來,物體憑空自己開始移動……這樣的情景怎不令人驚嘆呢?喔,可別忘了,還有那個畫在紙上後就活起來的紙人!
不一一講下去了。
內斯比特講述的故事,很大一個特點是真實,真實的源泉便是生活本身。作者對於孩子們的心中所想和日常生活十分熟悉,把握得也十分深刻,所以能夠寫得真實生動,從而引起青少讀者的共鳴。這便是好書。比如假扮強盜,製造危險然後去救人,做一些“壞事”,這些現象雖然不值得提倡,但它們就是生活的真實反映——生活並不總是完美無瑕的。又比如,書中提到“成人總是喜歡干涉孩子”,成人對孩子最愛說的——想想看是什麼?——就是“不準”,“不許”,“不能”,等等。孩子眼中的成人與他們的交流方式難道不經常是這樣的嗎?所以,如果父母們讀一讀這些書,也會自然地觀照自身在與孩子相處時的言語及行為,也能更好地了解孩子們的世界,從而改進自身可能存在的某些不足。
說到這裡,我們還是打開書自己去閱讀一個個充滿童趣的故事吧,去發現那精彩而奇妙的書中世界吧!
1
可以說,中國讀者對於《哈利·波特》系列魔幻小說及其作者JK羅琳真是太熟悉了。有多少孩子不知道《哈利·波特》和羅琳呢?她那一部部充滿神奇的魔幻小說深深吸引著千千萬萬的讀者,它們也因此創造了出版史上的神話與奇蹟,令人驚嘆。
不過,是什麼孕育了《哈利·波特》這套舉世聞名的暢銷書的誕生?作家羅琳又是從哪獲得了創作的靈感呢?對此,很多人恐怕都不是很清楚。這裡不妨告訴大家,羅琳正是從她的前輩作家伊迪絲·內斯比特(眼前這套書的作者)的作品中吸取了豐富的營養,進而創作出了《哈利·波特》這樣的魔幻傑作。羅琳曾說過:“伊迪絲·內斯比特的作品,一直是我行文風格臨摹的對象,她筆下的童話故事永遠是浩瀚無垠且趣味橫生的神奇世界!……她是我最欣賞的兒童文學作家。”短短兩句話,包含了羅琳對內斯比特極高的評價和激賞!可以說,內斯比特的作品是《哈利·波特》的魔法啟蒙經典,也是羅琳最心儀與欽佩的作家的傑作。羅琳將內斯比特的作品視為創作源泉的啟發書籍,也將這些美好的品讀感受分享給更多讀者,足以看出,伊迪絲·內斯比特的創作是多么地引人注目,值得珍藏與欣賞。
伊迪絲·內斯比特(Edith Nesbit,1858~1924),英國著名兒童作家﹑詩人﹑小說家。曾在法國、德國等受過教育。1876年出版第一部詩集。1899年出版《尋寶人的故事》,一舉獲得成功。後創作出一系列描寫兒童故事的優秀作品,深受小讀者們喜愛。內斯比特是個多產的作家,由於作品擁有眾多讀者,她因此收入頗豐,得以支撐起一個大家庭的各種開支。這一點與《哈里·波特》的作者JK羅琳也頗為相像。
她的作品通俗易懂,故事妙趣橫生,而非刻意說教,因此易於被孩子們接受,作品多通過引人的故事激勵孩子們樹立優良的美德。她一生共為孩子們創作了大約40部長篇小說和短篇小說集。她的兒童文學創作大體分兩類:一類是寫現實生活的家庭冒險故事的作品,代表作有《尋寶人的故事》、《闖禍的快樂少年》、《想做好孩子》和《鐵路邊的孩子》,這類作品中兒童性格刻畫鮮明,家庭生活描寫真切動人;另一類是充滿神奇色彩的魔幻故事,代表作有《五個孩子和沙灘仙子》、《鳳凰與魔毯》以及《四個孩子和一個護身符》等。這些故事懸念重重、曲折離奇、想像豐富卻理趣結合,給孩子以如臨其境、真實可信的感覺。
她的傳記作家Julia Briggs評價她是“一流的現代兒童文學作家”。《紐約時報》著名圖書評論家彼得·格拉斯曼評價她的創作時說:“她以超凡的想像力將魔法世界與現實世界融為一體。”日本出版的《英美兒童文學》一書中高度評價她:“內斯比特不僅是英國兒童文學史上第一個黃金時代的巨星,也是20世紀兒童文學的偉大源泉。”“她創作出了魔幻文學中最具想像力、最驚險、最令人興奮的探險故事,開創了魔幻文學的先河,日後的魔幻文學作品都受到其寫作風格和思路的深刻影響,其中包括風靡世界的《魔戒》和《哈利·波特》。”
伊迪絲·內斯比特的作品亦為中國不少兒童文學名家、翻譯家、評論家所讚賞。梅子涵說:“內斯比特是英國著名的兒童作家、詩人。她不僅把現實中的孩子們帶入一個幻想的世界,而且把幻想世界的事物帶入孩子們的日常生活,激發孩子們想像的力量。她的幻想小說風靡全球一百多年,已經成為全世界小朋友最喜愛的經典讀物。”著名兒童文學作家、翻譯家任溶溶就翻譯過內斯比特的一系列作品,她評價內斯比特的故事時說:“她的敘述大大拉近了作品與讀者的距離,讓孩子們覺得,這故事是說的他們自己、他們自己身邊的故事,而不再是‘很久很久以前’的故事,從而使作品擁有了批判現實的力量。”著名兒童文學作家、詩人金波先生從閱讀感受的角度評價說:“我們從這些作品中,所得到的是心靈的滋養、感情的陶冶和智慧的啟迪,可以使童年的閱讀成為一生永恆的快樂。”
2
人的一生中總有許多十分有趣、令人難忘的故事,而青少年時期的生活則更有其特有的迷人處。孩子們對大千世界滿懷好奇,對無數的“謎”總想探出個究竟。除了學習,“玩”恐怕是青少年生活中一個重要的方面。玩,並非沒有意義,只要它是積極健康的,往往能使孩子學到不少東西。內斯比特筆下的孩子和這些孩子所經歷的一系列奇遇便充分地說明了這一點。
比如《尋寶人的故事》。尋找寶藏也許是每個孩子都夢寐以求的一件充滿興奮與刺激的事。在這篇故事中,孩子們通過尋找寶藏的過程,經歷了一件件不同尋常的事情。這當中他們產生了很多想法和願望——這對於青少年而言相當自然。他們時而想當偵探抓壞人,想做詩人掙稿費,時而又想當編輯,甚至還想合夥做生意。他們還天真地發明了自己的藥物。孩子們產生這樣的想法,都是為了能替大人們分憂,這當中他們切身體會到了錢與生活的密切關係。孩子們這些行為的意義並不在於結果如何,而在於行為的過程。無論結果成功失敗,對他們而言都是寶貴的人生經驗——而這本身就是一筆可貴的財富!所以儘管他們最終並沒有“找到”真正的寶藏,但收穫卻是巨大的——他們懂得了許多生活道理,贏得了那個印第安叔叔的喜愛,得到他送來的很多東西,彼此獲得了對方的真誠與愛心——這些難道不就是可貴的寶藏嗎?
再看看《中魔的城堡》。書名就預示了故事的神奇——世界本身就十分神奇。放假了,怎樣度過假期才有意義呢?這恐怕是孩子們都關心的問題。故事中的三兄妹,哥哥想去探險,尋求生活之謎,妹妹則想寫一本關於學校里的孩子們的書。於是我們就看到了一個個富有傳奇色彩的情景:沉睡了100年的公主被吻醒(原來她是城堡女管家的侄女),在和他們玩遊戲;在孩子們奇特的想像之下人可以隱身,隨即出現了各種妙趣橫生的事情,如鉛筆自動寫起來,物體憑空自己開始移動……這樣的情景怎不令人驚嘆呢?喔,可別忘了,還有那個畫在紙上後就活起來的紙人!
不一一講下去了。
內斯比特講述的故事,很大一個特點是真實,真實的源泉便是生活本身。作者對於孩子們的心中所想和日常生活十分熟悉,把握得也十分深刻,所以能夠寫得真實生動,從而引起青少讀者的共鳴。這便是好書。比如假扮強盜,製造危險然後去救人,做一些“壞事”,這些現象雖然不值得提倡,但它們就是生活的真實反映——生活並不總是完美無瑕的。又比如,書中提到“成人總是喜歡干涉孩子”,成人對孩子最愛說的——想想看是什麼?——就是“不準”,“不許”,“不能”,等等。孩子眼中的成人與他們的交流方式難道不經常是這樣的嗎?所以,如果父母們讀一讀這些書,也會自然地觀照自身在與孩子相處時的言語及行為,也能更好地了解孩子們的世界,從而改進自身可能存在的某些不足。
說到這裡,我們還是打開書自己去閱讀一個個充滿童趣的故事吧,去發現那精彩而奇妙的書中世界吧!