基本介紹
- 作品名稱:小花兒如果知道
- 作品出處:亨利希·海涅
- 文學體裁:抒情
- 作者:錢春綺翻譯
譯文,作者,
譯文
小花兒如果知道,
我心裡傷痛多深,
它將伴我流淚,
來醫治我的愁悶。
夜鶯兒如果知道,
我如何多病多愁,
他將為我快樂地
唱起慰人的清歌。
金色的小小星兒,
如果知道我的悲傷,
他會從天上下來,
對著我好言相慰。
可是他們都茫然不知,
只一位知道我的愁悶,
那就是親手撕碎,
撕碎了我的心的人。
我心裡傷痛多深,
它將伴我流淚,
來醫治我的愁悶。
夜鶯兒如果知道,
我如何多病多愁,
他將為我快樂地
唱起慰人的清歌。
金色的小小星兒,
如果知道我的悲傷,
他會從天上下來,
對著我好言相慰。
可是他們都茫然不知,
只一位知道我的愁悶,
那就是親手撕碎,
撕碎了我的心的人。
作者
亨利希·海涅(HeinrichHeine1797-1856),德國著名的革命民主主義詩人和政論家。一七九七年十二月十三日生於杜塞道夫,一八五六年二月十七日卒於巴黎。他是貧窮的猶太商人的兒子、按照他父母的心愿,他應該去經營商業,但是這種職業與他的性格不合,因此在短期的經商失敗之後,他就往波恩、哥廷根、柏林等地學習法律,畢業後獲得法律博士學位。一八二五年改信基督教。以後又往慕尼黑、倫敦、義大利遊歷。一八三一年五月移居巴黎。一八四三年十二月和馬克思相識。一八四五年以後,患脊髓病,臥病床第,受十年的痛苦,以至於死。
他不僅是德國文學中而且是世界文學中最偉大的詩人之一,他又是傑出的諷刺作家兼政論家。他早年所作的抒情詩,集成了德國優良的民歌傳統,把大眾化的形式和當前的、進步的、民主的內容結合起來,樸素真摯,充滿了對生活的熱愛,有悲嘆和眼淚,也有憤怒和嘲笑。這些詩為全世界的人民所愛好,曾油著名的作曲家多次譜成歌曲。但是在他的詩歌中最有價值的、最光輝的乃是它的政體詩。他在這些詩里對德國王公的專制和愚魯,德國人民的奴顏婢膝,封建制度的落後,宗教的虛偽,資產階級激進分子的狹隘性和妥協性做了無情的控訴和諷刺。