《對外漢語教學語法探索(增訂本)》對對外漢語教學語法體系作了深入的研究。《對外漢語教學語法探索(增訂本)》為增訂版。此次增訂,主要增加了兩個部分。一部分是語法項目的選擇和編排。原書也涉及這方面的內容,但較為粗略。2002年國家漢辦主持召開了以“對外漢語語法項目排序的原則及策略”為主題的第二屆國際對外漢語教學語法研討會,自此語法項目的選擇和編排問題受到業內同行們的關注,研究具體語法項目排序的論文相繼問世。因此作者將近年來自己的相關研究成果增補到書中,單獨成為一個部分。增補的另一個部分是語法教學構想,是對原書語法體系思考到的一些問題進行具體的構想。原書其他部分也補充了一些新的成果,附錄也作了修訂和補充
基本介紹
- 書名:對外漢語教學語法探索
- 頁數: 410頁
- 出版社:北京語言大學出版社
- 出版時間:2008年6月1日
圖書信息,作者簡介,目錄,
圖書信息
出版社: 北京語言大學出版社; 第1版 (2008年6月1日)
叢書名: 漢語教學名家講壇
平裝: 410頁
正文語種: 簡體中文
開本: 16
ISBN: 9787561921272
條形碼: 9787561921272
尺寸: 23.8 x 16.8 x 2.2 cm
重量: 640 g
作者簡介
呂文華,畢業於華東師範大學中文系,北京語言大學教授,上海師範大學語言研究所兼職研究員,瀋陽師範大學、北京化工大學兼職教授,中國語言學會會員。曾赴義大利、德國、澳大利亞、新加坡等國以及中國香港和澳門地區講學、訪問。主要研究方向:對外漢語教學語法和語法教學。主要論著:《對外漢語教學語法探索》、《對外漢語教學語法體系研究》,主編《基礎漢語課本教師手冊》、《商務館學漢語詞典》,在國內外發表論文四十餘篇。
目錄
增訂本說明
序(王還)
序(呂必松)
前言
第一章 對外漢語教學語法體系研究
一、對外漢語教學語法體系概說
二、對外漢語教學語法體系的創立
附錄:《漢語教科書》語法大綱
三、對外漢語教學語法體系的發展
附錄:《基礎漢語課本》語法大綱
四、關於對外漢語教學語法體系的思考
附錄一:《漢語水平等級標準與語法等級大綱》甲級語法項目簡介
附錄二:《高等學校外國留學生漢語言專業教學大綱》一年級語法項目簡介
附錄三:對《語法等級大綱(試行)》的幾點意見
第二章 語法項目的選擇和編排
一、語法項目的選擇
二、語法項目的切分和分級
三、語法項目的編排
附錄:《高等學校外國留學生漢語言專業教學大綱》一年級教學語法項目序列
第三章 常用語法項目分析
一、量詞的等級切分
二、動態助詞“了”的用法
三、語氣助詞“了”的語用功能
四、動態助詞“著”的等級切分
五、動態助詞“過”的等級切分
六、表示動作進行的“正”“在”“正在”“呢”的用法
七、離合詞的教學
八、主語問題
九、關於前置賓語
十、帶雙賓語動詞的語義類型
十一、狀態補語句的語義類型及語境背景
十二、趨向補語的範圍和語義類型
十三、時量補語句的等級切分
十四、結果補語句的語義類型及等級切分
十五、可能補語的等級切分
十六、被動句的類型和使用條件
十七、“比”字句的等級切分
十八、疑問句的基本形式和表達功能
第四章 語法教學構想
一、建立語素教學的構想
二、劃分短語詞的構想
三、簡化漢語補語教學系統的構想
四、句型教學結合語義分析的構想
五、中、高級階段語法教學的構想
第五章 面向對外漢語教學的語法研究
一、語氣助詞“了”的研究
二、“被”字句研究
三、“把”字句研究
四、述補結構研究
五、句首介詞“在”的研究
六、語用失誤分析