將岸(Giladam)目前世界已知最古老的敘事詩《吉爾加美什史詩》(The Epic of Gilgamesh)中的人物,是統治著古代美索不達米亞(Mesopotamia)地區蘇美爾(Sumer)王朝的都市國家烏魯克(Uruk)的王——吉爾伽美什最信任的屬下兼情人,最後在吉爾伽美什的懷裡死去。將岸對他的王吉爾伽美什有著令人讚嘆的忠誠和愛慕,也有人認為是依戀。另有傳說表示他是烏魯克的第四任國王盧加爾班達(Lugalbanda)的私生子,也就是說吉爾伽美什與將岸是兄弟關係,但並無依據。
然的可能,他們開始幻想、期待自己的同類中出現一個力量強大的人物,代替他們完成戰勝自然的偉大事業。所以有人說,所謂“亂世出英雄”,“時世造英雄”,其實更確切地說是人們的呼喚和期待造就了英雄的。 雖然缺乏直接的證據,但大部分學者認為吉爾伽美什是真實存在的,目前主要是出土的刻文確認了一些與他相關的人在歷史上曾經出現,如恩美巴拉格西和基什之阿伽。 不少西方考古學家認為如果吉爾伽美什確有其人,他的統治時期應大約在公元前26世紀。一些蘇美爾的早期文獻將他的名字串成“Bilgames”。在蘇美爾王表(The Sumerian king list)中,他是盧加爾班達(Lugalbanda)之子,烏魯克的第五任國王。他的英雄業績在人們長期的傳頌中,像所有其它的英雄史詩一樣,被賦予了神奇浪漫的色彩。人們在吉爾迦美什身上寄託了自己許多美好的情感和願望,如美貌、力量、正義、勇敢、友情等,而吉爾伽美什與將岸之間的愛情故事亦讓古今詩人感嘆不已。
歷史考據
《吉爾伽美什史詩》最早來源於蘇美時期的第三烏爾王朝(公元前2150年—公元前2000年),以楔形文字寫成,在後又流傳發展至古巴比倫時期。公元前2000年早期出現了最早的阿卡德版本。在公元前1300年—公元前1000年時期由法師(excortist)Sin-liqe-unninni編寫完成里標準阿卡德版本,在19世紀中葉,由大英博物館的喬治·史密斯從亞述古都尼尼微亞述巴尼拔墓里的泥板圖書館中發掘出這部史詩,共11塊泥版,計約3600行,史詩內容又為第12塊泥板補全。一直到600 BC《吉爾伽美什史詩》漸漸傳到小亞細亞。其中12塊泥板的版本成為歷史研究的標準版。很大一部分泥板現存於德國首都柏林的遠古及古代歷史博物館(Museum für Vor- und Frühgeschichte (Berlin))。在20世紀初楔形文字得到破譯後,史詩的文字被發現並由小碎片拼成。由於記錄語言多,歷史流傳的版本不同和損壞原因使專家只能依靠對於古文字的經驗和感覺。蘇美爾學家S. N. Kramer, 第一個把蘇美爾傳說部分破譯。到1920年代,所有泥版已基本復原,譯註也基本完成,包括中譯本。泥板楔形文字