寶劍詩

《寶劍詩》錄自秋瑾生前鄰友堵申父《秋瑾小傳》,詩以劍喻人,表達了作者一心為公,不報私怨和不屈服、不怕死的英雄本色。

基本介紹

  • 作品名稱:寶劍詩
  • 作品出處:《秋瑾小傳》
  • 作者:堵申父
詩歌原文,說明,注釋,

詩歌原文

寶劍詩
寶劍復寶劍,羞將報私憾(1)。
斬取□人頭,寫入英雄傳(2)。
女辱成自殺,男甘作順民(3)。
斬馬劍如售,云何惜此身(4)。
干將羞莫邪,頑鈍保無恙(5)。
咄嗟雌伏儔,休冒英雄狀(6)。
神劍雖掛壁,鋒芒世已驚(7)。
中夜髮長嘯,烈烈如梟鳴(8)。

說明

此詩錄自秋瑾生前鄰友堵申父《秋瑾小傳》。詩以劍喻人,表達了作者一心為公,不報私怨和不屈服、不怕死的英雄本色。

注釋

(1)羞將——恥於用它來。憾,恨、怨。前二句說,寶劍啊寶劍,它恥於用來報私怨。
(2)□人頭——傳奇《六月霜》作“國讎頭”。’朱耀庭《秋瑾》作“仇人頭”。這二句說:用劍斬取仇人頭,使自己的名字寫入英雄的傳記中。
(3)這二句說:女子受辱用劍來殺身,男子雖有劍,但在當今卻甘心做清廷的順民!
(4)斬馬劍——形容劍鋒利可以斬馬。《漢書·朱雲傳》:“臣願購尚方斬馬劍,斷佞臣一人,以厲其餘。”售,賣。云何,說什麼。這兩句說:如果有地方出售鋒利的寶劍,(我一定購來殺敵),說什麼顧惜自身!
(5)干將、莫邪——見前《寶劍歌》注(25)。這裡干將借指愛國的男志士;奠邪,指只知保身的女子。頑鈍,雙關語,明說劍不鋒利,暗指人愚笨。《後漢書·竇融傳》:“臣融年五十三,有子十五,質性頑鈍”。指人愚笨;《說苑·雜言》:“砥礪之旁多頑鈍。”形容劍不鋒利。恙,毛病。這兩句說:雄劍以雌劍的頑鈍自保而感到恥辱。這裡是諷刺那些只知自保的女子。
(6)咄嗟——叱奼,由於激怒,發出的大聲呵斥聲。雌伏儔,指女子屈伏在男子面前。雌,明指雌雄劍的雌劍,暗指現實社會上的女子。儔,匹偶,指男子。狀,神態、模樣。這兩句說:我斥責那些屈伏在男子面前的沒志氣女子。你們不要以英雄的神態自鳴得意。
(7)掛壁——明指劍不被重用,處於掛而無用地步,暗指自己不被世知,才能不為世用。見前《寶劍歌》注(18)。這二句說:神劍雖未被使用,但它鋒利的刀鋒早已驚動了世人。案:此處暗指自己才高,雖尚未用於世,但已驚動了社會上的人。
(8)中夜——夜半。長嘯,撮口發出長聲。這裡指劍響。烈烈,剛烈、勇猛。梟,一種性格兇猛的大鳥。這兩句說:夜半里寶劍發出陣陣聲響,那聲音剛烈、雄勁如同梟鳴一樣。這裡以劍喻人,指女英雄夜深嘆息不為世用。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們