寧為雞口,不為牛後

寧為雞口,不為牛後

寧為雞口,不為牛後,漢語成語,比喻寧在局面小的地方自主,不願在局面大的地方聽人支配。

基本介紹

  • 中文名:寧為雞口,不為牛後
  • 外文名:Better a chicken mouth than a cow
  • 出處:《戰國策·韓策一》
  • 類型:成語
  • 拼音:ning wei ji kou,bu wei niu hou
  • 含義:寧自己做主,不願聽人支配。
〖解釋〗牛後:牛的肛門。寧願做小而潔的雞嘴,而不願做大而臭的牛肛門。比喻寧在局面小的地方自主,不願在局面大的地方聽人支配。
〖出處〗《戰國策·韓策一》:“臣聞鄙語曰:‘寧為雞口,無為牛後。’今大王西面交臂而臣事秦,何以異於牛後乎?”
〖示例〗俗諺云:“~”,以大王之賢,挾強韓之兵,而有“牛後”之名,臣竊羞之。 ★明·馮夢龍《東周列國志》第九十回

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們